或許你做夢(mèng)都想不到《櫻桃小丸子》里那個(gè)口齒不清的小丸子、《人魚小姐》中的雅俐瑛,以及《大長今》里的老皇后等角色,都是由同一個(gè)年輕女孩進(jìn)行中文配音的!
幾年來,從3歲小孩到80歲的老太太,劉蕾用動(dòng)聽的聲音為觀眾奉獻(xiàn)了一個(gè)又一個(gè)鮮活的角色。
“哭”進(jìn)錄音棚
劉蕾是一個(gè)性格活潑的合肥女孩,2003年從一所廣播影視學(xué)院畢業(yè)后,除了會(huì)講一口極為標(biāo)準(zhǔn)的普通話,學(xué)播音專業(yè)的她覺得自己再無特長。在求職路上奔波了幾個(gè)月后,劉蕾并沒有如愿當(dāng)上夢(mèng)想中的電視臺(tái)女主播。沮喪之余,她決定單槍匹馬到北京去發(fā)展。
為了生存,初到京城的劉蕾在中關(guān)村一家送餐公司當(dāng)起了接線員,月薪只有850元。2004年3月的一天,劉蕾得知中國電影集團(tuán)公司的譯制片中心正在招收配音演員,那一刻劉蕾驚喜極了,扔下手中的電話就往中影公司跑。當(dāng)時(shí),她對(duì)配音演員的工作并不了解,只知道就是“讓銀幕上的老外說中國話”。
當(dāng)天,終于輪到劉蕾走進(jìn)配音間試音的時(shí)候,她才發(fā)現(xiàn)讓外國角色說普通話很不簡單。招聘方播映了一部韓國短劇,讓她為一個(gè)小角色進(jìn)行配音。當(dāng)劉蕾盯著銀幕上的韓國女人對(duì)口型時(shí),才明白配音跟自己念臺(tái)詞完全是兩碼事。
她憋了半天才好不容易念出兩句對(duì)白,不是語氣不對(duì)就是語速與原片相差甚遠(yuǎn)。10多分鐘過去了,她居然配不出一句“合格”的對(duì)白。面試官終于不耐煩了,揮揮手說:“行了行了,你端不了這碗飯。” 她握緊拳頭在心里默默發(fā)誓:總有一天,我會(huì)以配音演員的身份重新走進(jìn)錄音棚!
從此,劉蕾開始“惡補(bǔ)”海外電視劇。就拿《人魚小姐》來說,她會(huì)先完整地看一遍韓語原版,再看一遍中文配音版,然后再逐字逐句地試著為每個(gè)人物配音。每配一個(gè)角色,她都要從角色舉止神態(tài)的細(xì)微變化中,捕捉她們的內(nèi)心。
2004年10月初,北京一家著名配音公司高薪招聘配音演員。初試通過后,劉蕾走進(jìn)錄音棚,當(dāng)著眾多面試官和專業(yè)配音演員的面,為英文版電影《廊橋遺夢(mèng)》配起了普通話。這一次,影片剛播放劉蕾就迅速融進(jìn)戲里,與女主人公合而為一,聲音與口型配合得很完美,并且每一句臺(tái)詞都飽含著感情。配到男女主人公最后分手那場戲時(shí),女孩哭得涕淚俱下。
譯制片界“大腕級(jí)”配音導(dǎo)演張志明,此時(shí)正在這家配音公司效力,他當(dāng)場驚喜地表示:“小劉配得有深度,身份感和力度也都很棒!這個(gè)演員我要定了!”
漸成幕后高手
進(jìn)入這家配音公司后,劉蕾先是在錄音棚里觀摩老演員們?cè)鯓訛榻巧湟?,偶爾客串個(gè)配角。大多時(shí)候,她的身份是勤雜工、打掃衛(wèi)生和為同事們端茶送餐。劉蕾的勤快和靈氣博得了老演員們的好感,大家一有閑暇就從旁輔助她,女孩漸漸琢磨出了用聲音塑造各色人物的感覺和技巧。
2005年初,終于輪到她擔(dān)當(dāng)主角配音了,劉蕾興奮不已地猜測:我的處女作是韓國愛情劇還是美國大片?第二天,導(dǎo)演把配音稿遞給她—竟是為日本動(dòng)畫片《櫻桃小丸子》的第五部配音!
但初次為“一號(hào)角色”配音的劉蕾卻絲毫不敢懈怠。在走進(jìn)錄音棚之前,她反復(fù)觀看《櫻桃小丸子》的原片,琢磨老版配音的優(yōu)點(diǎn)和不足之處。此外,她還觀賞了大批中外動(dòng)畫片。
正式配音開始了,當(dāng)劉蕾在錄音棚里撒著嬌喊出“把麻(爸、媽)!求求你們啦,就依我一回吧”這句對(duì)白時(shí),配音導(dǎo)演和錄音師全都愣了。繼而,他們含笑向劉蕾豎起大拇指!
正是聲音獨(dú)特、感染力十足的語言演繹,成了劉蕾版《櫻桃小丸子》的致勝法寶。這部動(dòng)畫片一經(jīng)播出,就被中國觀眾奉為經(jīng)典。
不過配音員的工作也很辛苦,最緊張的時(shí)候,她每天要為《藍(lán)色生死戀》《大長今》和《加油!金順》三部韓劇配音。于是,劉蕾在錄音棚里一會(huì)兒是母儀天下的沉穩(wěn)老皇后,一會(huì)兒成了情竇初開的少女,一會(huì)兒又要客串3歲的孩子。
為了趕戲,她甚至創(chuàng)下48小時(shí)不睡覺的紀(jì)錄,連續(xù)兩晝夜在幾個(gè)錄音棚之間穿梭忙碌,常常在喊完最后一句對(duì)白時(shí),她的喉嚨已累得水腫,還差點(diǎn)中暑。
“配”出百萬財(cái)富
劉蕾用3年時(shí)間完成經(jīng)驗(yàn)和資金積累后,開始不滿足于為別人打工了。2007年初,她在海淀區(qū)開設(shè)了自己的“麗聲配音公司”,除為影視劇配音外,平時(shí)還承接宣傳片配音、廣告配音、專題配音、粵語配音、外語配音、資料片配音等多種業(yè)務(wù)。公司旗下?lián)碛?2名專業(yè)配音演員,包括兩名外籍“聲優(yōu)”。如今,她的小公司正欣欣向榮地發(fā)展著,截止到2008年5月,運(yùn)營剛滿一年的“麗聲”已經(jīng)為劉蕾贏得80多萬元利潤,使這個(gè)北漂妹一躍成了百萬富姐。
?。ㄕ浴冬F(xiàn)代家庭報(bào)》2008.6.17)