〔意〕卡爾維諾 毛尖 譯
有這樣一個鎮子,人們做很多事情都被禁止了。
現在,因為唯一未被禁止的就是尖腳貓游戲,所以鎮上的臣民就經常聚在鎮子后面的草坪上,成天玩尖腳貓游戲。
因為禁令被制定的時候總有恰當的原因,所以沒有任何人覺得有理由抱怨,也沒人覺得受不了。
幾年過去了。有一天,官員們覺得再沒有任何理由禁止臣民做那些事了,他們就派了傳令官四處通知人們一切都開禁了。
傳令官來到老百姓喜歡聚集的那些地方。
“聽好了,聽好了,”他們宣布,“所有的都開禁了。”但人們還是玩尖腳貓游戲。
“明白嗎?”傳令官重申,“你們現在可以做任何想做的事了。”
“好的,”臣民們回答,“我們玩尖腳貓游戲。”
那些傳令官一再提醒他們的臣民,他們又可以回到曾經從事的那些高尚而有用的職業中去了。但是老百姓都不愿聽,他們繼續玩尖腳貓游戲,一圈又一圈,甚至不停下來喘口氣。
看到自己是白費勁了,那些傳令官就回去稟報。
“這很容易,”那些官員們說,“現在我們下令禁止尖腳貓游戲。”
人民就是在那時開始反抗的,殺了部分官員。
然后人民分秒必爭地又回去玩尖腳貓游戲了。
(月月鳥摘自《卡爾維諾短篇小說集》一書)