張元國(編譯)
我遷入新居不久,一天,有人敲門,我打開房門一看,外面站著一位郵遞員。
“上午好,桑布恩先生!我的名字是弗雷德,是這里的郵遞員。我順道來看看,向您表示歡迎,介紹一下我自己,同時也希望能對您有所了解,比如您所從事的行業(yè)。”
弗雷德中等身材,蓄著一撮小胡子,相貌很普通。但盡管外貌沒有任何出奇之處,他的真誠和熱情卻溢于言表。這真讓人驚訝。我收了一輩子的郵件,還從來沒見過郵遞員作這樣的自我介紹,但這確實使我心中一暖。
我對他說:“我是個職業(yè)演說家,這算不上真正的工作。”
“如果你是位職業(yè)演說家,那肯定要經(jīng)常出差旅行了?”弗雷德問我。
“是的,確實如此。我一年總要有160天出門在外。”
弗雷德點點頭繼續(xù)說道:“既然如此,如果你能給我一份你的日程表,你不在家的時候我可以把你的信件暫時代為保管,打包放好,等你在家的時候再送過來。”這簡直太讓人吃驚了!不過我對弗雷德說:“沒必要這么麻煩,把信放進房前的信桶就好了,我回家的時候再取也一樣的。”他解釋說:“桑布恩先生,竊賊經(jīng)常會窺探住戶的郵箱,如果發(fā)現(xiàn)是滿的,就表明主人不在家,那你就可能要身受其害了。”弗雷德比我還關(guān)心我的郵件!不過畢竟在這方面,他才是專家。他繼續(xù)道:“我看不如這樣,只要郵箱的蓋子還能蓋上,我就把信放到里面,別人不會看出你不在家。塞不進郵箱的郵件,我擱在房門和屏柵門之間,從外面看不見。如果那里也放滿了,我就把其他的信留著,等你回來。”此時我不禁暗自琢磨:這人真的是美國郵政的雇員嗎?或許這個小區(qū)提供特別的郵政服務(wù)?不管怎么,弗雷德的建議聽起來真是完美無缺,我沒有理由不同意。
兩周后,我出差回來,剛把鑰匙插進鎖眼,突然發(fā)現(xiàn)門口的擦鞋墊不見了。我想不通,難道在丹佛連擦鞋墊都有人偷?不太可能。轉(zhuǎn)頭一看,擦鞋墊跑到門廓的角落了,下面還遮著什么東西。事情是這樣的:在我出差的時候,美國聯(lián)合遞送公司誤投了我的一個包裹,給放到沿街再向前第五家的門廓上。幸運的是,我有郵遞員弗雷德。看到我的包裹送錯了地方,他就把它送到我的住處藏好,還在上面留了張紙條,解釋事情的來龍去脈,又費心用擦鞋墊把它遮住,以避人耳目。弗雷德已經(jīng)不僅僅是在送信,他現(xiàn)在做的是UPS分內(nèi)應(yīng)該做好的事。他的行為使我動容。
圣誕節(jié)臨近的時候,我在郵箱里給他放了一份小小的禮物。第二天,我的郵箱里有一封不同尋常的信,上面貼著郵票,可是沒蓋郵戳。我看了一下回執(zhí),發(fā)信人是郵遞員弗雷德。
弗雷德知道把未經(jīng)郵局投寄的信私自放入郵箱是違法的。所以,盡管是他本人把信從自己家送到我的住處,他還是在信封上面貼上郵票,使其合法。信的內(nèi)容摘錄如下:
親愛的桑布恩先生:
感謝你送我的圣誕禮物……你在演講和座談會上提到我,真使我受寵若驚。我希望自己能一直提供優(yōu)秀的服務(wù)。
你真誠的郵遞員弗雷德
接下來的10年中,我一直受惠于弗雷德的杰出服務(wù)。一旦信箱里的郵件塞得亂糟糟,那準是弗雷德沒有上班。弗雷德為這條街的住戶服務(wù)時,我的信件總是捆扎整齊的。一直到今天,我也無法說清,弗雷德的動力究竟來自何處。
我知道,額外的優(yōu)秀服務(wù)并未給他帶來更高的收入,我猜測,他也沒有因此得到雇主的特別賞識或提拔。我能確定的一件事是:弗雷德和他工作的方式,對于21世紀任何想有所成就、脫穎而出的人來說,都是一個最適宜的象征。
編輯 張金余
E-mail:beiyuan98@126.com
(插圖:遲興成)