999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中學(xué)生文化交流能力的培養(yǎng)

2008-01-01 00:00:00劉國斌
時代文學(xué)·上半月 2008年6期

摘要:由于中西文化差異的存在及文化交流的需要,單純對語法和詞匯的學(xué)習(xí)已經(jīng)無法滿足現(xiàn)實(shí)的越來越緊密的跨文化交流的需要。大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識和文化交流意識的培養(yǎng)已成為一個重要的研究課題。

關(guān)鍵詞:文化差異:跨文化意識:文化交流意識

學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的在于進(jìn)行文化交流,但在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,教師一般只注重語言知識的傳授,常常忽略了文化知識的導(dǎo)入。實(shí)際上,語言是文化的載體,是文化的產(chǎn)物,又是文化的一部分。語言不能脫離文化而存在。二者是密不可分的。語言與文化的分離,既不利于語言教學(xué)也不利于跨文化意識的形成,語言與文化交流能力應(yīng)當(dāng)在英語教學(xué)中同步培養(yǎng)。

一、英語教學(xué)中文化差異問題的主要表現(xiàn)

教學(xué)中文化差異主要表現(xiàn)為詞義差異、語言應(yīng)用的文化背景差異、生活習(xí)慣差異等方面。

(一)詞義差異現(xiàn)象的產(chǎn)生是因?yàn)橛⒄Z有它自身所特有的語言體系與建構(gòu)

每一個民族都有它自己的生活習(xí)慣、思維方式、語言心理、行為規(guī)范、價值觀念和文化傳統(tǒng),兩種語言之間的詞義和文化“對等”是極為少見的。在詞語的文化內(nèi)涵,詞語的比喻與聯(lián)想意義、詞語的概念意義、內(nèi)涵意義、搭配意義成為詞義差異現(xiàn)象的主要表現(xiàn)。

1、詞語的文化內(nèi)涵不同導(dǎo)致詞匯空缺現(xiàn)象。

由于文化背景的差異,英語有的詞在漢語中也許有對應(yīng)或契合的詞,但是詞義已經(jīng)發(fā)生了較大的變化。如在英語中,American Dream(美國夢)專指美國所標(biāo)榜的立國精神,而swan(天鵝)用來指才華橫溢的詩人;而在漢語中,粽子、觀音、土地廟、中山裝、旗袍等詞匯則是具有中國文化特色的詞匯,在英語中很難找到詞義對應(yīng)的詞匯。

2、包含“文化信息”的詞義聯(lián)想和文化意象的差異導(dǎo)致語義不同。

如由于詞匯的比喻與聯(lián)想意義不同導(dǎo)致的詞義不同,英語中l(wèi)ion是百獸之王,“勇敢、兇猛、威嚴(yán)”的象征,英國人以lion作為自己國家的象征The British Lion就是指英國,英語中有許多與lion有關(guān)的習(xí)語如playoneself in the lion’s mouth(置身虎穴)、等,而在譯成漢語時,lion習(xí)慣上用“虎”來代替,是因?yàn)橹袊苏J(rèn)為“老虎”是百獸之王,用“虎”來表示勇敢、兇猛、威嚴(yán)。

3、詞匯的語義和文化內(nèi)涵的不等值。

英語和漢語詞匯的語義和文化內(nèi)涵的不等值主要表現(xiàn)在概念意義、內(nèi)涵意義和搭配意義上。概念意義是交際的核心因素,不能正確理解詞的概念意義,就會引起交際沖突,如漢語中的“叔叔”是父親的弟弟或比父親年輕的長輩,而英語中“uncle”一詞既可以是父親的兄、弟,也可以是母親的兄、弟。內(nèi)涵意義是超出概念意義以外的意義,往往與客觀事物的本性和特點(diǎn)有聯(lián)系,不能用母語的搭配規(guī)律套用到英語學(xué)習(xí)中去,如漢語中的“紅茶”在英語中為“blacktea”,而英語中的“blackcoffee”在漢語則是“濃咖啡”,而漢語中的“濃茶”在英語中則是“strongtea”。

(二)英語應(yīng)用的文化背景差異導(dǎo)致了語言表現(xiàn)形式上的千差萬別

我們可以把文化分為知識文化和交際文化。知識文化指的是一般不影響跨民族、跨文化交際的文化知識;交際文化指語言本身所含的文化及語言交際時所含的文化背景,可以是因社會文化背景不同而產(chǎn)生的某些層面意義有差別的詞語、詞語使用場合的特異性、有特定文化背景意義的詞語、語言結(jié)構(gòu)差異、特有的價值觀念和社會習(xí)俗等。很多人往往只注意單詞的漢語釋義,而忽略了該詞的文化內(nèi)涵和漢語詞的差異,如在漢語中“宣傳”是褒義,而對應(yīng)的英文propaganda宣傳則是貶義,指散布虛假消息以蠱惑人心、欺騙大眾、歪曲事實(shí)等,如果我們把漢語的“宣傳部”譯作Pmpaganda Department就會讓人產(chǎn)生誤解,只有改為the Publicity Department才能表達(dá)出漢語的褒義。由此可見,中文與英語的詞匯意義不是完全等值的。英語教學(xué)中,必須了解其文化背景差異,以便能有效地實(shí)現(xiàn)溝通。

(三)由于生活習(xí)慣的差異,使得語言的表達(dá)也具有了很大的差異

如在漢語中“吃過飯了嗎?”是很普通的寒暄語,其用法相當(dāng)于“你好嗎?”而在英文中“吃過飯了嗎?”則意為“吃過飯了嗎?如果還沒有,那我們就一起去吃吧”是一種邀請。這樣,由于東西方的生活習(xí)慣差異,就會在交流中產(chǎn)生一些誤解。

總之,語言的使用受到了文化的制約,英語和漢語反映出了不同的文化差異,在明確了這些文化差異表現(xiàn)后,進(jìn)一步則要求在英語教學(xué)中,不僅要教語言的形式,還要教文化的知識,有意識地培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性和適應(yīng)性,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化意識和文化交流能力。

二、英語教學(xué)中跨文化意識的導(dǎo)入

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識是實(shí)現(xiàn)“文化化”和提高文化交流能力的一種有效途徑。所謂“跨文化意識”可以界定為,英語學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)和培養(yǎng)所具有的在學(xué)習(xí)、理解和交際中,對語言上所表現(xiàn)出的文化差異現(xiàn)象的某種有目的的自覺反映或是某種知曉狀態(tài),它是一種潛在的意識。具有良好的跨文化意識意味著英語學(xué)習(xí)者能自覺地消除在與英語族人進(jìn)行交往的過程中可能碰到的各種障礙,從而保證整個交際過程的有效性。

在文化的導(dǎo)人過程中,教師不要千篇一律地引入。而是有步驟有原則地導(dǎo)入。應(yīng)遵循以下三個原則:實(shí)用性原則、階段性原則和適合性原則。所謂“實(shí)用性原則”要求導(dǎo)入的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān),同時也要考慮學(xué)生今后所從事的職業(yè)性質(zhì)等因素。這樣不至于使學(xué)生認(rèn)為語言與文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定,所謂“階段性原則”就是要求文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺入深。同時,還必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次性和一致性,不至于使教學(xué)內(nèi)容顯得過于零碎。

三、英語教學(xué)中文化交流意識培養(yǎng)的措施

作為英語教學(xué)中跨文化意識導(dǎo)入的主體施動者——教師,他們自身應(yīng)該具備很強(qiáng)的跨文化意識,這需要教師們要對跨文化交際和比較文化差異有深刻的造詣,通過大量涉獵課本以外的知識,以完善自身的文化修養(yǎng),突破傳統(tǒng)的只限于熟知所教課本的教授水平。外語教學(xué)中跨文化意識導(dǎo)入主要應(yīng)該從以下幾個方面展開。

1、從大學(xué)英語課程設(shè)置來看。增加大學(xué)生對英語語言與文化、跨文化交際等課程的開設(shè),可以增加學(xué)生對中外文化差異的認(rèn)識。還可以定期舉辦文化知識講座。

2、從課堂的教法來看,傳統(tǒng)的“一本書、一支筆、一個中心”的教學(xué)形式,使得學(xué)生只是默默聽著老師的講解、順著老師的思路,做出簡單判斷。這種教法束縛了學(xué)生的思想和創(chuàng)造力。為了達(dá)到培養(yǎng)跨文化意識的目的,應(yīng)該把課堂的中心由僅僅是教師轉(zhuǎn)換成學(xué)生的參與,以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)形式更有利于學(xué)生活躍思維,培養(yǎng)“跨文化意識”。具體方法有組織討論、辯論、情景模擬等。

3、從外語學(xué)習(xí)內(nèi)容來看。教師應(yīng)該盡量選用原版教材和讀物。使用一些較為系統(tǒng)的語英美文化密切相關(guān)的原版教材,原版雜志,特別是一些音像材料,如《讀者》Reader’sDigest、《泰晤士報》Time、《走遍美國》FamilyAlbumUSA等,給學(xué)生提供真實(shí)的語言場合,使學(xué)生有身臨其境的感覺。增強(qiáng)學(xué)生對異國文化的感性認(rèn)識。

4、從語言環(huán)境角度來看,除了課堂中進(jìn)行的一些鍛煉以外,要盡量多給學(xué)生創(chuàng)造與用英語在真實(shí)的語言環(huán)境中進(jìn)行實(shí)踐的機(jī)會。除了進(jìn)行跨文化知識的教授和學(xué)習(xí)以外,還應(yīng)該讓學(xué)生在此基礎(chǔ)上反復(fù)練習(xí)。

文化內(nèi)涵是語言交際的具體內(nèi)容,文化意識是語言交際的思維基礎(chǔ)。教師要努力營造交流的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識和文化交流能力。使文化規(guī)范的教學(xué)與語言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。

主站蜘蛛池模板: 国产精品手机视频一区二区| 一本大道无码高清| 久久国产拍爱| 999精品视频在线| 国产精品成人观看视频国产 | 91在线播放国产| 91福利在线观看视频| 色窝窝免费一区二区三区| 久久91精品牛牛| 日本一区中文字幕最新在线| 欧美精品另类| 亚洲午夜18| 乱码国产乱码精品精在线播放| 精品久久久久久久久久久| 免费一看一级毛片| 亚洲女同欧美在线| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 91无码网站| 极品国产一区二区三区| 青青青国产精品国产精品美女| 国产理论最新国产精品视频| 最新国产成人剧情在线播放| 麻豆精选在线| 嫩草国产在线| 亚洲天堂精品在线| 免费一级毛片不卡在线播放| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 亚洲色图欧美在线| 久久综合伊人 六十路| 91毛片网| 成人午夜免费视频| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 无码av免费不卡在线观看| 天天干天天色综合网| 在线欧美a| 国产96在线 | 国产精品xxx| 91精品网站| 在线精品自拍| 亚洲成人在线免费| 四虎在线观看视频高清无码| 久久精品无码中文字幕| 99视频全部免费| 99视频在线免费看| 中文字幕在线不卡视频| 白浆视频在线观看| 免费va国产在线观看| 国产色伊人| 丁香综合在线| 中文无码毛片又爽又刺激| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 一级毛片不卡片免费观看| 国产无人区一区二区三区 | 欧美中文字幕在线播放| 亚洲无线国产观看| 天天操天天噜| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 久久美女精品| 国产精品永久不卡免费视频| 亚洲三级视频在线观看| 99re精彩视频| 亚洲成人在线网| 国产一级裸网站| 欧美国产日韩在线观看| 国产人人乐人人爱| 99成人在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 少妇精品在线| 亚洲黄色成人| 88av在线看| 久久这里只有精品2| 亚洲另类国产欧美一区二区| 亚洲精品无码人妻无码| 欧美一区二区三区不卡免费| 狠狠干综合| 日韩欧美国产中文| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 91色爱欧美精品www| 亚洲欧洲天堂色AV| 国产成人毛片| 一本大道香蕉久中文在线播放|