看完表演后,突然停電了。大家沒命地逃出戲院。幸好,弗瑞絲小姐正從轉角處把一輛大客車開過來。這輛車特別像我們的校車。
弗瑞絲小姐從車里走了出來。這時大家發現珍妮和阿諾德不見了。
為了找珍妮和阿諾德,我們全都回到了戲院里。那里黑壓壓的一片,真是令人毛骨悚然!
突然,我們看見了阿諾德的巨大身影,他好像是透明的,然后就不見了。凱莎堅信,那是珍妮跟我們玩的惡作劇。
這時,我們所站的平臺徐徐升起,從校車的天窗上伸出一個巨大的燈泡!
校車上不只有個大燈泡,還伸出一個像煙筒一樣的東西。弗瑞絲小姐指著煙筒說:“現在該解開鬼故事之謎了。”
凱莎說:“你,真的,要我們跳下去嗎?”
“嗯,要想照亮黑夜,就必須有光。”弗瑞絲小姐回答道。
凱莎跳進煙筒后,立刻變成了光。
她沿著車燈直射向弗瑞絲小姐。
當弗瑞絲小姐接住她時,凱莎又變回了原來的樣子。
“我們也能變成光嗎?”汪達問。
“快下來吧!”弗瑞絲小姐在下面喊著。
大家全都跳進光煙筒里,雖然每個人都從同一個地點出發,卻被分別射往不同的方向,落在屋子里的各個角落。當我們一著地,就又變回原來的樣子。
“我明白了!”凱莎叫著,“光線從燈泡射出并直線前進,撞上物體后就停下來。”
當我們還想不出該如何找到阿諾德和珍妮時,凱莎指著一個黑暗的角落說:“我們需要想辦法讓光照到那邊,才能知道里面有什么。”
“這個怎么樣?”弗瑞絲小姐問道。她拿出一面大鏡子,調整好角度,大聲說:“里茲,給他們演示一下!”
于是,里茲跳進光煙筒,朝鏡子方向直沖過去。他撞到鏡子后,反射到那個漆黑的角落里。一瞬間,那個角落就亮了起來。里茲撞到墻面的同時,也變回了自己。
“好棒!”卡洛斯說,“但從燈泡射出的光是往四面八方去的,我們怎樣才能把光集中射向那個角落呢?”
“我們需要這樣的東西。”凱莎拿著一個怪燈說,“它能把光照到同一個方向。”
弗瑞絲小姐說:“那是個舊式的舞臺腳燈,在電燈發明出來之前,用來照亮舞臺的地板。這讓我想起校車里那個形狀很像的東西—只是大了點……”
我們跑到車燈那里。卡洛斯叫道:“我想,這就是校車腳燈了吧!”他拉動控制桿,腳燈“啪”的一聲發了光!這個巨大的腳燈可以把光線集中射向同一個方向,而不是朝四面八方射去。
大家把光集中到上面,又看到阿諾德的“鬼”影子了!這次好大好亮啊!
凱莎馬上又跳進了光煙筒里。
她向后臺發射出去,剛好撞上阿諾德的“鬼”影子—如果那真是鬼的話。其實,那只是用金屬絲吊在半空的玻璃,于是凱莎又被彈了回來。
凱莎被彈回來時,她抓住了一條吊在天花板上的繩子。當她四處張望時,剛好看見珍妮是怎樣做出阿諾德的“鬼”影子的。
全班都知道珍妮的把戲了。珍妮把燈打在阿諾德身上,光從阿諾德身上反射到玻璃上,玻璃就映出了阿諾德的影子……這就是我們看到的“鬼”。
因為珍妮用的是玻璃而不是鏡子,所以我們不僅看得到阿諾德的反射影像,而且能看見玻璃背后的東西,這就是為什么他看起來是透明的—像鬼一樣!
