人類與大地母親
請原諒我借用了湯因比這一充滿深情的書名,并在大地給我們制造了如此深重災(zāi)難的時候仍舊承認(rèn)她是人類的母親。
就在本期刊的編輯工作行將結(jié)束的時候,汶川發(fā)生了里氏8.0級的大地震,數(shù)以萬計的人在這次地震中遇難,而且,可以預(yù)見,將有數(shù)以百萬計的人在未來幾年無法過上安定的生活,這不只是國難,而是整個人類的災(zāi)難。
地震是少數(shù)我們無法推給環(huán)境破壞的災(zāi)難之一,它提醒我們,除了自作孽之外,自然的災(zāi)難本身就是人類的宿命,這是人類和大地母親的盟約,從最開始就是如此。人類能做的只有守望相助,并保持作為人的尊嚴(yán)。
但我們做得并沒有那么好。美國的媒體極力贊揚了中國政府的信息透明度,但這種不合時宜的褒獎卻令人齒冷;中文媒體每天都在放送救災(zāi)的進展和無數(shù)感人的故事,卻鬼使神差地反復(fù)使用諸如“同胞”、“國人”這樣充滿民族主義的詞匯,仿佛這首先是國家的災(zāi)難;當(dāng)無數(shù)人伸出援助之手的時候,卻又有數(shù)不清的人暗自衡量,誰的捐款多,誰的捐款少;而來自國際上的援助,不用說,都清晰地表明了哪個國家和中國的外交關(guān)系好,哪個國家或者地區(qū)未來將和大陸中國保持密切的貿(mào)易關(guān)系,以及哪些人將受難的人認(rèn)作同胞。
這些考量不是不對,而是用錯了地方。人類在國家中生活得太久了,幾乎忘了大地是我們共同的母親,我們已經(jīng)不再知道該怎樣面對共同的災(zāi)難了。民族主義或許在這次救災(zāi)當(dāng)中確實發(fā)揮了巨大的作用,但我們最好不要忘記它曾經(jīng)帶給我們同樣巨大的災(zāi)難,比如二十世紀(jì)連續(xù)不斷的戰(zhàn)爭,以及最近的西藏事件。
大地瞬間吞噬了那么多美好的生命,但她仍舊是我們的母親。世界上所有偉大的文明都是在接連不斷的災(zāi)難中孕育而成的,比如黃河的洪水,這些災(zāi)難并不會因為文明的發(fā)展而減少,更何況,人類并沒有想象中那么文明,而文明本身也并非無可指摘。而民族主義當(dāng)然知道,救災(zāi)是一場沒有敵人的戰(zhàn)爭,同時它也在將其他人制造成潛在的敵人。自然災(zāi)難制造了文明,人類卻用它去制造更多人為的災(zāi)難。
人命關(guān)天的時候,我來發(fā)這種無聊的議論或許同樣要遭人鄙視。但死者長已矣,而生活還要繼續(xù),我們不能去仇恨大地,更不應(yīng)去詆毀他人,人的尊嚴(yán)和生命的美好是全人類的普同價值,而且越是面對災(zāi)難的時刻,這一點就表現(xiàn)得越發(fā)清晰。悖謬的是,每次災(zāi)難過后,這也最容易被忘記。
地震過去已經(jīng)一百多個小時了,營救仍舊在繼續(xù),愿逝者安息,愿幸存者早日安頓,愿奮斗在一線的英雄們安康,愿這次災(zāi)難能夠成為人類文明的洗禮,愿大地母親在給我們?yōu)碾y的時候,給我們更多的愛和勇氣。