沈東子
瞿秋白被捕后,有記者問魯迅、郭沫若、丁玲等與共產(chǎn)黨之關(guān)系若何?瞿答:“魯迅原非黨員,伊發(fā)表作品,完全出于其個(gè)人意志,只能算為同路人。郭沫若到日本后,要求準(zhǔn)其脫黨,關(guān)系出于其日本老婆之主張,以在日如不脫黨,處處必受日本當(dāng)局干涉,不能安居。蘇維埃中央原諒其苦衷,已準(zhǔn)其脫黨。丁玲原為上海大學(xué)生,我當(dāng)時(shí)有一愛人與之甚要好,故丁玲常在我家居住。丁玲是時(shí)尚未脫小孩脾氣,嘗說:‘我是喜歡自由的,要怎樣就怎樣,黨的決議的束縛,我是不愿意受的。我們亦未強(qiáng)之入黨,此時(shí)乃為一浪漫的自由主義者,其作品甚為可讀。與胡也頻同居后,胡旋被殺,前年忽然要求入黨,作品雖愈普羅化,然似不如早期所寫的好。”
在瞿秋白的敘述中,當(dāng)時(shí)的魯迅、郭沫若、丁玲都是黨的同路人,丁玲因?yàn)橄肴朦h,作品反而不如以前好了。又過十多年后,有記者在延安遇見這位莎菲女士,問似乎近來少見女士有作品問世,女士大怒,說我在國(guó)統(tǒng)區(qū)見到大量不公平,所以寫了大量作品,解放區(qū)沒有不公平現(xiàn)象,還有什么可寫的呢?
同路人的說法,最早見托洛茨基的文章《文學(xué)與革命》,托洛茨基因被斯大林派人謀殺,贏得了不少人的同情,以為他至少是反斯大林的,實(shí)際上托氏理論非常“左”傾極端——在這一點(diǎn)上格瓦拉有點(diǎn)像托洛茨基,格氏因?yàn)閱螛屍ヱR去拉美打游擊,最終被捕遇害,贏得了全世界成千上萬(wàn)年輕人的心,然而格氏的觀點(diǎn)其實(shí)是很極端的,并不像許多年輕人想象的那樣追求浪漫與自由,他追求的更多的是一種軍事共產(chǎn)主義生活,估計(jì)如果他的革命獲勝,好多人會(huì)受不了。托洛茨基認(rèn)為在革命的洪流中,有相當(dāng)多的一部分人,并不是真的主張革命。只是被革命巨浪裹挾著一道走而已,走了一段路后,必然會(huì)分道揚(yáng)鑣。這種分道揚(yáng)鑣,在文學(xué)上看得很清楚,就是其作品開始懷疑甚至反革命,按托氏的觀點(diǎn),高爾基、皮利尼亞克、謝拉皮翁兄弟、馬雅可夫斯基和葉賽寧都不是革命者,只是革命的同路人。
毛澤東對(duì)“同路人”有自己的定義,他說“有幾位同志,據(jù)我看,他們從來不是一個(gè)馬克思主義者,—直到現(xiàn)在,他們從來就沒有成為馬克思主義者,是什么呢?是馬克思主義的同路人”。“資產(chǎn)階級(jí)革命家進(jìn)了共產(chǎn)黨,資產(chǎn)階級(jí)世界觀,他們的立場(chǎng),沒有改變”,“這樣的同路人,在各種緊要關(guān)頭,不可能不犯錯(cuò)誤”。
以為寫作的都是一路人,就像認(rèn)為喝酒的都是勇士,喝茶的都是紳士一樣,都不妥當(dāng)。比如周揚(yáng)早年以黨的化身自居統(tǒng)管左聯(lián),態(tài)度很跋扈,曾被魯迅斥為四條漢子之一,解放后身居要職,整肅過大批文化人,有誰(shuí)不服爭(zhēng)辯的,則以黨的身份訓(xùn)斥之,后來失寵身陷囹圄,出獄后忽有所悟,向被其整肅過的馮雪峰、丁玲等人道歉,與馮抱頭痛哭,但未獲丁的原諒,80年代中期與主管意識(shí)形態(tài)的胡喬木發(fā)生沖突,氣憤之余指胡太不正派,胡反問你是說中央不正派?周無以反駁,兩年后在郁悶中去世。
再比方許多人都想聚集在魯迅這面旗幟下,但每個(gè)人理解或想象的魯迅其實(shí)是不一樣的,好多人都覺得自己距離魯迅最近,其實(shí)只是距離自己想象中的魯迅最近罷了。真實(shí)的魯迅喝黃酒,吃茴香豆,說紹興官話,言語(yǔ)極刻薄,厭惡中老年男人,估計(jì)是很難接近的。或者換一種說法,我們需要偶像,很多偶像試過了,最終發(fā)現(xiàn)不是偶像,是木偶、是玩偶,而魯迅似乎總玩不夠,于是繼續(xù)拿他做偶像。魯迅自己對(duì)同路人似乎有清醒認(rèn)識(shí),“一切同路人,也并非同走了若干路程之后,就從此永遠(yuǎn)全數(shù)在半空中翱翔的,在社會(huì)主義底建設(shè)的中途,一定要發(fā)生離合變化。”(《十月》譯后記)在介紹蘇俄同路人作家的小說時(shí)說,“蓋‘同路人者,乃是‘決然的同情革命,描寫革命,描寫它的震撼世界的時(shí)代,描寫它的社會(huì)主義建設(shè)的日子,而自己究不是戰(zhàn)斗到底的一員,所以見于筆墨,便只能偏以洗練的技術(shù)制勝了。”(《豎琴》后記)
更簡(jiǎn)單的例子是五四時(shí)期的雜志《新青年》。《新青年》的編委有不同的志向:李大釗、陳獨(dú)秀是信奉革命的;錢玄同更激進(jìn),主張廢除漢字、中醫(yī)、武術(shù)、民樂和京劇,胡適是主張改良的,沈尹默寫過新詩(shī)后覺得不過癮,后來索性回歸舊體詩(shī),遍臨歷代古帖成為一代書家,那伙人雖說志向不同,但對(duì)于剛擺脫清朝統(tǒng)治不久的社會(huì)沉悶,他們有共同的感觸,于是合力辦起了雜志,雜志一解散,同人也作鳥獸散,日后的價(jià)值觀更見分歧,各走各的路,但畢竟同路過一段,于是后人會(huì)把這些人放在一起看。
(摘自《隨筆》2009年第4期)