[摘要]商標宣傳的最終目的是經濟效益最大化,即正確傳達商品優良信息,吸引目標消費者,促發美好聯想激發購物欲望,引發購買行為。本文以翻譯目的論原則為理論框架,從商標顯著性的角度探討英漢商標翻譯,指出英漢商標翻譯宜應注重原語與目的語之間的文化差異并靈活運用各種翻譯技巧以達到最佳商業效果。
[關鍵詞]英漢商標 商標顯著性 翻譯目的論 翻譯技巧
商場現代化2007年33期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網