張 暉
本刊訊科技名詞是科學技術交流與傳播的載體,海峽兩岸科技名詞不一致,給兩岸專家的相互理解與交流造成了很大障礙。在2009年7月12日剛剛閉幕的海峽兩岸經貿文化論壇上,兩岸民間合作編撰《中華大辭典》成為一個熱門議題。隨著海峽兩岸關系堅冰的破解,兩岸科技交流與合作更加頻繁和廣泛。從上世紀九十年代至今的十余年間,由全國科技名詞委組織開展的海峽兩岸科技名詞對照工作得到了社會越來越多的關注和認同。
2009年8月5日,《光明日報》科技版“海峽兩岸科技名詞交流統一:功在當代,利在千秋”專版中主題刊發了記者張蕾、通訊員代曉明的署名采訪文章《交流兩岸名詞術語促進科學文化繁榮——就海峽兩岸科技名詞交流對照工作訪全國人大常委會副委員長、中國科學院院長、全國科學技術名詞審定委員會主任路甬祥院士》。
與此同時,《光明日報》“海峽兩岸科技名詞交流統一:功在當代,利在千秋”專版還配發了由全國科技名詞委專職副主任劉青撰寫的文章《兩岸科技名詞交流、對照與統一工作綜述》,以及由牧嶺撰寫的訪談文章《兩岸科技名詞交流非常重要——訪著名氣象學家、南京大學教授伍榮生院士》。具體內容詳見2009年8月3日《光明日報》第7版(科技版)。
(張暉)