[摘 要] 在“五四”時期,中國文學翻譯不僅取得了巨大的成就,更為重要的是實現了從近代翻譯形態向現代翻譯形態的轉型。同清末民初文學翻譯相比,本時段有了十分顯著的變化。這種變化主要表現在對譯品文學性的重視、翻譯方法的根本顛覆、翻譯家角色意識的建立以及譯介態勢的多元化等諸多方面。
[關鍵詞] “五四”時期;文學翻譯;現代轉型
[中圖分類號]I046 [文獻標識碼]A [文章編號]1671—8372(2005)02—0049—05
青島科技大學學報(社會科學版)2005年2期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網