中國漢字,真是奇妙,形音辨異,筆劃多少,皆舉足輕重。甚至涉及仕宦前途,戰(zhàn)爭成敗,身家性命,實乃不可小視。
一字喜之,巧中狀元
清朝光緒末年,朝廷進行了中國最后一科狀元考試。當時主考官推薦10人呈報皇帝御批。本來考生朱汝珍為首,劉春霖在后,可慈禧見榜上朱汝珍的“珍”字,便十分厭惡恐懼,由此想起被她投井殺死的珍妃,朱又是廣東人,更想起了戊戌變法的康有為、梁啟超及當時搞得風起云涌的孫中山,故大為震怒,于是一筆勾掉了朱汝珍的名字。而劉春霖因名字中有一“霖”字,即有“霖雨蒼生”之意。而當時正值大旱,舉國上下求雨心切,慈禧認為“霖”字正合她意,于是御筆一圈,劉春霖便狀元高中。
一字半認,黃帝聽話
清穆宗帝小時讀書貪玩耍,老師不好管教,話說重了小皇帝就哭,老師感到很窘迫。一次小皇帝又哭了,老師靈機一動,翻出《論語》中“君子不器”一語,用手掩住“器”字下面兩個“口”,要穆宗讀成“君子不哭”。這既是圣人孔子之言,當然要聽。從此穆宗不哭。