胡志明是越南人民的偉大領(lǐng)袖,中國人民的好朋友。他為了尋找救國之路,從1911年10月起,在國外生活了30年之久。胡志明先后到過法國、蘇聯(lián)、中國、泰國和其他國家。為了生活,胡志明曾當(dāng)過廚師、海員、園丁和雜役。為了革命的需要,他走到哪個(gè)國家就努力學(xué)習(xí)那個(gè)國家的語言文字。
1928年秋,胡志明來到泰國,他認(rèn)真制訂了生活日程表,對每天勞動(dòng)幾個(gè)小時(shí),學(xué)習(xí)多少泰國生詞,譯幾頁書,都有明確規(guī)定。他還鼓勵(lì)越僑一起來學(xué)泰文。3個(gè)月后,胡志明已能看懂泰文報(bào)紙,其他人則因“三日打魚,兩日曬網(wǎng)”,結(jié)果沒有多少收獲。
胡志明在巴黎時(shí),為了讓法國人民了解法國殖民主義者在越南犯下的罪行,他親自動(dòng)手用法文寫文章,胡志明克服種種困難,堅(jiān)持寫作,他寫的每篇文章都抄寫兩份,一份寄報(bào)社,一份自己保存。每逢他的文章發(fā)表,他就用自己保存的那份底稿反復(fù)對照學(xué)習(xí),看看編輯是如何修改自己的文章的,以便提高自己的法文水平。
胡志明究竟通曉幾門外語,誰也說不清楚。但可以肯定的是:他能用法語發(fā)表演講和撰寫文章,能閱讀泰文書報(bào);1924年至1927年在廣州曾為孫中山的政治顧問鮑羅廷當(dāng)英語翻譯;1941年曾將俄文版的聯(lián)共(布)黨史譯成越文;1942年到1943年在舊中國的監(jiān)獄里用中文創(chuàng)作了著名的詩集《獄中日記》。
1964年10月,胡志明接見中國留越學(xué)生和另外幾個(gè)中國代表團(tuán)。接見時(shí),胡志明用上海話對一位坐在前排的上海籍留學(xué)生開玩笑說:“阿拉上海人”。一語未了,接見大廳頓時(shí)響起一片歡笑聲。接著,胡志明介紹了他在國外學(xué)習(xí)外語的情況。他把自己的襯衣袖子卷起來,用手比劃說,他在國外時(shí),每天在胳膊上寫幾個(gè)外語生詞,一邊做工一邊看,不會(huì)的生字隨時(shí)請教周圍的工人師傅。日積月累,胡志明掌握了多種外國語言文字。