我不知道該如何準(zhǔn)確地定義一個自由主義者。也許他們都或多或少帶有一點理想主義的情結(jié)。獨立、自我、偏激或者不被理解。而一個在路上的自由主義者,或許能夠帶著足夠的勇氣出走,忘卻所有的物質(zhì)生活,忘卻這個復(fù)雜的社會,忘卻家庭和朋友帶來的所有煩惱。在電影《荒野生存》里,Chris就是一個自由主義者。他燒了所有的錢,把舊汽車扔在路邊,輕輕松松地瀟灑上路。對于他那一類人來說,物質(zhì)的東西只是出走的羈絆,它們只會讓人迷惑而看不清生活的本質(zhì),只會讓人際關(guān)系日益冷化而讓身處其中的人無法學(xué)會去愛,去感恩。于是他們給自己足夠充分的出走理由,去看風(fēng)景,去體會另外一種自由的生活。自由到底是什么?或許一個人走了一輩子的路,也很難給自由一個準(zhǔn)確的詮釋。猶如這生活,猶如你自己,或許你生活了幾十年依然不知道自己到底想要什么。
通過《荒野生存》,身處現(xiàn)代文明社會的我們看到了這么一個自由主義者,帶著年輕的幻想,決定去嘗試一下在別人眼里看起來不可能的事。于是他靠自己的力量出走。你可以笑他傻,笑他荒唐,可你卻無法否認(rèn)他在路上孤獨的身影,是因為愛的缺失,而不僅僅是他把自己隔離出這個社會。那是無法感受愛也無法給予愛的一類人。當(dāng)他們想到喧鬧的世間,想到痛,想到傷害,想到這個社會的骯臟丑陋的時候,理想主義的心理又會隱隱作祟,于是逃離,去尋找自我,即使走了彎路,也不知道自己到底有沒有錯,如果錯了,那又錯在哪里。
影片的最后,我看到了Christopher Johnson McCandless本人臨死前在Magic Bus前的自拍照,一個偏激少年在鏡頭中很輕松自然地微笑,我才知道這是一部根據(jù)真實故事改編的電影。最后一個場景,Emile Hirsch扮演的Chris清洗好身體,穿好衣褲躺在睡袋里,仰頭,通過車窗看外面的一角藍(lán)天白云,伸手觸摸阿拉斯加溫暖的陽光,靜靜等待死亡,呼吸沉重。他腦海里閃現(xiàn)出的,是假如回到家里,父母出來迎接擁抱他的場景。這就是這個自稱為超級流浪者Alex生命里最后的一瞬間。在死亡快要到來的時候,他不是沒有想過愛的。只是那個時候,他已經(jīng)把自己徹底隔絕在無人之地,愛在此刻成了奢望。他在路上搭Jan和Rainey的車,可只是在海灘上寫下感謝他們的話后悄無聲息地離開。再次遇到他們,Chris也不是沒有在Jan那里感受到類似家庭的溫暖,可他還是離開這些朝著阿拉斯加努力。Ron含著淚對Chris說他想收他作養(yǎng)子,可Chris卻說他要等從阿拉斯加回來后再做打算。一個叫Tracy的女孩愛上了他,可他為了進(jìn)入阿拉斯加而只顧健身。他帶著要在荒野生存的愿望,拒絕著人世所有的給予,拒絕了救濟床位,在都市里拉住一個行人想問時間,然后又說算了,最后甚至把Jan送的帽子掛在樹枝上,等他再次看見那掛在樹上的帽子時,他已經(jīng)無法過河,即使他想要得到愛,也已經(jīng)不可能,愛在此刻成了奢望。以前,他只想靠他自己,現(xiàn)在,他只有他自己。“Happiness only real whenshared”……即使寫下這樣的話,他依然很倔強地說:“I have had ahappy life and thank the lord Goodbye and may God bless all.”
至于“happy life”,不同的人會有不同的幸福標(biāo)準(zhǔn),你永遠(yuǎn)都無法把自己的標(biāo)準(zhǔn)強加在別人的身上,你永遠(yuǎn)無法深刻地體會到另一個人的心境和他的所求。這也許正是自由主義者內(nèi)心孤獨的來源,他們的幸福標(biāo)準(zhǔn)也許一直與主流價值觀格格不入。在杰克·凱魯亞克的小說《在路上》里,迪安對薩爾說:“別人也不來打擾你,你自顧自,獨行其是……你的道路是什么,老兄?——乖孩子的路,瘋子的路,五彩的路,浪蕩子的路,任何路。那是一條在任何地方,給任何人走的任何道路。到底在什么地方,給什么人,怎么走呢。”而對于Chris來說,他崇拜的是杰克?倫敦,是梭羅,是托爾斯泰。他的幸福感不是來源于這個世界和他的家庭,不是工業(yè)社會。他在現(xiàn)代文明里只會茫然不知所措。看看他所走過的道路吧。他到過加州北部的山脊,達(dá)科他州東南部,科特斯海,還順著科羅拉多河往南到墨西哥……最后是遙遠(yuǎn)的阿拉斯加。背著大大的包裹,一路伸起大拇指搭車,深夜冒著危險跳上火車,駕著滑艇漂流在波濤洶涌的大河里……我們的眼睛也隨著鏡頭跟Chris一起進(jìn)行了一趟視覺的旅行。導(dǎo)演Sean Penn堅持用全實景拍攝,四次進(jìn)入阿拉斯加取景。鏡頭的角度處理得很精致,并且善于抓住細(xì)節(jié)。尤其覺得好看的是電影里多次用到的仰拍角度,還有故意放慢的速度以及拍攝中對光線的巧妙利用。這可不是地理或旅游電視節(jié)目,而是一部電影。海浪、公路、森林、峽谷、大壩、冰原、飛鳥、爬蟲、貓頭鷹……你是不是也羨慕起Chris那時的精彩?當(dāng)Chris看到奔跑的野生動物時,他的眼里涌起淚水。在這個自然世界里,他感到的是前所未有的自由和隨意。工作,滾蛋吧!金錢,滾蛋吧!討厭的人際關(guān)系,滾蛋吧!只想奔跑到荒蠻之地,忘卻高樓大廈鋼筋水泥,忘卻時間,忘卻過去,忘卻傷害,尋覓真正的自由。導(dǎo)演Sean Penn說他之所以把這個故事拍成電影,是因為他在Chris身上看見一種閃光的東西。也許這種東西就是在這個利欲熏心的社會里一種對物質(zhì)的藐視和追求自身價值的精神。在電影里,Chris大學(xué)畢業(yè),父母要送給他一輛新車,他立刻反對,他說他什么都不想要。在原著《阿拉斯加之死》里,Chris說:“這么多人活得不快樂,卻不主動改變這種情況,因為他們受到安全、服從、保守主義的生活制約……其實,安全的未來最傷害人心中冒險的靈魂。人的靈魂中,最基本的核心是他對冒險的熱忱。”雖然他采取了一種極端的方式。而且他顯然缺乏戶外生活的經(jīng)驗并且夸大了自己年輕的力量。他的過度偏激使他的死亡成了一種自然的結(jié)局。但是所有指責(zé)Chris的人,請站在這個男孩的立場想想吧,他只是受夠了家庭暴力,受夠了沒有愛的世界,他只是不想再壓抑自己,不想看見自己腐爛在這個世界里也變得麻木。社會的冷漠,爭名逐利的人,現(xiàn)代物質(zhì),這些東西也許只能蒙住一個人的眼睛,讓他忘記自己最初最本真的生活愿望。當(dāng)Chris一邊用火熏鹿肉,一邊學(xué)著他父母爭吵的語氣時,你應(yīng)該能明白他心里深藏的孤獨。孤獨,孤獨那么可怕。孤獨來源于沒有愛,來源于沒有理解,來源于傷害,來源于謊言。那些傷害和謊言在他心里種下深深的陰影,而又很少有人能深切體會那種陰影。在現(xiàn)實的家庭里,每當(dāng)父母爭吵時,他所能做的,只是抱住他同樣受到傷害的妹妹,那也是唯一能理解他的人。而在大自然里,他可以放逐他自己,釋放自己所有的感情,哭或者笑,唱歌或者學(xué)狼叫。于是我們明白,到底什么樣的生活方式是真正適合他的,是真正適合他這樣的人的。假如你也有他這樣的陰影,也許你不會再嘲笑他傻,你也許也會有他那種出走的想法,即使你一直沒有把那變成現(xiàn)實。
我想到另一部電影《迷失東京》。一位過氣明星和攝影師妻子的出逃,他們說他們要逃離這個酒吧,然后逃離這個酒店,這個城市,這個國家。都同樣是孤獨的影子。有人說《迷失東京》是一部拍給孤獨者看的電影。相信很多人的內(nèi)心里都有另一個自己,一個被長期壓抑的自己,所以,感謝Sean Penn能花十年的時間準(zhǔn)備這么一部電影,也感謝Chris的家人愿意把這個故事拍成電影。也許他們只是想以Chris為例子,向迷失在這個復(fù)雜的城市森林里的人展示另一種不同的生活方式,而通過Chris,我們也明白了這些與眾不同的人不是社會的異類,只是他們的想法與一般大眾不同而已,他們只是想過另一種生活,他們厭惡物質(zhì),厭惡社會,不愿意沉溺在早已被設(shè)定好的最為安全的生活方式里。我們活著,總得明白自己活著的目的,明白自己的所求。真正做自己,才是生活的意義。只是,在這個社會里,還是否有人能如Seen Penn那樣,在忙碌的生活里偶爾停留下來,看著那些人的眼睛去嘗試?yán)斫馑麄儭J欠裼腥耍缭栋⒗辜又馈返淖髡邚姟た死瓗鞝柲菢尤ヌ剿鬟@種孤獨的來源。又是否有人,理解這種來源并試著改變它。而世界里無數(shù)的Chris們,當(dāng)你們要上路的時候,忘掉英雄主義的小幻想,請在心里裝著愛,你的無愛同樣也會給別人傷害,所以,也請想想你們的父母親人,想想那些愛你的人,那些在你身邊路過并試圖挽留你的人。人生的精彩,不全在于你看了多少美麗的風(fēng)景,而在于你是否發(fā)現(xiàn)愛里的幸福并珍惜重視它。你是否明白,你不是沒有溫暖,是你的冷淡,你的黑暗的陰影拒絕了溫暖。
這部電影又讓我想到若干年前的杰克·凱魯亞克,或者切·格瓦拉以及那些一直在路上尋找自我的人。想想要是Chris循規(guī)蹈矩走上另一條不同的道路,向這個世界妥協(xié)了,也許他的一生會少了很多危險,也同時少了很多精彩,他也許不會覺得自己有一個“happy life”。正是愉快與恐懼交雜,平穩(wěn)與不安同在的生活才顯完整。忘掉這個影片獲得的所有榮譽,回到電影最初拜倫的那幾句詩吧。你大可以安靜地在心里默念這些詩句。
“There is a pleasure in the pathless woods
There is a rapture 0n the lonely shore;
There is society,where none intrudes;
By the deep sea,and music in its roar;
I love not man the less but Nature more.