我們經(jīng)常在報(bào)紙雜志上看到這樣的用語,如“去年,中國選手在該項(xiàng)目首次躋身三甲”,“市場競爭激烈,某公司已從行業(yè)三甲跌至第九位”等。你可能沒有想到,這些例句中的“三甲”都是誤用,應(yīng)該用“一甲”才對。
三甲和一甲都是科舉術(shù)語,是到了宋朝以后才逐漸形成的。宋初的科舉考試,舉子在殿試階段都有可能被淘汰落第。有的舉子多次殿試落第,心生不滿,就常有一些過激行為,后來又出現(xiàn)了舉子張?jiān)蚨啻蔚钤嚶涞诙侗嘉飨牡膰?yán)重事件,于是殿試就改為全部錄取。
最初錄取的進(jìn)士按考試成績劃分為五個(gè)等級:第一第二兩個(gè)等級稱為“賜進(jìn)士及第”,第三等級稱為“賜進(jìn)士出身”,第四第五兩個(gè)等級稱“賜同進(jìn)士出身”。后來這五個(gè)等級又簡化為三甲:一二兩個(gè)等級稱一甲,第三等級稱二甲,四五兩個(gè)等級稱三甲。三甲就是第三甲,從名次上說是很靠后的。自張?jiān)录螅餐ㄟ^省試的舉子,至少就是三甲的進(jìn)士,也就是第三甲的進(jìn)士。雖說中了進(jìn)士很光彩榮耀,但相對而言,三甲的一個(gè)“同”字,會讓人在心理上感到不太舒服,似乎這個(gè)進(jìn)士是很勉強(qiáng)得來的,不是一個(gè)合格的進(jìn)士,有人甚至還感到這是一個(gè)恥辱而一輩子耿耿于懷。
清朝的名臣曾國藩就是這么一個(gè)人。他考中進(jìn)士時(shí),對自己僅名列于三甲而感到極大的羞辱,因此在發(fā)榜的當(dāng)天就準(zhǔn)備打道回府,只是在友人的再三勸說之下才留了下來等待選官。按照通常的規(guī)則,考中三甲的進(jìn)士是進(jìn)不了翰林院的。曾國藩在好友的多方奔走運(yùn)動之后,雖然也進(jìn)入了翰林院,但內(nèi)心總是對自己未能進(jìn)入二甲感到不舒坦,這成了他的一塊永久心病。他的這種心理,在徐珂《清稗類鈔》的一則趣聞中有著很形象的反映。
據(jù)《清稗類鈔》的記載,曾國藩在做兩江總督的時(shí)候,有一次和客人屬對,對到一個(gè)“如夫人”的上聯(lián)時(shí),一時(shí)找不到合適的下聯(lián)對上。客人突然想到了“同進(jìn)士”這個(gè)詞,認(rèn)為是一個(gè)絕對。因?yàn)椤叭绶蛉恕辈皇钦降姆蛉耍皇切℃弧巴M(jìn)士”也不是正式的進(jìn)士出身,在進(jìn)士中也是低一等的。于是他就把這個(gè)“同進(jìn)士”對了上去。不料曾國藩一聽,頓時(shí)變了臉色。客人馬上意識到了自己的失言和唐突,也顯得很是尷尬。雖說這個(gè)下聯(lián)對得很工整而且巧妙,無奈卻觸及到了曾國藩那始終不能愈合的傷痛。
所以,進(jìn)入三甲并不是名列前茅,剛好相反,是列于末等的意思。上面兩個(gè)引例所要表達(dá)的意思是和原意不相符合的。“某公司從三甲跌至第九位”,事實(shí)上,第九名是高于三甲的,這句話就和原意自相矛盾。“中國選手首次躋身三甲”,原義是“中國選手首次進(jìn)入前三名”,我們知道,“一甲”就是前三名的狀元、榜眼和探花,也叫三鼎甲,因此應(yīng)該把“三甲”改為“一甲”或“三鼎甲”才符合原義。
編輯/劉鵬