\"I want people to fall in love with my voice before my image.\"
——Jessica Simpson
“我希望人們?cè)趷?ài)上我的外表之前,能先愛(ài)上我的歌聲。”
——杰西卡·辛普森
Jessica Simpson was born in Dallas, Texas, on July 10, 1980 and grew up in the small town of Richardson. Her childhood life was textbook happy and included her father Joe, who was a psychologist and also served as a priest.
1980年7月10日, 杰西卡·辛普森出生于美國(guó)得克薩斯州的達(dá)拉斯城,在城中的理查森小鎮(zhèn)里長(zhǎng)大。她的童年生活是從教科書(shū),還有父親——喬身上找尋樂(lè)趣的。他的父親是一位心理學(xué)家,也是一位牧師。
With this background, it was only normal for young Jessica to participate in church activities and so she sang in the choir. Such was her gift that at the age of 12, she auditioned for The Mickey Mouse Club.
在這種家庭背景中,杰西卡參加了教會(huì)合唱團(tuán)。對(duì)于年輕的她來(lái)說(shuō),參與教會(huì)活動(dòng)是再正常不過(guò)的事了。12歲時(shí)她的演唱天賦就表露出來(lái),為米老鼠俱樂(lè)部擔(dān)當(dāng)試唱。
The celebrities that did make it onto the show include Britney and Christina Aguilera. Nevertheless, the experience served as an important life lesson for Jessica.
布蘭妮和克里斯蒂娜·阿奎萊拉這些名人都在那里出鏡過(guò)。因此,這是杰希卡生活中一段重要的經(jīng)歷。
Sign 簽約
She returned to Richardson, Texas and bit into the Christian music she had been brought up with. Her father Joe (now her manager) took his daughter on the road, where they worked the Christian Youth Conference circuit. This was a winning formula and while she was still in junior high, Jessica was performing with famous gospel acts like Kirk Franklin and Ce Ce Winans. It wasn't only Christian music fans who got into her music; pop lovers everywhere were being charmed by her voice. Sony Music was one of them and he was stunned by Simpson's voice and skills then she got signed.
她返回得克薩斯州理查森小鎮(zhèn),重新沉浸于伴她長(zhǎng)大的基督教音樂(lè)。父親(現(xiàn)在是她的經(jīng)紀(jì)人)帶著她在演藝界這條路上打拼,舉行教會(huì)青年合唱團(tuán)的巡回演出,令這位還在中學(xué)的小女孩一舉成名,并能夠和這一領(lǐng)域中Kirk Franklin、God's Property和Ce Ce Winans等知名人士合作。不僅基督教的樂(lè)迷追求她的音樂(lè),流行音樂(lè)的歌迷們也為她的聲音陶醉。索尼公司被她的歌喉和演唱技巧所打動(dòng),不久與她簽約。
Sweet Kisses 《甜蜜的吻》
After signing up with the music giant, her debut album Sweet Kisses was released in 1999, giving way to the singles I Wanna Love You Forever.She then hit the road and showed audiences worldwide what the Jessica Simpson craze was all about.
與這些音樂(lè)巨星合唱后,杰希卡于1999年發(fā)行了第一張專(zhuān)輯《甜蜜的吻》,以一首抒情單曲《我要永遠(yuǎn)愛(ài)你》在世界樂(lè)壇一炮打響,躋身一線(xiàn)女歌手之列。
In June 2001, her sophomore album Irresistible was released. The title track was a smash hit and it went as high as No. 3 on the Top 40 Mainstream chart. Her third album In This Skin was released in August 2003.
2001年7月發(fā)行的第二部專(zhuān)輯《神魂顛倒》脫穎而出,在40強(qiáng)主流曲中攀升至第三位。而第三張專(zhuān)輯《肌膚》于2003年8月發(fā)行。
Marriage 婚姻
Shejoin ed boy band 98 Degrees on its tour and it didn't take long for her to fall in love with one of its members for two years, Nick Lachey. After a short breakup, Jessica and Nick suddenly got married in October 2002 (which meant that they could finally consummate their union), and the celebrity marriage was rejoiced in gossip columns everywhere. As a result, MTV offered the couple a reality show based on their everyday life as a couple. The deal was struck and August 2003 marked the debut of Newlyweds: Nick Jessica. Although the show overshadowed Simpson's new album, it became an incredible hit and it was picked up for two seasons.
杰西卡·辛普森和尼克·拉基相愛(ài)達(dá)兩年之久。尼克是當(dāng)紅偶像男生組合98度的萬(wàn)人迷主唱。經(jīng)歷短暫的分手后,兩人突然于2002年10月結(jié)婚(這預(yù)示著他們最終還是要分開(kāi))。這對(duì)金童玉女的結(jié)合引起了全國(guó)的轟動(dòng)。后來(lái)有人以他們真實(shí)的夫妻生活為藍(lán)本創(chuàng)作了電視劇。盡管杰西卡的新專(zhuān)輯銷(xiāo)售不旺,但由杰西卡和尼克主演的《新婚夫婦》于2003年8月在美國(guó)熱播了兩季。
At the dawn of Jessica's budding film career she and Nick filed for divorce, which was finalized in June 2005 on the basis of irreconcilable differences.
她在電影事業(yè)上嶄露頭角的時(shí)候,尼克以“存在不可調(diào)和的矛盾”為理由提出離婚。2005年6月兩人結(jié)束婚姻生活。
Film career 電影事業(yè)
Around the time of her marriage to Nick, Jessica appeared in three episodes. In 2006 she went on to appear in a hilarious film Employee of the Month. In 2007 and 2008 she'll take the lead in two movies respectively—Blonde Ambition and Major Movie Star.
在與尼克的婚姻生活中她只拍攝了3部影視作品。之后她在2006年出演過(guò)一部喜劇《明星雇員》。她又在2007年出演了電影《金發(fā)女郎野心勃勃》,2008年將出演《大明星從軍記》。
能說(shuō)會(huì)用
join vt. 連接, 結(jié)合, 參加, 加入 例如:
She joined a health club. 她參加了一個(gè)健身俱樂(lè)部。
join做不及物動(dòng)詞時(shí)后面加in,如:join in sth. / doing sth.意為“參加”,后面接的賓語(yǔ)一般是表示競(jìng)賽、娛樂(lè)、游戲等活動(dòng)的名詞或V-ing。例如:Can I join in the game? 我可以參加這個(gè)游戲嗎?They all join in singing the song. 他們一起唱這首歌。
◆編輯:劉芳