范錫林
雀斑蛋是魔法師家的孩子。不過,他現(xiàn)在還小,還沒有學(xué)會(huì)魔法,因此,他跟一般的孩子并沒有什么大不同。
但是,既然是魔法師家,家里總是有些與眾不同、稀奇古怪的東西,就是書房里的那些書,抽一本出來隨便翻翻,說不定就會(huì)看到一些你怎么想也想不到的奇怪東西。
瞧,這一天,雀斑蛋在爸爸的書房里東翻西翻,想找一本新鮮有趣的書看看。最后,鉆到書櫥腳下看到一本書,厚厚的,羊皮封面,可書上蒙著厚厚的灰塵,顯然掉在這角落里沒人理會(huì)已經(jīng)很久很久了。
雀斑蛋拿起來,將書上的塵埃抖落一地,再打開來看時(shí),卻發(fā)現(xiàn),這是一本很怪的書,書里許多頁都是空白的,一個(gè)字也沒有,而其中,有一些頁面上則有著畫。
畫的是什么呢?
這一頁上面,畫的是一只腳。
翻過這幾頁,畫的是一只眼睛。
不過,讓雀斑蛋吃了一驚的是,這只眼睛竟然會(huì)骨碌碌地轉(zhuǎn)動(dòng),但雀斑蛋畢竟是魔法師家的孩子,類似這樣的精靈古怪早已是司空見慣,見怪不怪了。
所以,他才不會(huì)像一般孩子嚇得直叫或直跳起來呢,他只是對(duì)這本書更感興趣了。于是,趕緊再往后面翻,是一個(gè)鼻子,是一個(gè)很丑很大的鼻子,大大的鼻子十分夸張地一聳一聳地翕動(dòng),像是一張一合的魚嘴巴。
再翻過幾頁,是一只耳朵,還好,耳朵沒有動(dòng)。
再翻過幾頁,是一只手。像竹節(jié)樣瘦長(zhǎng)的手指,五個(gè)指頭居然一樣長(zhǎng),正忙不迭做出各種動(dòng)作來,讓雀斑蛋看得眼花繚亂,恐怕是在表達(dá)一個(gè)什么意思吧,看了半天,終于看懂了,那就是:求你了,快往后面翻呀!
好吧,就往后翻,又是一只腳,又是一只手……翻到最后,終于,翻到了一張嘴。
“哇,可把你給盼來了!”這張嘴巴里說出來的話,好激動(dòng),好興奮,好可憐,幾乎是在哽咽。
“咦,你是誰?”雀斑蛋想了一下,換了另外一種問法:“你是誰的嘴巴?怎么會(huì)在這書里,這書里的那些眼睛、鼻子、耳朵又是怎么回事?”
“我是……”“嘴巴囁嚅地說道,“我是一個(gè)妖怪的嘴巴,說得更確切些,我就是一個(gè)妖怪……”
“啊,一個(gè)妖怪,你是一個(gè)妖怪?”雀斑蛋一聽,不禁汗毛直豎,立刻“啪”地一下,將書合上了,誰都知道,這妖怪不是好東西,誰都知道這妖怪不好惹,雀斑蛋可不想跟一個(gè)妖怪打交道!
書一合上,一切歸之于平靜,仿佛什么也沒有發(fā)生過一樣。
隔了好一會(huì),雀斑蛋不見有任何動(dòng)靜,倒有些憋不住了,便又掀開那本書來看看,只見那鼻子還是鼻子,耳朵還是耳朵,至于眼睛嘛,眨巴眨巴的很是可憐,便壯著膽子再掀到嘴巴那一頁。
這一掀,那嘴巴急忙說道:“請(qǐng)你相信我,我雖然是一個(gè)妖怪,可我決不會(huì)傷害你的,決不會(huì)的……”
雀斑蛋想了想,便說:“好吧,我相信你。不過,我很想知道,這到底是怎么回事?”
“實(shí)話告訴你吧,我是被你的祖父,一位很厲害的魔法師,關(guān)在這本書里面的。”
“我的祖父?”雀斑蛋一聽,更好奇了,“他為什么要把你關(guān)在這本書里呢?肯定是你做了什么壞事?”
“沒有,沒有。”那嘴巴趕緊申辯,“我叫大嘴巴,是專門為你祖父燒菜的仆人。有一回,我燒的魚太咸了,他很生氣,就用魔法將我拆散開來,關(guān)在這書里面了。”
“僅僅因?yàn)闊聂~太咸了,我爺爺就把你拆成眼睛、鼻子、嘴巴……關(guān)在這書里了,這……未免有點(diǎn)太過分了吧!”雀斑蛋聽了,便有些同情。
“這,不能怪他,因?yàn)槟鞘且粭l人參魚,一百年才能捉到一條,是我不小心,多放了一把鹽。另外,我還、還偷吃了魚尾巴。”大嘴巴說得很是老實(shí)。
“那么,我怎么才能把你放出來呢?”
一聽這話,那嘴巴可來了勁了:“很容易呀,對(duì)于你來說,真的很容易。只要你把有我的眼睛、鼻子、嘴巴、手、腳的那一頁一頁都撕下來,按它們?cè)鹊奈恢脭[好,我就可以馬上回到我原來的模樣了。這事兒,只有你,只有你才能辦到。”
“為什么只有我才能辦得到呢?”
“因?yàn)椋阕娓附o這本書施了魔法,這魔法規(guī)定,只有他的孫子才能撕得下這書,別的任何人都是撕不下來的。”
雀斑蛋感到不解:“我爺爺為何要這樣規(guī)定呢?”
大嘴巴說:“我關(guān)在這本書里好幾十年了,也一直在琢磨,后來終于想明白了。你祖父這樣做,一來是,對(duì)我的懲罰起碼是要關(guān)上幾十年,一直要到他的孫子來解救我;二來是,他想給他的孫子一個(gè)機(jī)會(huì),讓我被解救出來以后,要好好報(bào)答他的孫子,也就是你。”
“你會(huì)怎么報(bào)答我呢?”
“我會(huì)聽你的吩咐,為你燒最可口的飯菜,真的,我發(fā)誓!”
雀斑蛋聽了,想了一想,說:“好吧,就讓我來試試吧,放你出來!”
“好嘍,太好了!”大嘴巴歡喜不迭。
雀斑蛋當(dāng)真就開始撕那些畫著嘴巴、眼睛的書頁了。
“滋”撕下一張眼睛,“滋”撕下一張鼻子……他發(fā)現(xiàn),撕這些書毫不費(fèi)力,大概就因?yàn)樗撬娓傅膶O子的緣故吧。
片刻功夫,整本書里凡有畫的書頁都撕下來了。
雀斑蛋按照它們各自的位置,一張張地?cái)[放在地板上。
先放兩只眼睛,再放一個(gè)鼻子,再放上嘴巴,兩只耳朵放兩旁,一雙手分兩邊,最下面是一雙腳……
眼看,只要將一雙腳放好,就大功告成了。
就在雀斑蛋將最后一張畫著一只腳的紙頁,放到地板上的時(shí)候,偏偏從開著的窗戶里吹來一陣風(fēng),一下子就將攤放在地板上的這些紙頁,吹得像白蝴蝶一般亂飛了起來,更糟的是有一張紙頁竟然就飛到窗子外面去了。
雀斑蛋一看,趕緊跑出門去,可是出了門,卻怎么也找不見那一張飛出去的紙頁了,估計(jì)已經(jīng)被那陣風(fēng)吹上天,飄到遠(yuǎn)處去了。
雀斑蛋顧不得去尋找那張吹飛出去的紙頁,因?yàn)榉块g里的那些紙頁還不知道怎么樣了呢。
他掉頭回到房間里,只見地板上攤放著的那些紙頁已經(jīng)一張也沒有了,而在房間里的窗臺(tái)上,則坐著一個(gè)小矮人。
仔細(xì)看去,那小矮人只有一歲多的小孩那么高,光腦袋、細(xì)腰身,骨碌碌的眼睛,洋蔥樣的大鼻子,還有一對(duì)招風(fēng)耳朵。
這一切,都是那么眼熟,對(duì)了,就是剛才一張張書頁上畫著的那些眼睛、鼻子、耳朵嘛!不用說,他就是那個(gè)被關(guān)在書里的妖怪大嘴巴了。
他終于被解救出來了!
可是,他的臉上缺了一樣?xùn)|西,一樣很重要的東西!
嘴巴!有腳、有眼、有鼻子、有耳朵,卻唯獨(dú)沒有嘴巴!
莫非剛才被風(fēng)吹出去的那張紙,上面畫著的就是這大嘴巴的嘴巴了?
難怪他此刻一聲不吭,不說話呢,原來,他沒有可以說話的嘴巴。
“別急,咱們一起出去找,一定會(huì)把你的嘴巴找回來的!”雀斑蛋安慰他說。
小妖怪點(diǎn)點(diǎn)頭,眨眨眼,表示他聽到了。
可是,如何才能將這個(gè)怪模怪樣、沒有嘴巴的小妖怪,帶到街上去呢?
雀斑蛋想了一下,便有了主意,他找來了自己的一只大口罩,和一頂舊帽子,給乖乖聽從擺布的小妖怪戴上,然后,像攙著一位剛學(xué)走路而怕感冒的小弟弟一樣,攙著小妖怪就出去了。
到哪里才能找到那張畫著嘴巴的紙呢?
在街上轉(zhuǎn)了幾圈之后,突然,被攙著的小妖怪扯了扯雀斑蛋的手,并用另一只手指了指旁邊的一條僻靜小巷子,原來他雖然沒有嘴,不能說,可有耳朵,而且還挺好使的呢,他已經(jīng)聽見了動(dòng)靜了。
他聽見的是自己的嘴巴喊叫的聲音!
雀斑蛋趕緊隨著小妖怪就往這小巷子里跑去,一直跑到小巷盡頭,便見墻角處有一只小黑狗正在起勁地舔著地上的什么東西。
“走開,別碰我,走開,別碰我!”
只聽得地上有個(gè)聲音,在氣急敗壞地喊叫著。
雀斑蛋走近一看,地上正是那張畫著一個(gè)大嘴巴的書頁,原來,它被那陣風(fēng)吹到這里來了。
幸好小黑狗還只是舔著,嗅著,還沒來得及去咬,去扯,要不,這嘴巴就完蛋了。
雀斑蛋喝走了小黑狗,小妖怪摘掉大口罩,撿起那張紙往臉上一貼。哈,這臉上馬上便五官俱全了。
“主人,妖怪大嘴巴從現(xiàn)在起就是你最忠誠(chéng)的奴仆,聽從你的使喚,一定好好伺候你!”小妖怪有了嘴巴,立即恭恭敬敬地一彎身,很是虔誠(chéng)地說出了第一句話。
不料,雀斑蛋卻搖搖頭,斷然說道:“不,我不要你做我的奴仆。”
“不要我做你的奴仆,為什么?”小妖怪驚愕萬分,不知自己做錯(cuò)了什么。
“因?yàn)槲也幌矚g使喚人,也不要?jiǎng)e人來伺候。”雀斑蛋想了想,說:“我喜歡咱們成為朋友,對(duì),咱們做朋友!”
“做朋友?”小妖怪幾乎不相信自己的耳朵。
“為什么不可以呢?好了,就這么說定了,咱們做朋友。咱們一定會(huì)成為好朋友的!”
于是,魔法師家的孩子雀斑蛋從此就有了一個(gè)妖怪朋友,一個(gè)很要好的朋友。
這,不也是挺好的嗎?