兩個智慧絕頂的人,一個自己整自己,另一個被人整。
自己整自己的那個,叫蘇格拉底。
蘇格拉底娶了據說當時最兇悍最難纏的女人。蘇格拉底的學生在宴席上忍不住問他:“您不是認為女人和男人一樣,可以被教化嗎?那您為什么不能把師母變成一位有教養的女人呢?”蘇格拉底回答:“正如同馴馬的人,不可能靠著馴服一匹本來就很乖的馬來顯露本事一樣。我娶這個太太,正是要測試我教化別人的能力啊。”
至于被人整的那位,名叫笛卡爾,說出“我思故我在”的笛卡爾。笛卡爾隱居在荷蘭鄉下,可是盛名遠播。23歲的瑞典皇后非常仰慕他,一定要當他的學生。三催四請都請不動,最后派了一艘軍艦去,才把笛卡爾接到了斯德哥爾摩。
奇特的是,年輕的皇后把上課時間定在冷得要命的清晨五點,結果笛卡爾挨不住凍,受了風寒,引發肺炎,病死了。
從“他思故他在”,到“他思,故他不在”了。
(周琪琪摘自《小小說選刊》)