999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

本地化:全球化企業(yè)的驅(qū)動(dòng)器

2008-12-29 00:00:00溫志宏王新玲劉夢羽
中國報(bào)道 2008年7期


  最初,本地化是跨國公司進(jìn)駐中國打通語言通道的手段,后來,本地化逐漸成為中國公司走向世界過程中的關(guān)鍵步驟。遺憾的是,現(xiàn)在,國內(nèi)對于本地化的認(rèn)識,與行業(yè)發(fā)展還不甚匹配。
  2008年8月4日,第十八屆世界翻譯大會本地化高層論壇將于上海召開,本次論壇的主題是“本地化——全球化企業(yè)的驅(qū)動(dòng)器”。
  
  本地化是什么
  
  也許你并不知道“本地化”,但是你日常見到的,卻有很多本地化產(chǎn)品,從Windows系統(tǒng)的中文界面,到Nikon相機(jī)的中文說明書,從本田汽車的使用手冊,到生物新藥的中文介紹……
  從中文字義來看,“本地化”的意思不難理解,就是使產(chǎn)品更符合所在國本地市場需求。
  而作為一個(gè)行業(yè),本地化雖然從翻譯產(chǎn)業(yè)中脫胎,但與“母體”并不完全一致。
  中國翻譯協(xié)會會長助理黃長奇認(rèn)為,本地化服務(wù)與傳統(tǒng)翻譯服務(wù)有很大區(qū)別,比較多依靠先進(jìn)的技術(shù)手段來實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的管理和規(guī)模經(jīng)營。目前全球語言服務(wù)市場份額中,本地化服務(wù)占80%,傳統(tǒng)翻譯服務(wù)僅占20% 。本地化代表著現(xiàn)代化的技術(shù)和管理理念,向本地化轉(zhuǎn)型是傳統(tǒng)翻譯服務(wù)未來的發(fā)展趨勢。
  根據(jù)國際本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(Localization Industry Standard Association,簡稱LISA)的定義,本地化是為全球化企業(yè)提供語言信息和技術(shù)服務(wù)的行業(yè),是幫助企業(yè)克服語言、文化、技術(shù)障礙,盡快實(shí)現(xiàn)國際化戰(zhàn)略,開拓國際市場的重要組成部分。簡言之,就是“經(jīng)過適應(yīng)性調(diào)整使產(chǎn)品在規(guī)范、語言和文化上適合目標(biāo)地區(qū)(國家/區(qū)域)的市場”。
  由此可見,要想實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品的本地化,內(nèi)容本地化,即翻譯是重要任務(wù),是本地化運(yùn)作環(huán)節(jié)中必不可少的主要組成部分。但是,翻譯并不是最終結(jié)果,它只是本地化眾多環(huán)節(jié)中的一項(xiàng)任務(wù)。除了內(nèi)容和文本的翻譯,本地化還包括使用規(guī)范適應(yīng)性調(diào)整(如汽車左右舵,軟件雙字節(jié)化),使得產(chǎn)品符合當(dāng)?shù)厥袌龅募夹g(shù)規(guī)范和使用習(xí)慣,還需要調(diào)整產(chǎn)品外觀,甚至名稱、商標(biāo)、使用手冊和標(biāo)簽中與宗教文化政治相關(guān)的文字圖形等元素。最后還需要進(jìn)行功能測試和用戶測試,以及確保這些產(chǎn)品質(zhì)量。
  有業(yè)內(nèi)人士形容:“文學(xué)翻譯就像獨(dú)奏,講求個(gè)性創(chuàng)意,而本地化類似交響樂,更注重協(xié)同和標(biāo)準(zhǔn)化。”另外,與傳統(tǒng)翻譯相比,本地化與現(xiàn)代科技的結(jié)合更為緊密,更強(qiáng)調(diào)管理與共享。因?yàn)椋镜鼗墓ぷ髁扛蟆①|(zhì)量要求更嚴(yán)格,僅憑個(gè)人之力很難完成。
  上世紀(jì)90年代,本地化行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(LISA)的成立,標(biāo)志著國際本地化行業(yè)的形成。而中國的本地化行業(yè),則是從引進(jìn)國外IT產(chǎn)品開始的。
  1992年,微軟在北京成立辦事處,是中國本地化行業(yè)發(fā)展的一個(gè)標(biāo)志性事件。如今,Windows、MSN,已經(jīng)讓我們的生活無法離開微軟。我們之所以可以享受到這些服務(wù),是微軟產(chǎn)品在中國本地化的結(jié)果。
  “90年代初,我們把Windows從英文產(chǎn)品轉(zhuǎn)成中文產(chǎn)品,讓原本以英文開發(fā)的產(chǎn)品可以為廣大的中文用戶使用。這是對本地化最簡單的理解,”微軟中國研究開發(fā)集團(tuán)語言卓越工程部的楊楠向中國報(bào)道記者介紹,“具體到某一個(gè)產(chǎn)品來說,本地化遠(yuǎn)不止翻譯,還包括本地功能開發(fā)、用戶界面處理、可用性測試等很多內(nèi)容。”
  像微軟、甲骨文、IBM這樣知名的跨國企業(yè)在中國實(shí)施的本地化項(xiàng)目,帶動(dòng)了中國本地化行業(yè)的發(fā)展。
  1995年前后,海輝軟件(hisoft)、創(chuàng)思智匯(E-C,原名創(chuàng)思立信)等本地化企業(yè)誕生,中國本地化行業(yè)進(jìn)入初創(chuàng)階段。
  1998年,萊博智(Lionbridge)在北京成立中國辦事處。作為全球最大的語言服務(wù)提供商和軟件本地化行業(yè)的旗艦,萊博智一直致力于向中國市場與大眾宣傳與推介本地化行業(yè)。
  經(jīng)過十幾年發(fā)展,中國本地化行業(yè)已涉及IT、汽車、手機(jī)、家電、電子、通訊、化工、醫(yī)療、生命科學(xué)、餐飲等多個(gè)領(lǐng)域。目前,包括天石易通、十印(上海)、深圳艾朗、新諾環(huán)宇等國內(nèi)具有一定規(guī)模和技術(shù)力量的本地化專門公司已達(dá)60多家,其開展的業(yè)務(wù)產(chǎn)值占全國翻譯總產(chǎn)值的80%以上。
  
  激烈競爭下的“變奏”
  
  伴隨中國國際化進(jìn)程的加快,對于產(chǎn)品和服務(wù)語言轉(zhuǎn)換需求日益增多,作為朝陽產(chǎn)業(yè),中國的本地化行業(yè)年增長率為30%~40%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他傳統(tǒng)行業(yè),甚至超過了國外。但是,由于市場開發(fā)還比較初級,規(guī)模大的本地化企業(yè)并不多。
  但是,這個(gè)行業(yè)的競爭卻非常激烈。
  業(yè)內(nèi)人士表示,前幾年IT特別火的時(shí)候,很多企業(yè)特別是翻譯公司都轉(zhuǎn)行做了本地化,但有很多在殘酷的競爭中逐漸“死”掉,市場上剩下的都是那些專注于本地化行業(yè)的企業(yè)。
  “本地化行業(yè)的利潤較薄,因?yàn)槌杀靖咄度氪螅g公司要轉(zhuǎn)型本地化業(yè)務(wù)需要更強(qiáng)的管理,采用更新的技術(shù)、聘用更好的人才,需要各方面的投入,很多嘗試轉(zhuǎn)型的翻譯公司希望以傳統(tǒng)的運(yùn)營和低成本運(yùn)營提交本地化業(yè)務(wù)而獲得較高利潤,這不符合市場規(guī)律,所以成功者寥寥無幾。”北京創(chuàng)思智匯科技有限公司總裁魏澤斌說。
  當(dāng)時(shí),也有公司通過在本地化業(yè)務(wù)中與客戶建立的良好關(guān)系,轉(zhuǎn)行做廣告和出版,脫離了本地化業(yè)務(wù)。
  即使是那些堅(jiān)持做本地化業(yè)務(wù)的公司,仍不斷面臨抉擇。
  在中國的本地化行業(yè)里,尤其是軟件領(lǐng)域的本地化,微軟都稱得上是佼佼者。微軟已經(jīng)擁有了非常完整的數(shù)據(jù)庫,以及沿用了很多年的本地化規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
  微軟中國研發(fā)集團(tuán)的語言卓越工程部,是個(gè)由分布在全世界的三十多個(gè)語言專家組成的團(tuán)隊(duì),服務(wù)于微軟300多個(gè)產(chǎn)品,無論從人數(shù)還是所處環(huán)節(jié)來看,這都是微軟的一個(gè)小團(tuán)隊(duì)。但他們所做的事情,對于中國用戶來說至關(guān)重要。“每個(gè)產(chǎn)品都有專門的人員負(fù)責(zé)具體的本地化管理工作,包括成本控制、進(jìn)度控制、資源調(diào)度、風(fēng)險(xiǎn)管理等,并要為本地化合作伙伴提供相應(yīng)的技術(shù)支持。我們的團(tuán)隊(duì)主要負(fù)責(zé)微軟本地化產(chǎn)品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范和新術(shù)語的使用。”微軟中國研究開發(fā)集團(tuán)語言卓越工程部負(fù)責(zé)人楊楠說。
  有研究認(rèn)為,IT行業(yè)的本地化一倍投入有十倍產(chǎn)出。
  一方面,像微軟這樣有實(shí)力有規(guī)模的跨國公司,紛紛選擇在中國設(shè)立研發(fā)中心、專門部門從事本地化研發(fā)。雖然投入從幾百萬到上千萬美元不等,但他們更講求回報(bào)。另一方面,由于專業(yè)化、細(xì)分化,以及控制成本的要求,某些跨國公司把本地化的業(yè)務(wù)外包給中國公司。這刺激了中國本地化行業(yè)的發(fā)展。
  在此過程中,一些中國公司通過兼并和外資注入,迅速擴(kuò)大規(guī)模,另一些中國公司堅(jiān)持走自我發(fā)展的道路,靜待時(shí)機(jī)。他們采用不同的發(fā)展策略,誰能走更遠(yuǎn)更好,有待時(shí)間的判決。
  位列今年全球翻譯公司25強(qiáng)的海輝軟件公司,成立于1995年,軟件本地化服務(wù)就是當(dāng)時(shí)的主要服務(wù)外包形式,至今它仍然是海輝核心服務(wù)之一。它包含在海輝的企業(yè)應(yīng)用服務(wù)和產(chǎn)品工程服務(wù)之中,現(xiàn)在海輝是國內(nèi)屈指可數(shù)的服務(wù)外包公司。在海輝發(fā)展的十多年中,通過與國外軟件巨頭的研發(fā)合作,使他們逐漸建立了信心,也樹立起了中國服務(wù)外包的品牌。業(yè)務(wù)越做越多,規(guī)模越做越大。
  盡管已經(jīng)成為國內(nèi)本地化公司的領(lǐng)頭羊,海輝軟件北京公司的創(chuàng)始人力是先生坦陳,海輝軟件與行業(yè)領(lǐng)先者相比仍有巨大的差距。無論是業(yè)務(wù)規(guī)模還是人均貢獻(xiàn)率,都不在一個(gè)水平線上。力是說,我們也感覺到肩上的擔(dān)子更重,現(xiàn)在中國獲得了難得的發(fā)展機(jī)遇,如何能整體提升中國的本地化行業(yè)水平?如何讓全球的同行都能分享中國機(jī)遇?讓更多的中國本地化公司也能登上全球25強(qiáng),是海輝正在思考的問題。
  根據(jù)行業(yè)特點(diǎn)海輝軟件在本地化眾多選擇中確定了幾個(gè)與語言服務(wù)密切相關(guān)的外包業(yè)務(wù),如:測試、排版和項(xiàng)目管理等。它一方面突出海輝固有的優(yōu)勢,同時(shí)強(qiáng)調(diào)行業(yè)內(nèi)的合作分享。這可以讓海輝軟件的業(yè)務(wù)順利實(shí)現(xiàn)升級,抓住這一輪國際產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移和中國產(chǎn)業(yè)升級的機(jī)遇,定位從低端過渡到高端,迅速成長擴(kuò)大規(guī)模。從軟件測試到硬件測試,從IT產(chǎn)業(yè)到金融服務(wù),很多業(yè)務(wù)都能獲得發(fā)展。如今,成功完成轉(zhuǎn)型的海輝軟件,已經(jīng)成為國內(nèi)外包企業(yè)中規(guī)模最大的公司,在全球國際外包服務(wù)專業(yè)人員協(xié)會100強(qiáng)排行榜(IAOP 100)中排名第20,并連續(xù)三年登上德勤會計(jì)師事務(wù)所“Fast 50”的榜單。
  同樣是中國的本地化公司,在面對是否“變奏”的問題上,北京創(chuàng)思智匯科技有限公司的選擇卻與海輝軟件很不相同。
  1997成立的創(chuàng)思智匯,是一個(gè)從IT行業(yè)起家的本土化公司。創(chuàng)業(yè)時(shí),公司員工只有7個(gè)人。那時(shí),公司80%的業(yè)務(wù)都與IT相關(guān),現(xiàn)在開始做工業(yè)制造、電子通訊、醫(yī)療、自動(dòng)化、汽車、財(cái)經(jīng)和管理等方向的本地化業(yè)務(wù)。雖然方向更多,但十分關(guān)注專業(yè)化,力求發(fā)揮自身優(yōu)勢、利用自己資源,滿足市場需求。
  在2002年網(wǎng)絡(luò)泡沫的時(shí)候,創(chuàng)思智匯停止了拓展,結(jié)果在后面兩三年人力資源壓力非常大。這讓創(chuàng)思智匯的總裁魏澤斌感覺到,及時(shí)而準(zhǔn)確地判斷行業(yè)進(jìn)化中的發(fā)展態(tài)勢,并非常慎重地采取符合市場發(fā)展的策略對企業(yè)穩(wěn)步發(fā)展攸關(guān)重要。“本土化公司的關(guān)鍵在于花時(shí)間研究分析市場進(jìn)化和發(fā)展,了解客戶需求,據(jù)此做出準(zhǔn)確判斷并制定相應(yīng)策略,才能穩(wěn)步發(fā)展。因?yàn)檫@個(gè)行業(yè)發(fā)展速度太快,稍有不慎就會被市場淘汰出局。”魏澤斌說。
  后來,與創(chuàng)思智匯同時(shí)誕生的其他幾家本土化公司,有的轉(zhuǎn)行做了軟件外包,有的直接被國內(nèi)外公司收購,也有的和國內(nèi)軟件公司合并。到目前,創(chuàng)思智匯是本地化行業(yè)內(nèi)少見的規(guī)模較大、沒有他方投資獨(dú)立的私營公司。
  保持獨(dú)立的創(chuàng)思智匯,規(guī)模仍舊不大,員工只有180人,與行業(yè)巨頭不可同日而語,但他們的人均收入和盈利能力卻毫不遜色。
  現(xiàn)在,創(chuàng)思智匯面臨的選擇是繼續(xù)獨(dú)立發(fā)展還是與國際巨頭聯(lián)營?做區(qū)域性的還是國際性的本地化服務(wù)供應(yīng)商?
  和本地化行業(yè)的發(fā)展一樣,他們的每一步,都伴隨著判斷和選擇,成功或失敗。
  
  “黃金時(shí)代”已經(jīng)來臨?
  
  改革開放30年,中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,使它日益成為全球國際化的中心。“本地化”比十幾年前有了更豐富的內(nèi)涵。過去,本地化的重點(diǎn)是幫助國外產(chǎn)品進(jìn)入到中國,現(xiàn)在,這種需求已經(jīng)變?yōu)殡p向——有越來越多的中國產(chǎn)品要走向世界。因此,本地化的圈子擴(kuò)大,在某種程度上,已經(jīng)是全球化。
  但是,放眼中國的本地化行業(yè),與“國際化”的要求甚遠(yuǎn)。
  首先,業(yè)界普遍認(rèn)為,本地化行業(yè)的競爭環(huán)境亟待凈化。
  在中國從事了十幾年本地化業(yè)務(wù),微軟語言卓越工程部負(fù)責(zé)人楊楠表示,“與國外相比,中文軟件本地化的發(fā)展并不如人意。盡管現(xiàn)在已經(jīng)有相當(dāng)多本地化服務(wù)公司初具規(guī)模,并且能夠提供很多語言的本地化工作,但整體來看,中國軟件(10

主站蜘蛛池模板: 国产国产人免费视频成18| 青草国产在线视频| 91无码人妻精品一区| 黄网站欧美内射| 99视频在线免费观看| 国产精品页| 国产精品久久久久鬼色| 久视频免费精品6| 亚洲一区毛片| аⅴ资源中文在线天堂| 欧美激情第一欧美在线| 国产一区在线视频观看| 综合色88| 亚洲第一网站男人都懂| 亚洲中文字幕23页在线| 国产综合日韩另类一区二区| 日韩第八页| 亚洲三级成人| 国产精品成人一区二区不卡| 999福利激情视频| 国产精品久久久精品三级| 国产精品一区二区国产主播| 欧美一区二区自偷自拍视频| 波多野结衣一区二区三区AV| 婷婷午夜影院| 久久精品亚洲热综合一区二区| 欧美成人日韩| 不卡的在线视频免费观看| 国产高清国内精品福利| 午夜国产大片免费观看| 久久精品国产精品国产一区| 91人人妻人人做人人爽男同| 911亚洲精品| 亚洲综合经典在线一区二区| 成人午夜免费观看| 国产精品黄色片| 一本久道热中字伊人| 精品无码国产自产野外拍在线| 国产97视频在线| 99精品一区二区免费视频| 欧美日本二区| 女人18毛片一级毛片在线 | 看国产毛片| 亚洲视频在线网| 国产va欧美va在线观看| 国产激情在线视频| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 欧美成人精品一区二区| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 丰满的熟女一区二区三区l| AⅤ色综合久久天堂AV色综合 | 国产免费黄| 国产在线精品网址你懂的| 欧美色图第一页| 人人91人人澡人人妻人人爽| 亚洲三级视频在线观看| 一本色道久久88综合日韩精品| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 青草精品视频| 成人伊人色一区二区三区| 2019年国产精品自拍不卡| 久久婷婷人人澡人人爱91| 欧美精品v欧洲精品| 国产亚洲视频在线观看| 精品偷拍一区二区| 美女毛片在线| 92精品国产自产在线观看| 18禁色诱爆乳网站| 久久亚洲国产一区二区| 婷婷午夜天| 欧美精品H在线播放| 日本三区视频| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 久久精品丝袜高跟鞋| 毛片在线播放a| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 国产91在线|中文| 亚洲区一区| 国产成人凹凸视频在线| 亚洲区第一页| 毛片久久久|