十九世紀初葉,在法國一個風景秀麗的地方,有一個漂亮的小男孩出生了。可惜的是,他一生下來,便兩眼無光,看不到什么東西。當他長到七歲的時候,媽媽送他去村里的小學讀書。可是,他看不見課本上的字,怎么去讀呢?好心的伙伴們,便輪換著給他讀課文,讓他聽著學習。妹妹則幫他書寫家庭作業(yè)。盡管他在別人的幫助下,學習成績很好,但未能親眼去讀看,親手去寫作,他苦惱極了。
到了1819年,他長到十歲的時候,有人從巴黎給他帶來了一個好消息,說那里有一所專門教盲孩子學習的盲人中學。在這所學校里,盲孩子可以學數(shù)學、學語法、學歷史,也學音樂,他們能隨意讀各種書……于是,這年二月,他便去巴黎上了這所學校。在學校里,他熱愛自己的班級,頑強地進行學習,成了公認的高材生,他學會了彈鋼琴,學會了織毛衣,也學會了用手指讀書。
這所學校發(fā)給盲童讀的書,都是在紙的表面印上隆起的摸讀字母。讀的時候,用手指一個一個地去摸它們。雖然讀起來,一般還不算太難,對他來說,有些難寫的字母,就很不容易摸準它們,當然寫起來就更麻煩了。要給家里寫一封信,本來寫一張信紙就可以了,但他不得不寫得很大很大,以致于信封都無法裝下。用這樣的辦法制作的盲人讀物,顯得又大又笨重,整個圖書館里,只能盛放下十四個小冊子。摸字讀書一次摸不準,就得重復幾次,一張紙上印不到幾個字,記憶也困難。后邊摸認了,前面有些又忘了。所以,學上一年,讀不到三四本書。每讀一次,都累得滿頭大汗。能不能像正常人那樣,輕松地讀寫,減輕身心負擔?振奮精神力量,多讀多寫,事半功倍地掌握知識呢?于是,他試圖創(chuàng)造出一種專門為盲人所用的書本來。以利于盲人擴展讀寫范圍,涉獵更為廣闊的知識。他想,要制造出一種新的利于盲人識別的簡便的字母來。經(jīng)過三年的努力,他終于發(fā)明了一種有規(guī)律的圓點結構,來代替手指難辨的字母表,這,就是專供盲人獨自使用的特殊群體的字母。
他將自己創(chuàng)造的以點代線的盲人字母,向全校同學公布。
今天,用這種特別字母編寫的書籍,已走遍世界。
發(fā)明這種簡便易讀的盲文的人是誰呢?他就是那個出身于窮苦農(nóng)村的盲男孩,名字叫路易·布萊葉(1809—1852)當時,他年僅十五歲,還是一個未脫俗的少年。
選自《北京晚報》