春風(fēng)吹碧,
春云映綠,
曉夢入芳衤因①。
軟襯飛花,
遠(yuǎn)隨流水,
一望隔香塵②。
萋萋多少江南恨③,
翻憶翠羅裙。
冷落閑門,
凄迷古道④,
燈雨正愁人。
注 釋
①芳衤因:芳草猶如厚大的床墊。此句意思是夢中進(jìn)入芳草地。
②香塵:帶花香的塵土,此指女子芳蹤。
③萋萋:本意是指樹木茂盛的樣子,這里指憂愁綿長。語意從前人詩句中化出,秦觀《八六子》:“恨如芳草,萋萋劃盡還生。”牛希濟(jì)《生查子》:“記得綠羅裙。處處憐芳草。”
④凄迷古道:語出白居易《賦得古原草送別》,詳見后面故事。
知識與故事
白居易十六歲時,進(jìn)京應(yīng)舉。初到京城就去拜見當(dāng)時著名的詩人顧況,并將自己的詩作呈給顧況,請其點評。顧況得知他叫“白居易”,甚是驚奇,然后又上下打量了白居易一番,說:“米價方貴,居亦弗易!”意思是說,現(xiàn)在米價剛漲,在京城生活不是很容易的。說完帶著一種蔑視的表情去看白居易的詩作。首篇就是《賦得古原草送別》看完后,顧況的態(tài)度大為轉(zhuǎn)變,還對白居易大加贊賞:“一語道破,果然居即易矣!”因為顧況的好評,白居易的名聲大振。
解析
這是一首詠春草詞。上片極言草之綠,春之美。春風(fēng)、白云、飛花、流水,這些景物的描繪,儼然將一幅春景圖展現(xiàn)在讀者面前。“曉夢”處將讀者引入夢境,虛幻悵恍之盛頓生,而后轉(zhuǎn)入情事,水到渠成。下片直抒胸臆,思念遠(yuǎn)方伊人。然而作者又始終不離詠草這一主題,不拈不脫,似有“形散神不散”之意,是詠物詞中的佳作。