2006年7月,龍新民署長(zhǎng)在視察外研社時(shí),就外研社的今后發(fā)展指出,“希望外研社繼續(xù)發(fā)揮優(yōu)勢(shì),抓住兩大資源:一個(gè)是中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的資源,一個(gè)是外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的資源,在新的起點(diǎn)上加快發(fā)展,把外研社辦成一個(gè)國(guó)內(nèi)一流、世界知名的大社。”
龍署長(zhǎng)的寄語(yǔ)高度概括出了外研社的資源特色。就中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的資源來(lái)說(shuō),這是外研社最大的特色。作為中國(guó)最大的外語(yǔ)出版機(jī)構(gòu),二十六七年來(lái),外研社積淀了大量的外語(yǔ)資源,包括品牌資源、內(nèi)容資源、市場(chǎng)資源等。但如何變外語(yǔ)資源優(yōu)勢(shì)為漢語(yǔ)資源的優(yōu)勢(shì),在外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的資源方面也作好充分的積累,是我們始終思考的問題。
幾年來(lái)的厲兵秣馬,現(xiàn)在戰(zhàn)機(jī)來(lái)臨。《漢語(yǔ)900句》的出版——外研社三大戰(zhàn)役的信號(hào)槍終于打響了。
一、特色之戰(zhàn):中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)——外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)
外研社通過(guò)“三級(jí)跳”的跨越式發(fā)展途徑,組織著自己的第一個(gè)戰(zhàn)役。
【第一跳】 本著“讓中國(guó)人通過(guò)外語(yǔ)的表達(dá)介紹中國(guó)”的愿望,抓住“有關(guān)中國(guó)”的外語(yǔ)出版主線。近年來(lái)陸續(xù)推出《中國(guó)人的精神》、《生活的藝術(shù)》、《吾國(guó)與吾民》、《中國(guó)的文藝復(fù)興》等中國(guó)人的最高水平英語(yǔ)創(chuàng)作,和《朝花“惜”拾》叢書、“中國(guó)當(dāng)代、現(xiàn)代、古典文學(xué)系列(雙語(yǔ)版)”等以文學(xué)為窗口全面介紹中國(guó)社會(huì)和文化的叢書(不少圖書成為歐美大學(xué)“亞洲學(xué)”專業(yè)學(xué)生的選讀書目),以及英文版《圍城》、英漢雙語(yǔ)版《西行漫記》等有國(guó)際影響的中國(guó)主題系列作品,以此詮釋“雙語(yǔ)出版”的最新涵義。
【第二跳】 本著“讓外國(guó)人通過(guò)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)了解中國(guó)”的愿望,抓住“對(duì)外漢語(yǔ)”的出版這條線,積極出版《漢語(yǔ)世界》、《經(jīng)理人漢語(yǔ)》、《新世紀(jì)經(jīng)貿(mào)漢語(yǔ)》、《今日漢語(yǔ)》、《我和中國(guó)》、《國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)漢字詞典》、《中國(guó)100系列叢書》等作品,并承擔(dān)了國(guó)家重點(diǎn)項(xiàng)目“漢語(yǔ)900句”等的研發(fā)。進(jìn)一步將外語(yǔ)教學(xué)出版的優(yōu)勢(shì),轉(zhuǎn)化為將漢語(yǔ)作為外語(yǔ)進(jìn)行教研和出版的優(yōu)勢(shì)。
【第三跳】 立足于“向世界宣揚(yáng)民族文化”的出發(fā)點(diǎn),在著力完善外語(yǔ)教學(xué)出版的結(jié)構(gòu),追求外語(yǔ)教學(xué)出版的終極意義的同時(shí),由“雙語(yǔ)”出版轉(zhuǎn)向更廣闊的母語(yǔ)出版方向拓展;通過(guò)發(fā)展?jié)h語(yǔ)本體出版,逐步強(qiáng)化外研社自身的民族出版者形象,鋪設(shè)一個(gè)作為有中國(guó)特色的有母語(yǔ)文化底蘊(yùn)的外語(yǔ)專業(yè)出版社走向國(guó)際的道路。
二、效益之戰(zhàn):規(guī)模經(jīng)濟(jì)——范圍經(jīng)濟(jì)
外研社的發(fā)展得益于規(guī)模戰(zhàn)略,通過(guò)“做大”而不斷“做強(qiáng)”。特別是近年,外研社在教育出版的開拓過(guò)程中所采用的“大投入大產(chǎn)出”的策略,使外研社在外語(yǔ)教材領(lǐng)域異軍突起,實(shí)力大增。如,每年免費(fèi)培訓(xùn)大學(xué)中小學(xué)教師數(shù)以萬(wàn)計(jì),組織各類社會(huì)公益活動(dòng)(包括會(huì)議賽事)惠及百萬(wàn)人次。無(wú)疑,繼續(xù)走“大”路,在出版內(nèi)涵和外延上不斷擴(kuò)大,以此尋求跨越式的發(fā)展將同樣是外研社走向國(guó)際市場(chǎng)的一大法寶。
2005年,外研社制定了兩個(gè)戰(zhàn)略發(fā)展規(guī)劃,一個(gè)是外研社的“十一五發(fā)展規(guī)劃”;另一個(gè)就是“外研社對(duì)外漢語(yǔ)與中國(guó)文化出版戰(zhàn)略規(guī)劃”,即“走出去”出版工程。
外研社在“十一五發(fā)展規(guī)劃”中,明確自己未來(lái)的五年目標(biāo),是以出版為中心,以教育培訓(xùn)和信息服務(wù)為兩翼,數(shù)字化出版,產(chǎn)學(xué)研結(jié)合,成為綜合發(fā)展的教育服務(wù)平臺(tái)。
“走出去”出版工程(也是外研社“十一五”發(fā)展規(guī)劃的有機(jī)組成部分),則表明了一個(gè)決心和準(zhǔn)備,那就是在今后的十年內(nèi),外研社一年投資一千萬(wàn),十年一個(gè)億,全力推進(jìn)一個(gè)上千品種的漢語(yǔ)與中國(guó)文化的出版規(guī)劃。
外研社把“走出去”工程看作是在出版內(nèi)涵上所尋求的規(guī)模效應(yīng)。
首先出版品種數(shù)量不可謂不大。1000個(gè)品種的規(guī)模出版,通過(guò)“特征出版”(以學(xué)習(xí)者為中心)、“主題出版”(漢語(yǔ)不難學(xué))、“目標(biāo)出版”(分地區(qū)有針對(duì)出版)、“后發(fā)出版”(以作者資源建設(shè)為出發(fā)點(diǎn)的長(zhǎng)線出版)、“典型出版”(有注意力效應(yīng)的名人名作出版)和“體系出版”(構(gòu)建清晰完整的產(chǎn)品體系)等6條主線進(jìn)行布局,力求提供漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者一個(gè)“一站式”的產(chǎn)品服務(wù)。
其次,在“走出去”的方式上,外研社也堅(jiān)持另一個(gè)“大”的原則,比如“借船出海”走出去,就是同國(guó)際上多家重要的“大”出版機(jī)構(gòu)展開了探討,通過(guò)國(guó)際合作進(jìn)入國(guó)外主流銷售渠道。
三、創(chuàng)新之戰(zhàn):全面解決方案——語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)
顯然,外研社在漢語(yǔ)出版方面起步晚,并不具備傳統(tǒng)出版的先發(fā)優(yōu)勢(shì)。所以,一方面要在出版的內(nèi)容資源上盡快形成競(jìng)爭(zhēng)特色,實(shí)現(xiàn)由外語(yǔ)向漢語(yǔ)的轉(zhuǎn)向,另一方面,還要在謀求自身的后發(fā)優(yōu)勢(shì)做文章。
外研社的這一次戰(zhàn)役,正是變空間為時(shí)間,尋求由量變到質(zhì)變的一次創(chuàng)新之旅。
因?yàn)椋瑖?guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),絕不只是傳統(tǒng)出版經(jīng)驗(yàn)和手段的競(jìng)爭(zhēng),而是在新技術(shù)影響下的現(xiàn)代出版的競(jìng)爭(zhēng);所以,外研社的漢語(yǔ)出版,從空間來(lái)講,是外研社由國(guó)內(nèi)市場(chǎng)走向國(guó)際市場(chǎng),實(shí)現(xiàn)出版國(guó)際化的探索;從時(shí)間來(lái)看,則正是外研社自我嬗變的過(guò)程,是從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,尋求出版現(xiàn)代化的一次創(chuàng)新和飛躍。
這種創(chuàng)新,首先來(lái)自于出版理念的創(chuàng)新。外研社在不斷的自我認(rèn)識(shí)和改造中,提升著產(chǎn)業(yè)理念;隨著又一次的“三級(jí)跳”,外研社的尋求質(zhì)變的創(chuàng)新戰(zhàn)役在無(wú)聲中展開:
第一跳,從“出版者”到“服務(wù)提供者”。外研社較早提出“面向全民外語(yǔ)教育,提供全面解決方案”,與此同時(shí),外研社的內(nèi)部業(yè)務(wù)模式已經(jīng)從“編印發(fā)”為特點(diǎn)的傳統(tǒng)出版流程向“產(chǎn)學(xué)研”的一體化結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化。而且,隨著漢語(yǔ)出版的迅速發(fā)展,面對(duì)語(yǔ)言出版的品牌資源、內(nèi)容資源、市場(chǎng)資源、信息資源和技術(shù)資源,外研社有條件也有可能成為一個(gè)語(yǔ)言資源的綜合開發(fā)者,一個(gè)提供教育服務(wù)的平臺(tái),面向市場(chǎng)上的讀者(用戶)的實(shí)際需求,向他們提供個(gè)性化的教育服務(wù)。
第二跳,從服務(wù)“平臺(tái)”到信息資源“集散地”。在這個(gè)階段,一大變化是信息資源的雙向性,即作為一個(gè)面向國(guó)際市場(chǎng)的教育服務(wù)平臺(tái),其自身對(duì)信息資源“集”和“散”的功能更為強(qiáng)化;第二個(gè)發(fā)展變化就是自發(fā)性,即通過(guò)各種渠道主動(dòng)收集信息的同時(shí),信息集散已經(jīng)變成一個(gè)具有網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)的自發(fā)行為(比如博客,提供內(nèi)容和獲取信息者都是自發(fā)行為;隨著外研社的外語(yǔ)博客的完善,大量的相關(guān)信息將隨之產(chǎn)生)。各種信息在這里匯集交流和碰撞,產(chǎn)生新的有價(jià)值的信息、資源和商機(jī)。而我們要做的只是控制信息資源的流向,或者將這些信息資源產(chǎn)品化,有針對(duì)地提供給相應(yīng)的細(xì)分市場(chǎng)。作為一個(gè)信息資源的集散地,實(shí)際上就是信息流的神經(jīng)中樞,捕捉“信息流”各個(gè)環(huán)節(jié)上的贏利點(diǎn),尋找“信息”與“創(chuàng)意”的商業(yè)“落地點(diǎn)”(模式),以適應(yīng)信息社會(huì)的需求變化,這才是獲得后發(fā)優(yōu)勢(shì)的關(guān)鍵。
第三跳,展望未來(lái),外研社的定位甚至不只是一個(gè)服務(wù)平臺(tái)或資源“集散地”,而應(yīng)成為“語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)”(Language Industry)的實(shí)踐者,創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的弄潮兒。
在傳統(tǒng)出版產(chǎn)業(yè)模式下,以圖書產(chǎn)品為導(dǎo)向,編輯的關(guān)注點(diǎn)是選題的創(chuàng)意與策劃。其實(shí),出版只是提供服務(wù)的一種手段,出版也不是唯一的贏利手段。為出版而積累和開發(fā)的內(nèi)容資源應(yīng)該生成更多形式的產(chǎn)品,而不限于出版物,只要是服務(wù)對(duì)象(如語(yǔ)言學(xué)習(xí)者)所需要的產(chǎn)品,不管什么形式,都應(yīng)是目標(biāo)市場(chǎng)。所以,在新的產(chǎn)業(yè)模式下,選題僅僅作為圖書產(chǎn)品的創(chuàng)意,不再是策劃編輯首要關(guān)注的,反而是有關(guān)讀者(消費(fèi)者)個(gè)人需求的創(chuàng)意和策劃,即顧客消費(fèi)方向和消費(fèi)潛力更應(yīng)受到策劃者的關(guān)注。做好這一點(diǎn),需要在信息資源平臺(tái)的基礎(chǔ)上建立和發(fā)展個(gè)性數(shù)據(jù)庫(kù),在研究、挖掘、滿足顧客的個(gè)性消費(fèi)需求上下功夫。如今,網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代的到來(lái),使這一切不僅變?yōu)楸匾沧優(yōu)榭赡堋?/p>
世界文明的發(fā)展需要多樣性,而文明的多樣性首先表現(xiàn)為語(yǔ)言的多樣性。隨著中國(guó)的崛起,漢語(yǔ)必將發(fā)揮越來(lái)越重大的影響,如果說(shuō)外研社的過(guò)去為外語(yǔ)在中國(guó)的普及做出貢獻(xiàn),那么今后的外研社要為漢語(yǔ)在世界的普及而努力。致力于語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)的外研社要走向國(guó)際市場(chǎng),漢語(yǔ)永遠(yuǎn)是立足的根,腳下的路。
(作者為外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社總編輯)