林友順
海南雞飯、肉骨茶、辣椒蟹、叻沙(laksa)是南洋的美食,尤以馬來西亞與新加坡更見普及,也深受當地人民的歡迎。這些美食從什么時候開始出現在南洋,沒有人真正的考究,不過它們已成為馬新人民生活的一部分。
馬回搶美食權
長期以來,這些美食讓人們靜悄悄地品嘗,最近則因馬國旅游部長黃燕燕表明要爭取這些美食的擁有權,引發馬新兩國廚藝界之爭,為原已夠辣的美食,增加額外的辣味。
黃燕燕被視為是馬國其中一名較勤奮的內閣部長,不久前,她公開喊話,堅持海南雞飯、肉骨茶、辣椒蟹及叻沙等美食源自馬國,但多年來被其他國家“掠奪”,她準備在喊話后的3個月采取行動,為一批馬國重點美食“確定身份”,將之列為馬來西亞美食財富。她強調:“我們不能繼續讓其他國家掠奪我們的美食。辣椒蟹是馬來西亞的、海南雞飯也是馬來西亞的,我們必須為我們的美食維權。”黃燕燕所要維權的馬國重點美食包括肉骨茶、辣椒蟹、椰漿飯(辣飯nasi lemak)及叻沙等。
黃燕燕雖然沒有點明“掠奪者”是哪一國,不過這些美食在新加坡、印尼及泰國相當普遍,尤其是新加坡。馬新本身曾是一體,不過在上世紀60年代因政治紛爭而分離,因此兩國擁有同樣的文化與習俗,甚至連美食也相通。黃燕燕的談話即刻讓吃辣椒的新加坡人喊辣,并且表明將捍衛本身的美食主權,同時搬出文史工作者加強本身的論據。
新加坡全面反對
在黃燕燕美食維權論出爐后,新加坡報章即刻訪問該國文史工作者韓山元,力主海南雞飯是新加坡的美食。
韓山元指出,海南人早在逾百年前就移民新加坡,故海南雞飯可能最早起源于新加坡。他說,雖然華人移民馬六甲的歷史可追溯至600年前,但那時根本沒有海南雞飯和肉骨茶。他形容若不知道這段歷史便硬將食物發明權壟斷,恐會淪為笑柄。新加坡也搬出了2005年張艾嘉主演的《海南雞飯》這部電影加強論述,指該部戲在新加坡取景,通過新加坡人所熟悉的海南雞飯,闡述人與人之間的關系。
新加坡海鮮業者、“螃蟹之家”老板黃泯萊也揚言,馬國若真的把辣椒蟹列為該國美食,他將發動請愿行動,奪回擁有權。新加坡中廚協會會務顧問馮洱迅則認為,目前新加坡人反應無需太激烈,海南雞飯、辣椒蟹幾乎被“公認”是新加坡的“國菜”,地位很“穩”。
面對對手的競爭,新加坡旅游局購物與美食組署長潘政志說,該局將繼續以“獨特的新加坡體驗”推銷新加坡所熟悉的美食,包括起源自獅城的咖喱魚頭、魚生等。新加坡官員批評馬國以此課題做宣傳,并指區域文化有不少相似之處,馬新同樣流行某些食物并不出奇,人們根本很難說它源于哪里。
酒香也怕巷子深
然而,馬國廚藝界則持不同看法。雪隆茶樓酒家熟食商公會會長林德來表示,肉骨茶的發源地在馬國的巴生,目前由其第三代在巴生繼承其肉骨茶事業。
雖然如此,最美味、最正宗的肉骨茶就在巴生,許多外國人仍然錯誤以為肉骨茶是新加坡的美食,香港特首曾蔭權就不惜千里迢迢到新加坡尋找肉骨茶,這讓馬國人很不是味道。
馬國海南會館聯合會會長符之慶也支援政府的行動,并表明該會將申請將“文昌海南雞飯”進行商標注冊,確保有意販賣文昌海南雞飯業者能根據該會規定的材料、煮法及作業方式,從而達到維持文昌海南雞飯品質的目的。他透露,該會在4年前已向當局申請,當局的反應是正面的,他估計明年可以推行這項計劃。
不過,南會館青年團前任經濟局主任符策勤并不同意該會的決策。他認為,馬國許多美食被外國人誤解為鄰國美食,這主要是因馬國缺乏市場行銷、策劃及產品包裝概念,而馬國人也思維保守、缺乏品牌觀念及促銷手法,以致許多美食被其他國家占為己有。他指新加坡的強處在于懂得“無中生有”,把不是本身的創作產品經過良好的行銷包裝、精致化生產及管理,推銷到海外,海南雞飯、肉骨茶等美食就是最好的例子。
他希望馬國政府能夠改變策略,強化馬國美食在國際宣傳的手法,而業者也必須改變思維,讓馬國的美食走向精致化、品牌化及市場化,以成為一個可以真正吸引外國人舒舒服服坐下來,享受美食,同時又能走向國際的美食。
關食無國界之分
馬新美食之爭預料不會影響兩國關系,不過卻凸顯出東南亞國家對保護本身的文化越來越重視,這顯然不是壞事。在這之前,美國電視探索頻道(Discovery Channel)一段介紹馬國的宣傳片加進印尼巴厘傳統舞蹈影像,引起印尼的不滿,更有民眾到馬國使館抗議,指馬國盜用印尼文化。這場風波并未因美國電視探索頻道道歉而平息,馬國外長阿尼法也在不久前前訪問印尼,與印尼外長哈桑舉行會談,以緩和兩國緊張關系;印尼官方雖然接受馬國的解釋,不過民間與媒體卻沒有停止對馬國的批評。
對香港美食專欄作家歐陽應霽而言,海南雞飯的發源地不是馬新,而是海南島,海南人在移民馬新時把家鄉的美食帶過去,豐富了當地的食文化。他認為馬新海南雞飯各有各的好,兩國與其爭專利,不如分享心得更加好。在馬國出生、目前已成為新加坡議員的李美花也有同感,她認為馬新應當聯手發展美食文化,吸引更多外國人到馬新旅游,為兩國帶來利惠。
海外星云 2009年21期