蘇教版語文教材第七冊第30課是《春聯》。學完了這一課,同學們對春聯是否產生了濃厚的興趣。對于春聯你了解多少呢?
春聯的來歷
春聯也叫“門對”、“春貼”、“對聯”、“對子”,它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時代背景,抒發美好愿望,是我國特有的文學形式,在我國有著悠久的歷史。它從五代十國時開始,明清兩代尤為興盛,發展到今天已經有一千多年了。
早在秦漢以前,我國民間每逢過年,有在大門的左右懸掛桃符的習俗。桃符就是用桃木做的兩塊大板,上面分別書寫上傳說中的降鬼大神“神荼”和“郁壘”的名字,用以驅鬼壓邪。這種習俗延續了一千多年。到了五代,人們才開始把聯語題在桃木板上代替了降鬼大神的名字。據歷史記載,后蜀之主孟昶在公元964年除夕題于臥室門上的對聯“新年納余慶,嘉節號長春”是我國最早的一副春聯。
宋代以后,民間新年懸掛春聯已經相當普遍了,所以王安石的《元日》詩中寫的“千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符”就是當時春聯盛況的真實寫照。由于春聯的出現和桃符有著密切的關系,所以古人又稱春聯為“桃符”。
春聯的形式
春聯是對聯中的一種,平時貼于門上叫門聯,貼于柱子上叫楹聯,貼于室內的叫堂聯。除此以外,還有名勝古跡、神廟奇觀、高山石壁等隨處可見的殿堂聯、山水聯、亭臺聯等。
寫春聯要求紅紙、黑字或金字,紙的長短和寬窄要根據房門的大小而定,字跡要美,內容要新,氣魄要大。
春聯既要有“對”,又要有“聯”。形式上成對成雙,彼此相“對”;上下文的內容互相照應,緊密聯系。一幅春聯的上聯和下聯,必須結構完整統一,語言鮮明簡練。
春聯小故事
紀曉嵐是清代學者、文學家。有一次,他春節回家探親,鄉里有一家三兄弟請他寫春聯,他寫了一副“驚天動地門戶,數一數二人家”,橫批是“先斬后奏”的春聯。這一來可不得了,有人以“犯上”,告了他個欺君之罪。乾隆皇帝得知,立召紀曉嵐回京查問,紀曉嵐回道:“春聯是我寫的,沒有錯。這家老大是賣炮仗的,不是驚天動地門戶嗎?老二是集市上管斗的,成天‘一斗,二斗……’地叫,不是數一數二人家嗎?老三是賣燒雞的,不是先斬后奏嗎?”說得乾隆也笑了。