最近,不知道為什么周董新專輯里的那首《青花瓷》那么火,還在春晚上秀了一把。為了感受下這首歌的魅力,東少特地在唱K的時候點了它。不過,唱這首歌的時候東少卻傻眼了。由于對歌詞不熟,再加上歌詞中有不少太拗口的專業術語,更可恨的是歌詞字幕還是繁體中文,東少實在沒法唱不去,只好把這首歌切掉。經此一“切”,東少卻對這首歌的文化底蘊產生了濃厚的興趣,想不到方文山這個怪才能寫出這樣富含中國文化的歌詞。于是上網放狗(Google),搜索到了不少青花瓷和這首歌的相關資料。研究越深,越能感覺到這首歌的奧妙,東少翻來覆去把這首歌聽了上十遍也不厭煩。東少不得不承認,周董和方文山確實很牛X。不過,再牛X的人也有犯錯的時候。這不,最近就有文物專家指出“在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸”和“臨摹宋體落款時卻惦記著你”有錯。因為青花瓷瓶底從來沒有寫過漢隸,并且宋體落款僅用在康雍乾三朝琺瑯彩瓷器上,從未用在青花瓷上。看來的確是外行看熱鬧,內行看門道啊!雖然有點為難方文山,但東少認為既然他把歌詞都寫得這么漂亮了,再多請教一些專家,把歌詞整得更專業一點又何妨呢?這樣才是Geek精神嘛。