摘 要:中國自古以來就是一個統一的多民族國家,56個民族在這里繁衍生息,每個民族的語言各具特色。在長期交往的過程中,各民族語言中的一些詞語出現了“同質異陳”現象。本文擬以維、漢語言為例,對語言中的“同質異陳”現象進行描述和探析。
關鍵詞:維漢語言 同質異陳 表現 成因
中國自古以來就是一個統一的多民族國家。每個民族都有自己的語言,每個民族的語言都具有較強的民族性。各民族在長期的共同生產生活中,彼此對對方的傳統文化、語言不斷進行借鑒、吸收、滲透和創新。如今,語言的“同質異陳”現象發生、存在于中國的各民族之間。本文以維漢語言為例,對語言的“同質異陳”現象進行了描述和探析。
一、語言的“同質異陳”現象
(一)什么是語言?語言是符號系統,是以語音為物質外殼,以語義為意義內容的、音義結合的詞匯建筑材料和語法組織規律的體系。語言是一種社會現象,是人類最重要的交際工具,是進行思維和傳遞信息的工具,是人類保存認識成果的載體。語言具有穩固性和民族性。
(二)什么是“同質異陳”?同:相同,質:性質,異:不同,陳:陳述、表現的方法。所謂“同質異陳”是指相同性質的事物,用不同的方法表現出來。
(三)什么是語言的“同質異陳”現象?所謂語言的“同質異陳”現象就是不同的語言在用詞語表達同一性質的事物或同一概念時所借用的體現手段、不同,而導致這些語言“貌似不同,實質一樣”的現象。
二、維漢語言“同質異陳”的實際運用
語言作為人類交流的工具,被運用于人類生產生活的各個領域。同時人們在用語言表述事物時,往往會將人、動植物、宗教用語等作為借用的對象,進行比擬。維漢語言也不例外。本文將以借用對象作為詞語分類的標準,運用具體的實例來展示維漢語言的“同質異陳”現象。
(一)“同質異陳”現象在以人為借用對象的詞語表現
1.三國時期關羽與劉備失散后,身陷曹操陣營。曹操對關羽款待有加,三日一小宴,五日一大宴,封侯賜爵。但關羽不為所動,最后掛印封金,不辭而別,過五關斬六將,與劉備、張飛相聚。這段歷史故事產生了漢語中的成語“身在曹營心在漢”,比喻人在某地心卻懷念異地的親人;或是比喻人在敵對雙方的某一方掛職,心卻向往另一方;或者人在做著這件事,心卻記掛著另一件事。而維語中與之相對應的,意思相同,但表達形式不同的習語有“人在此處轉悠,心在托克遜抖線毯”“人在山上,心卻在花園”。
2.漢朝牟融的《理惑論》中記載“昔公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳蹀躞而聽。”。此后漢語中即用“對牛彈琴”來比喻說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理。用以譏笑說話的人不看對象或聽話的人不懂對方說的是什么。維吾爾人民則用“對毛驢彈熱瓦甫”來表達同樣的觀點。
3.宋代陸游《老學庵筆記》卷三中記載:宋朝有個叫晏景初的尚書,到一座寺院求宿,那兒的和尚想推卻他,便說:“我們的寺院很窮,設備簡陋,恐怕不能招呼大人!”晏景初說:“沒關系,收拾一下便成。對能干的人來說,這是件輕而易舉的事?!焙蜕姓f:“即使是聰明的主婦,如果沒有面粉,又怎能做出湯餅來呢?”后來漢語用“巧婦難為無米之炊”來比喻做事缺少必要條件,很難做成。維語中的“師娘的飯好,靠的是毛拉大叔的菜”則與“巧婦難為無米之炊”有異曲同工之妙。
(二)“同質異陳”現象在以動植物為借用對象的詞語中的表現
1.在中國古代,鶴代表高雅,雞意謂平庸。鶴立雞群,超凡脫俗。晉代晉惠帝時,皇族爭權奪利,互相殘殺,史稱“八王之亂”。有一個名叫嵇紹的侍中,他體態魁偉,聰明英俊,在同伴中非常突出。在戰亂中始終忠心保護著惠帝,作戰英勇,正氣凜然。有一次,有人對王戌說:“昨天在眾人中見到嵇紹,氣宇軒昂如同野鶴立雞群之中?!焙髞頋h語就用“鶴立雞群”比喻一個人的儀表或才能卓然出眾。而維吾爾族通常會用“駱駝進了羊群”比喻一個人的儀表或才能在周圍一群人里顯得很突出。
2.我國古代傳說中的“龍”和“鳳凰”都是神異的動物,封建時代用作皇室的象征,也用來比喻人中俊杰。在漢語中有很多詞語與之相關。如:宋代學者朱熹《朱子語類》第95卷中:“只見得他如生龍活虎相似,更把捉不得?!碧拼鷩缽闹稊M三國名臣贊序》中有:“圣人受命,賢人受任;龍騰虎躍,風流云蒸,求之精微,其道莫不咸系天者也?!薄吧埢罨ⅰ薄褒堯v虎躍”都是用來形容矯健有力、生氣勃勃、精神振奮、有所作為的。維語中則用“如雄獅般有力,像獵犬般的機警”來形容活潑矯健、富有生氣。
再有,中國古代多用“鳳目”“丹鳳眼”來形容一個人的眼睛長的很美或是很有神。維語中則用“駝羔眼”取而代之。
3.鐵樹是一種熱帶植物,喜歡溫暖潮濕的氣候,不耐寒冷,生長緩慢,從幼苗至開花需十幾年甚至幾十年。明朝王濟在《君子堂日詢手鏡》中寫到:“吳浙間嘗有俗諺云,見事難成,則云須鐵樹開花?!焙髞頋h語多用“鐵樹開花”一詞比喻非常罕見或者非常難以實現的事情。維語中雖然沒有“鐵樹開花”但卻有“沙子開花”與之對應。
4.從漢朝魏伯陽所著的《參同契》上卷:“魚目豈為珠?蓬蒿不成槚?!敝醒苌某烧Z“魚目混珠”,表面意思是拿魚眼睛冒充珍珠。在漢語中通常用來比喻以假亂真、以次充好。而維吾爾族在日常交往的過程中用“掉在地下的油桃沾了土”來說用不好的東西來冒充好東西。
(三)“同質異陳”現象在以宗教用語為借用對象的詞語中的表現
1.有一個關于“借花獻佛”的典故:從前有一個小鎮,蝗災和猛獸攪得鎮民終日不得安寧。佛祖施展佛法消除了蝗蟲,馴服了猛獸,鎮上的人十分感謝佛祖。有一個人家里很窮,為了感謝佛祖,他特地向別人借了一束鮮花,獻給佛祖,佛祖十分感動,便讓鎮上所有的窮人都擺脫了貧窮,過上了幸福的生活。該詞出自元代蕭德祥《殺狗勸夫》:“既然哥哥有酒,我們借花獻佛,與哥哥上壽咱。”“借花獻佛”在漢語中用來比喻用別人的東西做人情?!坝盟说腻X過乃孜爾”在維語中也用來比喻用別人的東西做人情。
2.“天打五雷轟”,“天”在漢族傳統文化中是至高無上的神,“五”是五行,代表金、木、水、火、土五種物質,“五雷”也就是金雷、木雷、水雷、火雷、土雷。“天打五雷轟”一詞由中國傳統天文學中的“五行理論”衍生而來,意思就是人干了傷天害理的事后,一定會遭到上天各種形式的懲罰。過去一般用來詛咒壞人。真主是伊斯蘭教信奉的唯一的神,維吾爾族在咒怨壞人,希望他遭到報應的時候會說“讓真主懲罰你”。
3.《甘澤謠》中記載:唐朝圓澤和尚與好友李源游覽長江三峽,見一孕婦汲水,圓澤說他三天后就投胎到她家,相約12年后中秋夜在杭州天竺寺相會。12年后,李源赴約見12歲的牧童唱:“三生石上舊精魂,賞月吟風不要論,慚愧情人遠相訪,此身雖異性常存?!比悍鸾汤镏盖吧?、今生、來生。漢語中一直使用“三生有幸”來說前生、今生、來生都很幸運,形容極難得的好機會。而“赫孜爾”是伊斯蘭教傳說中的圣人,據說他喝了“生命之泉”的長命水,于是就得到了永生,因而,維語用“遇到赫孜爾”比喻得到了好機會。
三、維漢語言“同質異陳”現象的成因
造成語言“同質異陳”現象的原因是多種多樣的,但歸結起來主要有以下幾點:
(一)自然地理環境不同。一定的民族語言是同該民族所生活的自然地理環境緊密相連的。一些語言的產生必然帶上使用該語言的民族所居住的自然環境的特色。新疆地處內陸,遠離海洋,境內多戈壁、沙漠,綠洲如明珠點綴其中。所以維語的詞語中有“無風樹不會動”(表示“無風不起浪”)、“有錢戈壁灘上喝肉湯”(表示“有錢能使鬼推磨”)、“用木碗飲駱駝”(表示“杯水車薪”),這就造成了與漢語借用對象的不同。
(二)社會習俗不同。一個民族的習俗風尚必定要反映到它的語言中來。由于維、漢兩個民族在社會習俗上存在差異,所以在表述同一概念時所用的比喻會有所不同。如“一朝被蛇咬,十年怕井繩”(漢語)和“喝奶子燙過的嘴,喝酸奶也要吹一吹”(維語)、“對牛彈琴”(漢語)和“對毛驢彈熱瓦甫”(維語)、“熊掌和魚翅兼得”(漢語)和“既不燒焦串子 ,也不烤糊羊肉”(維語)。
(三)宗教信仰不同。維吾爾人曾信仰過薩滿教、佛教等宗教,伊斯蘭教傳入西域后,伊斯蘭文化在維吾爾中迅速傳播并最終占據統治地位。伊斯蘭文化對維吾爾語產生了深遠的影響,維語中有不少詞語來自《古蘭經》或同伊斯蘭教有關。宗教習俗的差異,也會導致語言“同質異陳”現象的產生。如“佛祖保佑”(漢語)和“真主保佑”(維語)、“借花獻佛”(漢語)和“用他人的錢過乃孜爾”(維語)、“天長地久”(漢語)和“胡大的日子完不了”(維語)。
(四)歷史發展過程不同。維吾爾族和漢族具有不同的歷史發展過程,兩者的歷史文化各具特色。所以當一方所使用的詞語源自本方所特有的歷史事件或故事傳說時,勢必會有同一概念用兩種表達方式的現象出現。如“喧賓奪主”(漢語)和“外面的貓趕走了家里的貓”(維語)、“身在曹營心在漢”(漢語)和“人在山上,心卻在花園”(維語)、“牛郎織女”(漢語)和“杜鵑與再乃甫”(維語)等。
以上是造成語言“同質異陳”現象的主要原因,除此之外,各民族在長期的共同生產生活中,不斷地相互學習、借鑒也為語言的“同質異陳”奠定了堅實的基礎。
參考文獻:
[1]葉蜚聲,徐通鏘.語言學綱要[M].北京:北京大學出版社,1997.
[2]符淮青.現代漢語詞匯(增訂本)[M].北京:北京大學出版社,2004.
[3]張岱年,方克立.中國文化概論[M].北京:北京師范大學出版社,1994.
[4]陳汝立,周磊,王燕.新疆漢語方言詞典[Z].烏魯木齊:新疆人民出版社,1990.
[5]樓望皓.新疆民俗[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1996.
(文靜 烏魯木齊 新疆農業大學中國語言學院 830000;劉月華 烏魯木齊 新疆職業大學公共教學部 830011;鄧雪琴 烏魯木齊 新疆醫科大學語言文化學院 830011)