方孜行
2008年11月15日傍晚,某電視臺在新聞節目中報道:“安徽蒙城縣馬店村今年大白菜豐收,但由于出口受影響,大白菜的售價下降了兩倍多,一公斤才賣兩角錢。”“售價下降了兩倍多”,菜農還能得到錢嗎?
《現代漢語詞典》對“倍”的釋義“跟原數相等的數,某數的幾倍就是用幾乘某數:二的五一是十。”這就是說。“倍”只能用來說明某數的增長。而不能用來表達某數的下降。那家電視臺稱蒙城縣的大白菜“售價下降了兩倍多”,顯然對“倍”字的本意誤解了。如果非要用“倍”與“下降”相搭配,其結果必然是蒙城縣的菜農賣大白菜不僅得不到一分錢,反而要倒找買家錢了。從上述報道內容去分析。實際上,蒙城縣的大白菜原來的售價是每公斤六角多錢,如今下降了三分之二多。只能賣兩角錢了。
除了上述錯用“下降”“倍”的情況外,一些媒體尤其是電視臺。經常分不清“增長”和“增加”的區別,“下降”與“減少”的不同。“增長”是指兩個相關的數此數高出彼數的幅度,“增加”則是指一個數在原有基礎上加多。“下降”是指兩個相關的數此數低于彼數的幅度,“減少”則是一個數在原有基礎上減去一部分。對此,每一個合格的會計是非常清楚的,絕不會搞錯。我們的編輯、記者應當向他們學習。