[摘要]通過跨文化導(dǎo)入提高英語教學(xué)水平已經(jīng)越來越引起人們的重視。本文分析了語言與文化之間的關(guān)系,提出文化背景的理解在聽力水平提高中所起的作用,以及在聽力教學(xué)中進(jìn)行跨文化導(dǎo)入的基本原則,針對性的提出創(chuàng)造學(xué)習(xí)氛圍、精編教材教輔、加強(qiáng)課堂組織等對策和建議,以期提高聽力教學(xué)效果。
[關(guān)鍵詞]英語聽力教學(xué);語言與文化;跨文化導(dǎo)入
聽力是人們交際活動(dòng)中的一項(xiàng)基本技能,在語言交流行為中占有較大的比重。英語教學(xué)中,聽力不僅是教學(xué)的一種手段,也是教學(xué)的目的。聽力教學(xué)直接關(guān)系到學(xué)生英語學(xué)習(xí)中語言知識的掌握和應(yīng)用能力的培養(yǎng)。隨著人們對聽力在外語教學(xué),學(xué)習(xí)和交際中的特殊作用的理解以及對其重要性的認(rèn)識的加深,對聽力教學(xué)的特點(diǎn)和方法的研究近幾年急劇增加。
長期以來,語言學(xué)著重研究的是語言本身,研究語言的語音系統(tǒng)、語言的歷史發(fā)展等,而忽視了語言的社會環(huán)境和社會制約因素。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識是提高英語學(xué)習(xí)者聽力理解能力的重要途徑。
一、文化的理解及語言與文化的關(guān)系
1、語言和文化的定義
要討論語言和文化的關(guān)系,首先必須明確二者的定義。語言是什么?從語言的結(jié)構(gòu)特征來看,語言是個(gè)符號系統(tǒng)。它是一個(gè)由音位,語素,詞和詞組,句子和篇章等構(gòu)成的層級系統(tǒng)。從語言的功能特征來看,語言是個(gè)工具,是個(gè)思維的工具,交流的工具。
文化的定義包括廣義和狹義兩種。廣義的文化包括“人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和”;狹義的文化,指由人類文化價(jià)值觀念所構(gòu)成的知識體系。
2、語言和文化的關(guān)系
著名的語言學(xué)家古德諾夫(H.Coodenough)認(rèn)為:“一個(gè)社會的語言是該社會的文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系”。語言與文化密不可分。語言是文化的載體,任何一種語言都有其應(yīng)用的文化背景。語言作為文化的組成部分,語言能反映一個(gè)民族的特征,歷史文化,風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式。語言不能脫離文化而存在,不能脫離社會的各種約定俗成和信念。語言和文化相互作用,相互影響。對于每個(gè)社會成員來說,語言和文化都是從社會的交往即交際活動(dòng)中學(xué)到的知識。對于外語學(xué)習(xí)者來說,外語學(xué)習(xí)是在已獲得民族語言與文化的基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)屬于另一種文化體系的語言,即跨文化學(xué)習(xí)。
二、文化背景知識與英語聽力理解分析
美國著名人類學(xué)家薩丕爾(Sapir,1921)指出:“語言不能脫離文化而存在。”思維方式是溝通文化和語言的橋梁,它既是文化心理特征的體現(xiàn),又是語言生成和發(fā)展的深層機(jī)制。
語言是文化的載體,是思維的物質(zhì)外殼,它承載著文化信息;語言又受文化的制約,因?yàn)槲幕钪灿谡Z言。語言詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會文化生活的工具,英語中很多詞匯常都帶有特定的文化氣息,即“文化內(nèi)涵詞”。詞匯中還有一部分特殊的成員,如習(xí)語,包括成語、典故、諺語等,更是與英語民族文化傳統(tǒng)有著極為密切的關(guān)系。此外,語言中的句子結(jié)構(gòu)、話語結(jié)構(gòu)、篇章結(jié)構(gòu)也是該民族思維方式和習(xí)慣的反映。
對英語學(xué)習(xí)者來說,只有了解了所學(xué)國家文化背景知識,才能正確地理解語言信息包含的真正含義,才不會產(chǎn)生理解上的偏誤。由此來看,聽力教學(xué)以及學(xué)習(xí)中的很多情況表明聽力理解的主要障礙并不是由語言本身造成,而是對英美等國家的文化背景知識了解不夠造成的。所以,教師在教學(xué)中要注意文化的導(dǎo)入。在英語聽力的學(xué)習(xí)以及教學(xué)中,我們常常會遇到這樣的情況,很多聽力材料并不是很復(fù)雜,生僻的詞匯也不多,語言結(jié)構(gòu)也頗為簡單,但學(xué)生仍然不能從深刻層次理解其中的真正含義。我們試分析其中的因素。
Little girl at her first church wedding suddenly whispered loudly to her mother:“Mummy,has the lady changed her mind?”
“Why,dear,whatever do you mean?”her mother asked。
“Well,Mummy,she went up the aisle with one man and came back with another!”
一個(gè)句子“同一個(gè)男人上禮壇,卻同另一個(gè)男人下來”,是理解的關(guān)鍵所在,它蘊(yùn)涵著英美文化知識中的婚禮習(xí)俗。這與中國的婚禮大相徑庭,如果用中國人的思維方式去理解西方的這種婚禮習(xí)俗,就會產(chǎn)生誤解而無法欣賞到其中的幽默。而聽力信息的意思是“新娘由父親帶著走上婚禮的神壇,然后交給新郎。”
可見在聽力理解中出現(xiàn)誤解或者無法理解,很重要的原因就是學(xué)生缺乏對英美文化背景知識的掌握。在聽力理解過程中,學(xué)生容易受母語以及本國文化的影響,用中國式的思維去分析和理解英語句子。學(xué)生如果不了解西方的社會制度、風(fēng)土人情、民俗習(xí)慣、人們的思維方式和價(jià)值觀念等這些文化背景知識,那無疑是在英語聽力理解中設(shè)置了重重障礙。
三、對策和建議
學(xué)習(xí)英語文化背景知識,培養(yǎng)英語思維能力必須根據(jù)學(xué)生的接受能力和聽力教學(xué)內(nèi)容的需要,做到長期計(jì)劃和課堂具體安排相結(jié)合,背景知識學(xué)習(xí)和語言知識學(xué)習(xí)相結(jié)合,英美文化和本族語文化相結(jié)合,使學(xué)生內(nèi)容的學(xué)習(xí)和語言能力的提高相結(jié)合,潛移默化,不斷豐富。
1、利用多媒體技術(shù)創(chuàng)造語言文化學(xué)習(xí)的氛圍,提高聽力教學(xué)效果
在我的聽力課堂上,學(xué)生時(shí)常會要求有時(shí)間欣賞英文電影和歌曲,于是我就利用這個(gè)機(jī)會從深層次挖掘其文化內(nèi)涵,對學(xué)生進(jìn)行英語文化方面的介紹,通過相關(guān)英語歌曲、廣播節(jié)目、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò)等這些經(jīng)常反映語言文化的教學(xué)輔助手段,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,全面提高英語聽力理解能力。
2、精心選擇聽力教學(xué)內(nèi)容以及教輔
在選擇聽力教學(xué)內(nèi)容,傳授文化知識時(shí),要充分考慮到文化因素在教學(xué)中舉足輕重、不容忽視的作用,選擇那些包含英美文化背景知識的相關(guān)材料是至關(guān)重要的。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的語言基礎(chǔ)、接收能力及理解能力的實(shí)際情況,決定文化知識的傳授內(nèi)容和傳授方法;要使用合適的聽力材料,由易到難、由淺入深、由具體到抽象、由現(xiàn)象到本質(zhì),一個(gè)單元一個(gè)內(nèi)容地進(jìn)行,不能貪多,不能囫圇吞棗,要一點(diǎn)一滴地日積月累,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使學(xué)生在潛移默化中掌握英美文化背景知識,提高英語聽力理解能力。
3、精心組織課堂,開展相關(guān)學(xué)生活動(dòng)
教師是文化內(nèi)容的傳授者和獲取文化背景知識的促進(jìn)者,應(yīng)該利用好各種文化導(dǎo)入手段,開展相關(guān)的學(xué)生活動(dòng),舉辦文化講座,給學(xué)生開列富含文化內(nèi)容的書單,積極引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀英語讀物,特別是關(guān)于英美國家的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、體育、節(jié)日等方面的書籍,使他們在課外閱讀中擴(kuò)大知識面,增加信息量,熟悉英美國家的歷史風(fēng)情、生活方式、價(jià)值觀念等,提高聽力理解能力,實(shí)現(xiàn)有效的文化交際。語感的產(chǎn)生是英語思維方式的開始,培養(yǎng)語感的方法主要是勤聽多練,內(nèi)容多樣范圍廣泛的聽力練習(xí)不但可以培養(yǎng)學(xué)生的語感,提高學(xué)生英語思維和分析的能力,而且能夠擴(kuò)展所學(xué)語言的社會文化知識,課堂上的聽力訓(xùn)練時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因此,教師應(yīng)引導(dǎo)輔助學(xué)生充分利用課堂之外的時(shí)間。
四、在聽力教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入的幾個(gè)重要原則
在外語教學(xué)中,對文化內(nèi)容的導(dǎo)入必須遵循以下幾個(gè)原則:
1、實(shí)用性原則
實(shí)用性原則要求所導(dǎo)入的文化內(nèi)容與教學(xué)目的密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān),同時(shí)也可考慮到學(xué)生將來的就業(yè)的職業(yè)性質(zhì)等,與實(shí)踐相結(jié)合,不可過于抽象,脫離實(shí)際。
2、階段性原則
文化內(nèi)容的導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,結(jié)合學(xué)生的領(lǐng)悟能力和接受水平,合理安排內(nèi)容,一般應(yīng)按照由淺入深,由簡單到復(fù)雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)的順序進(jìn)行。
3、適合性原則
文化導(dǎo)入的內(nèi)容應(yīng)屬于主流文化的內(nèi)容,有廣泛代表性,有利于舉一反三,反復(fù)操練。
“語言是社會的工具,語言的使用反映著一個(gè)社會的文化。”由于語言和文化不同,即使語言準(zhǔn)確無誤,也會因文化蘊(yùn)涵的不同而產(chǎn)生誤解。外語學(xué)習(xí),三分語言,七分文化,英美文化背景知識對英語聽力理解有著很大的影響。聽力是要求學(xué)生具備對所學(xué)語言的敏感性較高的一種能力,語言敏感性來自熟練程度,要達(dá)到熟練程度,就必須跨越文化差異所造成的文化障礙,有意識地去了解所學(xué)語言的文化。要想提高英語聽力理解能力,就必須掃除文化知識和思維方式設(shè)置的障礙,多接觸英美文化,大量練習(xí),培養(yǎng)跨文化意識。只有這樣,我們才能在含有大量信息的聽力理解過程中反應(yīng)敏捷,迅速而準(zhǔn)確地理解說話者的意圖,達(dá)到提高聽力理解能力的目的。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Leontive盇盇.Psychology and the Language Learning Process[M].Pergamon Press,1981.
[2]張民倫.Step by Step2000[M].華東師范大學(xué)出版社,2001,6.
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].外語教育與研究出版社,2004.8.
[4]王薔.英語教師行動(dòng)研究[M].外語教育與研究出版社,2006.8.
[5]D.W.卡羅爾.語言心理學(xué)[M].華東師范大學(xué)出版社,2007.3.
[作者簡介]
薛小妹(1979-),陜西大荔人,西安歐亞學(xué)院外國語學(xué)院英語教師.