“心靈勞動的意義與體力勞動的意義,是大不相的。五年來,從土地里,我不僅得到了健康的身體,還學(xué)習(xí)到了誠懇扎實(shí)、尊重生命的態(tài)度,更維持了安靜自在的性情。
我,一個平凡的女子,對于這個世界沒有能力去貢獻(xiàn)更多,只能在這塊大地上保留一方有花、有菜,有情愛的凈土,耕耘人性真善美的理想與信念。”
——《浮生悠悠》

窗外下著綿綿不斷的雨天空一片灰白色。這樣的雨在荷蘭至少要下個三四天,是典型的荷蘭天氣。遠(yuǎn)山遠(yuǎn)樹,馬士河對岸的小村,河上來往的貨船,在雨霧中朦朦朧朧。近處牧場,青草被雨水漫得濕潤油綠,乳牛低頭吃草,偶爾幾只飛鳥飛過。圣·安哈塔村,位于荷蘭東部瀕臨德國邊界,與考克鎮(zhèn)僅一條大馬路相隔。全村不過兩百戶,人口約是五百口,僻靜之中雞犬相聞卻是獨(dú)立的世外桃源。
而這個歐洲“世外桃源”中,也住著兩位中國神仙——丘彥明和她的丈夫唐效。1986年丘彥明去倫敦旅行時,在圣彼得大教堂旁邊小巷子里的青年旅館與唐效相遇。對藝術(shù)和生活的熱愛使這對美食家、植物學(xué)家、畫家走到了一起,四年后成婚定居荷蘭,他們有了自己的房子,位與荷蘭的舒思特鎮(zhèn)(Soest位于荷蘭中部是荷蘭中部大城烏垂克特(Utrecht)與電視電影城黑弗森(Hiiversum)之間的一個小鎮(zhèn)),這里是荷蘭主要綠化和文化區(qū)的一部分,也是他們第一個滿意的家。兩年后由于工作的改變,他們來到了考克鎮(zhèn)。在小鎮(zhèn)上租一塊一百平方公尺的農(nóng)園過起耕讀生活。
最開始做“農(nóng)婦”只是不得以之舉因?yàn)樯蟼€世紀(jì)八九十年代在荷蘭旅居的中國人很少,丘彥明夫婦喜愛中國美食,又無處發(fā)揮,只好自己開墾出一塊田地來自給自足、整地、播種、施肥、澆水、除草菜苗和菜籽都是從臺灣或者大陸郵來、帶來的,雞蛋、牛奶這類東西則完全可以從鄰居家的牛羊身上淘到“新鮮出爐”的產(chǎn)品。如果只是迫于生活的壓力,那么這份田園之趣很難與“戀”扯上關(guān)系。
丘彥明本身體弱,很少進(jìn)行強(qiáng)度活動,卻沒想到在種地種花的日子里,以前的贏弱點(diǎn)點(diǎn)滴滴消失殆盡,經(jīng)常靠藥物維持的她突然發(fā)現(xiàn)自己不僅健康起來了,甚至有點(diǎn)“強(qiáng)悍”的味道。在她那罌粟花(在荷蘭種罌粟是合法的,彥明根據(jù)《本草綱目》里的記載,親自用罌粟的籽做了面包,事實(shí)證明,不會上癮)開得像杯碗大的園圃里,丘彥明打量著滿地肥碩的菜蔬,琢磨著餐桌菜色,陽光空氣土壤的養(yǎng)分在十分鐘的路程后進(jìn)了肚,滋養(yǎng)了身體與靈魂。
七年的種植時光,丘彥明把自己與花草的戀歌、與牧場的呢喃、與荷蘭文化的連結(jié)集結(jié)成冊,先后出版了《荷蘭牧歌》和《浮生悠悠》。《浮生悠悠》偏重于田園生活親力親為和貼近自然的細(xì)節(jié)展示,《荷蘭牧歌》則透過“窗戶”更多地展現(xiàn)了圣安哈塔村的人、屋子、牧場、隨季節(jié)流轉(zhuǎn)的牛羊、大雁與河水。
雖然書中記述的不過是生活瑣事,卻記載不少有意思的植物和生活方面的知識:原來青椒就是紅椒和黃椒等沒有變紅和變黃的時候的產(chǎn)物,苞菜也叫某某萵苣的;麝香草是荷蘭人常用的調(diào)味料,加入燉肉中,立刻使“中味”變成“西味”。其中的一些有關(guān)“地主”的“家庭爭論”令人忍俊不禁,充分顯示了作者的幽默風(fēng)格。
農(nóng)事說明也被相關(guān)的小事貫穿起來結(jié)果就是一出歸園田居的生活記。“桑麻日已長,我土日已廣,常恐霜霰至,零落同草莽。”夫妻倆小心翼翼地從實(shí)踐中覓真知,租地,翻土,播種到收獲,有辛勤的汗水,更交織著收獲的歡欣。一花一葉是唇齒問的留香余味,是寄托鄉(xiāng)愁的優(yōu)雅風(fēng)景,是暖暖和和的家常愛情,也是她和他對待生活的赤子之心。“效與我種地,志不在收成只為喜歡田園生活。整個農(nóng)園的種植,完全依興之所致,沒有規(guī)矩。從花果菜蔬的成長過程中學(xué)到了許多功課特別是面對生命的態(tài)度。”
丘彥明繪畫極有心得《荷蘭牧歌》中不僅有她擅長的各種花草蔬果的鋼筆畫針筆畫,更有攝影作品,油畫與水彩,配合輕松愜意的文字,如同一場多姿的舞會,令人在平靜中見識了炫目。這兩本書在臺灣和大陸都勾起了不少人的田園夢跟另一位生活家歐陽應(yīng)比起來,丘彥明對自然的依賴和對土地的贊美則更具備一種樸實(shí)的美感。
“人所追求的,不過就是快樂與幸福。”丘彥明說:“幸福并不遙遠(yuǎn)就看你怎么面對。”對于人,對于土地皆如是。