摘 要:比較而言,漢語動(dòng)詞“吃”的賓語語義類型十分豐富,英語動(dòng)詞“eat”的賓語語義類型則稍微簡單一些。“eat”含有破損義,因而能帶結(jié)果賓語。漢語在句法上重意合的特質(zhì)使它與重形合的英語相比能夠獲得更大的經(jīng)濟(jì)性,這是“吃食堂”“吃大碗”類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)生成的重要原因。
關(guān)鍵詞:“吃” “eat” 賓語 語義類型 經(jīng)濟(jì)性
目前,“吃+N”類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)引起了漢語語法界的廣泛關(guān)注。尤其是對“吃食堂、吃大碗、吃房租”等非常規(guī)動(dòng)賓搭配,不少研究者從句法、語用、認(rèn)知等不同角度做出了一定的解釋,如儲(chǔ)澤祥(1996)、邢福義(1991)、王占華(2000)和任鷹(2000)等。本文試圖從另一角度出發(fā),通過對英漢兩種語言中的“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行對比分析,描繪出“吃”和“eat”與名詞性賓語在語法搭配上的差異,并找出導(dǎo)致“吃食堂”“吃大碗”類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)生成的較為合理的實(shí)證。
一、漢語中的“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)
根據(jù)孟琮等人編著的《動(dòng)詞用法詞典》,現(xiàn)代漢語動(dòng)詞“吃”共有五個(gè)義項(xiàng):①把食物等放到嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去(包括吸、喝)。②依靠別人或某種事物來生活。③消滅(多用于軍事、棋戲)。④吸取(多為液體)。⑤受,挨。我們分別記為吃1、吃2、吃3、吃4、吃5。這些義項(xiàng)的動(dòng)詞“吃”都能帶名詞性賓語。通過語料分析整理,我們將“吃”后邊的名詞性賓語的語義類型歸納為如下幾種:
(一)受事賓語
受事賓語與動(dòng)詞之間的語義關(guān)系是動(dòng)作或行為直接及于物,在形式上一般都可用“把”將名詞性成分提前,如:喝水——把水喝了。根據(jù)我們搜集的語料,能帶受事賓語的有吃1、吃3、吃4、吃5。
吃1:A.吃飯 吃藥 吃茶 吃酒
B.吃醋 吃豆腐 吃花生米 吃黑棗兒
C.吃豹子膽 吃后悔藥 吃定心丸
吃3:吃馬 吃車
吃4:吃墨 吃水
吃5:吃苦頭兒 吃耳光
吃1所帶的受事賓語分為三類。第一類吃1后邊的“N”是現(xiàn)實(shí)世界中存在的,可以放到嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去的食物,包括固體的和液體的。第二類吃1后邊的“N”也是現(xiàn)實(shí)世界中存在的,可以“吃”的食物。與第一類不同的是,這類“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)可以發(fā)生語義上的引申,如“吃醋”可以喻指產(chǎn)生嫉妒情緒(多用在男女關(guān)系上)。第三類吃1后邊的“N”則在現(xiàn)實(shí)世界中極為少見或不存在。
(二)處所賓語
處所賓語是動(dòng)詞后邊可以用“這兒/那兒”指代、用“哪兒”提問的賓語。能帶處所賓語的只有“吃1”。徐文紅(2001)將與“吃1”搭配的處所詞分為兩類:
吃1:A.吃食堂 吃館子 吃大排擋
B.吃麥當(dāng)勞 吃肯德基 吃必勝客
第一類“食堂”“館子”“大排擋”等是提供事物的場所的名稱,第二類“麥當(dāng)勞”“肯德基”“必勝客”則為店鋪名稱,這里是以店鋪名稱指代肯德基餐廳、麥當(dāng)勞餐廳、必勝客餐廳中所提供的洋快餐。這兩類處所詞前面都不能加修飾語:
A B C
吃食堂 *吃湖南大學(xué)食堂 去湖南大學(xué)吃食堂
吃麥當(dāng)勞 *吃榮灣鎮(zhèn)麥當(dāng)勞 去榮灣鎮(zhèn)吃麥當(dāng)勞
同時(shí),并非所有的提供食物的場所名和店鋪名都可以和“吃”搭配:
吃1:A.*吃快餐店 *吃酒店
B.*吃紅桃子 *吃楊裕興
(三)工具賓語和方式賓語
工具賓語指動(dòng)作依靠的工具或使用的材料。根據(jù)我們的考察,能帶工具賓語的有吃1、吃5。
吃1:吃大碗 吃火鍋
吃5:吃棍子 吃刀子
“吃1”后所帶的工具賓語都能用“用”將其提到動(dòng)詞前面來,如:吃大碗——用大碗吃,吃火鍋——用火鍋吃。“吃5”后所帶的工具賓語則不能提到動(dòng)詞前面來,如:吃棍子——*用棍子吃,吃刀子——*用刀子吃。馬慶株(2005)將動(dòng)詞分為自主動(dòng)詞和非自主動(dòng)詞兩大類,“吃1”是自主動(dòng)詞,而“吃5”是非自主動(dòng)詞,其后的工具賓語不能提前。
方式賓語表示動(dòng)作的方式,可以用“按……方式”將賓語提到動(dòng)詞前面來,如:唱小生——按小生方式唱。能帶方式賓語的只有吃1、吃2。
吃1:吃小灶 吃獨(dú)食 吃大鍋飯
吃2:吃房租 吃生意飯 吃開口飯(舊時(shí)指以表演戲曲謀生)
(四)對象賓語和使動(dòng)賓語
對象賓語在語義上是指某種行為(一般不是動(dòng)作)向某對象發(fā)出。能帶對象賓語的只有吃1、吃2。
吃1:吃小李 吃大戶
吃2:吃父母 靠山吃山,靠水吃水
使動(dòng)賓語可以移到動(dòng)詞前頭作主語,也可以用“使/叫/讓”把它提到動(dòng)詞前頭作賓語。能帶使動(dòng)賓語的有吃1,如:一鍋飯吃五個(gè)人。
以上我們對漢語的“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中的“吃”的語義及“吃”后邊的賓語語義類型做了歸類分析。為了更直觀,用表格呈現(xiàn)如下:
表1:漢語中的“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)
分類
義項(xiàng)
語義
類型吃1吃2吃3吃4吃5
把食物等放到嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去(包括吸、喝)依靠別人或某種事物來生活消滅(多用于軍事、棋戲)吸取(多為液體)受,挨
受事賓語+-+++
處所賓語+----
工具賓語+---+
方式賓語++---
對象賓語++---
使動(dòng)賓語+----
(說明:+表示某義項(xiàng)的“吃”與某一語義類型的賓語搭配成立,-表示不成立)
二、英語中的“eat+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)
英語中表示“吃”的動(dòng)詞主要有三個(gè):“eat”“have”和“take”。“have”和“take”是意義比較模糊的動(dòng)詞,其用法比較靈活。本文所考察的僅限于“eat+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。“eat”既能作及物動(dòng)詞,也能作不及物動(dòng)詞。不及物動(dòng)詞不能帶賓語,因此,本文只考察及物動(dòng)詞“eat”,下文中提到的“eat”也都是指及物動(dòng)詞“eat”。
“eat”在《簡明英漢詞典》中共有七個(gè)義項(xiàng):①用嘴將物體攝入體內(nèi)以消化或吸收。②由于習(xí)慣或偏好而經(jīng)常吃。③通過或像是通過消化來消耗、破壞。④侵蝕,吞噬。⑤嚙或像是侵蝕而成。⑥吸收,收回,承擔(dān)費(fèi)用與損耗。⑦(非正式用語)煩惱或干擾。
在《現(xiàn)代英漢綜合大辭典》中,“eat”共有三個(gè)義項(xiàng):①吃,喝(湯)。②消耗,消磨,煩擾,嚙,吞沒。③蛀,腐蝕,侵蝕。
我們對這些義項(xiàng)加以歸納整理,可以概括為以下五個(gè)義項(xiàng):①(經(jīng)常)用嘴將食物攝入體內(nèi)以消化或吸收。②消耗,消磨。③侵蝕,吞噬。④吸收,收回。⑤煩惱,干擾。這五個(gè)義項(xiàng)中的“eat”都能直接帶名詞性賓語。類似地,我們分別記為eat1、eat2、eat3、eat4、eat5。根據(jù)我們所搜集到的語料,“eat”后邊的名詞性賓語的語義類型主要有以下幾種。
(一)受事賓語
eat1:
(1)I can eat red pepper, though I'm not very fond of it.(辣椒我吃得來,但不特別喜歡。)
(2)Many children would rather eat ice cream from cones than from dishes.(許多小孩喜歡吃蛋卷冰淇淋勝過盤裝冰淇淋。)
(3)Small diurnal rodents eat berries, nuts, leaves, fruit, seeds, and insects.(晝出的小嚙齒動(dòng)物采食漿果、堅(jiān)果、樹葉、果實(shí)、種子以及昆蟲。)
eat2:
(4)Covering news in the field eats money.(隱藏這一行業(yè)的消息會(huì)虧錢。)
eat3:
(5)This acid eats metal.(這種酸能腐蝕金屬。)
eat4:
(6)You can eat your loss and switch the remaining money to other investment portfolios.(你可以把損失吸收掉,然后用剩下的錢轉(zhuǎn)而做其他投資。)
(7)Don't brag so much. I guarantee you will eat your words sooner or later.(別說大話,我保證你遲早要收回前言,承認(rèn)錯(cuò)誤。)
我們把“eat1+受事賓語”分為兩類,考慮的是“eat1”的含義有細(xì)微的區(qū)別。第一類中的“eat1”的意義是“用嘴將物體攝入體內(nèi)以消化或吸收”。第二類中的“eat1”的意義是“由于習(xí)慣或偏好而經(jīng)常吃。”
(二)結(jié)果賓語
結(jié)果賓語在語義上表示動(dòng)作行為產(chǎn)生的結(jié)果,動(dòng)詞和賓語之間可以加一個(gè)“成”字,例如:編草帽——編成草帽。據(jù)考察,能帶結(jié)構(gòu)賓語的有eat3。
eat3:
(8)Moths ate holes in our sweaters.(蛾把我們的毛衣上咬出小洞.)
(三)對象賓語
eat1:
(9)to eat sb. out of house and home .(把某人吃窮)
(四)使動(dòng)賓語
eat5:
(10)What's eating him?(什么事讓他煩惱?)
以上我們對英語的“eat+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中的“eat”的語義及“eat”后面的賓語語義類型做了歸類分析,用表格2呈現(xiàn)如下:
表2:英語中的“eat+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)
分類
義項(xiàng)
語義
類型eat1eat 2eat 3eat 4eat 5
用嘴將食物攝入體內(nèi)以消化或吸收消耗,消磨侵蝕,吞噬吸收,收回?zé)溃蓴_
受事賓語++++-
結(jié)果賓語-----
對象賓語+-+--
使動(dòng)賓語----+
(說明:+表示某義項(xiàng)的“eat”與某一語義類型的賓語搭配成立,-表示不成立)
三、討論
比較表1和表2可以發(fā)現(xiàn),漢語動(dòng)詞“吃”后邊所帶的賓語語義類型十分豐富,除了受事以外,還有處所、工具、方式、對象和使動(dòng)。而英語動(dòng)詞“eat”所帶的賓語語義類型相對來說稍微簡單一些,只有受事、結(jié)果、對象和使動(dòng)。
相對“吃”而言,結(jié)果賓語是“eat”獨(dú)有的賓語語義類型。但是在漢語中卻是存在結(jié)果賓語的,如“挖坑、蓋房子”中的賓語,一般語法著作都認(rèn)為是結(jié)果賓語。譚景春(1997)認(rèn)為,盡管結(jié)果賓語都是表示動(dòng)詞行為完成后產(chǎn)生或出現(xiàn)的結(jié)果,但它們表示的語義并不完全相同,根據(jù)語義可以分為三類。帶結(jié)果賓語的動(dòng)詞根據(jù)它們所帶的不同的結(jié)果賓語小類也可以分成三類:含有制作義的動(dòng)詞;含有破損義的動(dòng)詞;和競賽、考核有關(guān)的動(dòng)詞。可見,在動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中,動(dòng)詞對賓語,賓語對動(dòng)詞都有一定的語義要求。動(dòng)詞“吃”在漢語中雖是個(gè)多義詞,卻并沒有符合帶結(jié)果賓語的語義。“eat”則有“侵蝕,吞噬”的義項(xiàng),即破損義,因而能帶結(jié)果賓語。在英語中,含有破損義的動(dòng)詞帶結(jié)果賓語的現(xiàn)象也并不鮮見,如“to eroded a deep valley/to gnaw a hole”等等。
相對“eat”而言,處所賓語、工具賓語、方式賓語是“吃”所獨(dú)有的賓語語義類型。邢福義(1991)將這三類賓語稱為“非常規(guī)賓語”,即“代體賓語”,并分析了這類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)生成的四個(gè)條件:第一,有語義三角聯(lián)系;第二,能提供新信息;第三,必須避免歧義;第四,有特定的言語背景。王占華(2000)從認(rèn)知的角度討論了“吃食堂”一類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)中賓語的性質(zhì),認(rèn)為“食堂”并非處所賓語,而是受事賓語的轉(zhuǎn)喻形式。任鷹(2000)同樣從認(rèn)知語言學(xué)中“語法轉(zhuǎn)喻”的角度出發(fā),認(rèn)為“吃食堂”是一種轉(zhuǎn)喻說法,“吃食堂”之類的說法所以能夠成立,主要是認(rèn)知因素在起作用。通過英漢兩種語言中“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)對比分析,本文認(rèn)為語言的經(jīng)濟(jì)性和漢語的意合性是促成處所賓語、工具賓語、方式賓語生成的重要原因。
在言語交際中,人們總是傾向于用經(jīng)濟(jì)簡潔的話語來有效地傳達(dá)信息,語言學(xué)上把這稱之為語言的經(jīng)濟(jì)性,或稱為語言的經(jīng)濟(jì)原則。目前,學(xué)界對“吃食堂”“吃大碗”的理解還存在兩種完全不同的觀點(diǎn):一種認(rèn)為“食堂”是“吃”的動(dòng)作發(fā)生的場所,“大碗”是“吃”的動(dòng)作憑借的工具,如孟琮(1995)、馬慶株(2005)等;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為“食堂”“大碗”分別是“食堂的飯菜”“大碗的飯”的轉(zhuǎn)喻形式,如王占華(2000)、任鷹(2000)等。以“吃食堂”為例,在實(shí)際語言應(yīng)用中以下三種說法是同時(shí)存在的:
(11)最早的一次吃食堂是在“大躍進(jìn)”的那年。(《生活報(bào)》2005年7月13日)
(12)盡量去食堂吃飯,這將是你省錢的一個(gè)好方式。
(13)溫總理和首鋼工人同吃食堂飯。(《深圳特區(qū)報(bào)》2006年4月2日)
可見,“吃食堂”可以理解為“在食堂吃飯”和“吃食堂的飯菜,不一定在食堂吃”。第一種理解,“食堂”是處所賓語。第二種理解,“食堂”是受事賓語。出于語言經(jīng)濟(jì)原則的驅(qū)動(dòng),人們創(chuàng)造了“吃食堂”“吃大碗”這種簡潔的表達(dá),盡管這種表達(dá)有可能造成語言理解上的誤區(qū),但它仍是語言經(jīng)濟(jì)性的一種理想手段。
然而,經(jīng)濟(jì)性是人類語言的一種普遍的表達(dá)趨勢,為什么在英語中就不存在如此簡潔的表達(dá)呢?這要從英語和漢語的特點(diǎn)說起。英語是一種體態(tài)型語言,在句法上注重使用形合手段組織語言。因此,“吃食堂”“吃大碗”這類動(dòng)賓結(jié)構(gòu)在英語中都要采用“動(dòng)詞+賓語+介詞”來表達(dá)。如:
(14)At college we eat in the dining hall.#8239;
(15)The Chinese eat with chopsticks。
漢語是一種語義型語言,往往使用意合手段來表達(dá)思想、組織語言。因此,在日常生活中更多地出現(xiàn)了“吃食堂”“吃大碗”類非常規(guī)動(dòng)賓搭配。而英語著力形合的表現(xiàn)使它幾乎無法創(chuàng)造類似簡潔經(jīng)濟(jì)的表達(dá)。
四、結(jié)語
本文對漢語動(dòng)詞“吃”和英語動(dòng)詞“eat”的賓語語義類型進(jìn)行了歸類對比分析,著力探討了二者賓語語義類型的差異以及造成這種差異的原因,對“吃食堂”“吃大碗”類的非常規(guī)動(dòng)賓搭配的生成和理解提出了自己的看法。由于時(shí)間和作者能力有限,有待今后進(jìn)行更大范圍的語料研究,以豐富英漢語的“吃+N”動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的對比研究。
參考文獻(xiàn):
[1]儲(chǔ)澤祥.動(dòng)賓短語和“服從原則”[J].世界漢語教學(xué),1996,
(3).
[2]孟琮.動(dòng)詞用法詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1995.
[3]馬慶株.漢語動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,
2005.
[4]潘文國.漢英語對比綱要[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,
1997.
[5]任鷹.“吃食堂”與語法轉(zhuǎn)喻[J].中國社會(huì)科學(xué)院研究生學(xué)報(bào),
2000,(3).
[6]譚景春.“吃+結(jié)果賓語”及相關(guān)句式[J].語言教學(xué)與研究,
1997,(1).
[7]吳光華.現(xiàn)代英漢綜合大辭典[Z].上海:上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版
社,1990.
[8]王占華.“吃食堂”的認(rèn)知考察[J].語言教學(xué)與研究,2000,(2).
[9]徐文紅.“吃”+N的特征分析[J].東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)
版),2001,(3).
[10]邢福義.漢語里賓語代入現(xiàn)象之考察[J].世界漢語教學(xué),1991,
(2).
[11]張其春,蔡文縈.簡明英漢詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,1993.
[12]鄭連忠.單及物構(gòu)塊中名詞性賓語語義角色的英漢對比研究[J].
延安大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,(2).
(楊紅梅 長沙 湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院 410083)