被采訪人:李昂(以下簡稱李),在國內本科畢業后,于2008年赴西班牙學習西班牙語,憑借著對西語濃厚的興趣與天賦,李昂僅通過半年時間語言強化學習,就成功地攻克了語言關,并申請到了西班牙著名的胡安卡洛斯大學,現在該校攻讀教育學碩士。
楊曄(以下簡稱楊):李昂,你好,很高興和你做一個西班牙教育方面的訪談,我做的北美教育訪談比較多,西班牙方面的訪談可以說你是第一個。很多讀者,包括我,其實對西班牙的教育和教學不是很熟悉。我首先問一下,你申請的大學是屬于什么檔次的學校呢?
李:您好,楊老師。作為一名在西班牙留學的學生,參加這個訪談我感到非常榮幸。我強化西班牙語學習的大學是薩拉曼卡大學,這個大學是西班牙最古老的大學,學習的氛圍非常濃厚。大學的建筑很多都是古堡,我原來經常在電視里和雜志里看到,希望自己有朝一日也能在這種環境里上課,結果夢想成真了。
不過來到西班牙留學,學習才是最首要目的,深入了解西班牙的教育是極其重要的,尤其是不同城市之間學校的區別。我在語言關過了之后,就在馬德里的胡安卡洛斯大學讀碩士學位,這個學校不同于薩拉曼卡大學,是一所非常現代化的綜合性公立大學,并且以新聞傳媒這方面聞名于西班牙。它的實習課程也非常誘人,有機會進入西班牙頂尖的公司或者傳媒社去實習。
克服開口的障礙
楊:我很驚訝你半年就過了語言關,你有什么秘訣可以跟大家分享嗎?因為就我的經驗,如果語言能力稍差的學生,可能有些人一年甚至兩年都不能通過語言課程。
李:秘訣談不上,主要是我在出國前的那段時間,非常刻苦地學習西班牙語,打下了良好的基礎,這大大縮短了我在西班牙純學語言的時間。在西班牙的學校上課,對于大多數中國學生來說,張不開嘴是最大的障礙。為了解決這個問題,我利用上課的時間多發言,多和同學溝通,這邊的老師和同學其實是非常友善的。而西班牙的那種比較外向的文化,決定了你如果和他們接觸,他們會非常樂意地幫助你,同時糾正你的錯誤,并主動教授一些新的詞匯。我認為和同班同學一定要打成一片,多參加他們的活動,這樣極其有助于西語的提高。另外,我在國內的時候就申請了留學后住到西班牙人家里面,這對語言的幫助是極其巨大的。畢竟上課的時間是有限的,但是回到家里如果也能運用西班牙語,那我等于就多上了很多堂口語課。這些都是希望到西班牙留學的中國學生應當考慮的。
楊:你在西班牙學習的時候,和當地西班牙同學的溝通合作如何?
李:在西班牙的學校里面,很多課程都是需要小組合作來完成一項作業的,老師會讓大家自愿結合成小組,上課的時候一起討論,下課后一起商量課題,從我個人角度來說,西班牙同學是非常熱情和善解人意的,我剛開始進行小組學習的時候,因為很多專業名詞等還需要熟悉了解,說話說得不流利,但是小組里面的西班牙同學都毫無怨言地遷就我的語言,而且真心地幫助我。他們知道我的語言還不是很熟練,就盡量用簡單的詞語來表達他們想說的話,如果我還是聽不懂,他們就一遍一遍地給我解釋,不會因為我聽不懂就放棄跟我交流,所以我覺得在這種氛圍下,我的西語也得到了質的飛躍,交了很多好朋友。
一切交給網絡
楊:你認為在西班牙上學和中國上學最大的區別是什么?
李:我覺得從比較膚淺的方面看,最大的區別應當在于環境。這邊大學的設施非常好,綠化帶很多,草坪樹木圍繞著教學樓,學習可以說是一種享受。但從深層次來說,在西班牙學習,個人的靈活性會比較大,自主性比較強。西班牙的大學是學分制,學生可以主動地選擇所修的課程,大一和大二的課程甚至可以在一起修,完全有可能實現提前畢業,而中國的大學課程相對注重學時,課程需要按部就班來走。
另外,我覺得很有感觸的是西班牙的大學教育可以說是全民的,不分年齡。我的同桌是一個“白胡子大叔“,在剛開始上課的時候我以為他是教授,來視察一下學生,后來才知道他竟然是我的同學。他是個老教師,為了多學知識,利用比較空閑的業余時間來進修課程。后來時間久了我們也熟了起來,他還幫我推薦了一份中文老師的工作,讓我在經歷這方面又多添了有意義的一筆。這種情況我想在中國的大學內是罕見的,因為學生都是同齡人,很少出現差異的情況。
楊:剛才你說了西班牙的大學與中國大學的區別,那你覺得兩國的老師有什么不一樣的地方嗎?
李:要是說起老師,我覺得還是比較相近的,都是上課來,下課走,學生有問題都是通過電話和郵件來溝通,但是不同的是留作業和交作業的方式,還有教材和筆記的獲取都不一樣。
在西班牙,有的教授喜歡把作業的題目和要求都公布在網上,各個專業都有自己的公共網絡,自己注冊個用戶名和密碼,就可以下載具體資料,上面都詳細記錄著作業的信息。交作業也是通過網絡和郵件,作業的分數也是公布在網絡或者專業的布告欄里,所以大家一定要隨時關注布告欄,不僅作業的情況公布在這里,連上課的信息也在這里發布,有的時候需要更改教師,或者上課時間,一個不注意就容易找不到教室或者錯過了上課的時間,更重要的是連考試的時間和地點也是貼在這里,錯過了考試,后果就比較嚴重了。
這里沒有中國大學的班主任來告訴大家什么時候考試,只有一個秘書處,要處理整個系的日常事務,包括買老師的筆記,上課的教材都在這里。上課前教授會把需要大家復印的講義放在秘書處,下課了去秘書處買復印件,有必要的話,還需要買一些課本教材,但是這些都可以在系里的書店買到,用學生卡還可以打折。大家都知道在國外,書籍是非常貴的,西班牙也不例外,所以盡量都管同學借來復印,有的老師會給學生準備好一張光盤,把所有的內容都拷貝在光盤里面,方便瀏覽。
楊:那你覺得考試難不難?評分標準嚴格不嚴格?
李:西班牙的課程評估并不一定是以考試的形式來進行,幾乎每個課程結束的時候學生都會有一個比較重要的作業,有可能是提交一份小組研究報告,有可能是需要寫一個小結,也有可能是做一份試卷。在西班牙的的考試中,試卷上面基本沒有選擇題,都是一些問答題,主要就是看你的聽課狀況和對于課程的自我理解,自我發揮的空間比較大,靈活性比較高,教授給分的標準主要是看你對于他所講的知識理解了沒有,還有就是一些課堂的講演與老師的互動,也是影響最后得分的一個依據。我覺得就難度來說,如果一個學生的語言能力比較出色,比國內的學習可能相對還容易一些,但是學習內容并不死板,相當貼近實際。
學生身份受優待
楊:西班牙的大學對于學生有沒有些特別的福利?
李:西班牙的大學在學生福利方面是歐洲做得比較好的。在我讀的大學里,用學生證來買飯要比外面的飯館便宜一半,雖然價錢少了,但是菜的質量沒有下降。就拿一頓午飯來說,一共有開胃菜、主食、甜品三道程序,學校給學生的價格大概是5歐元,但是同樣的一頓飯,地點換成馬德里的市中心就要10歐元,而且學校餐廳提供的花樣也比較多,像是我最愛的巧克力蝴蝶酥,價格便宜又實惠,是留學生的首選,一杯咖啡幾毛錢,這個價格是不可能在校外買到的。在西班牙,每個大學都會為學生辦理學生證,用這個證可以在校內的任何機房免費上網,使用圖書館,還可以以非常廉價的價格訂到飛往歐盟其他國家的機票。如果學生希望參觀博物館和美術館,用學生證都能享受半價的待遇。如果你到西班牙的時候還沒滿21歲,還可以申請學生月票,價錢很優惠。
楊:在我們訪談最后,你給那些學習在西班牙和正準備來西班牙學習的同學一些什么建議?
李:建議談不上,只能說是根據我自己的經驗跟大家交流一下。首先,在西班牙學習我認為自信很重要,很多我見過的同學相當不自信,不愿意跟西班牙人交流,覺得自己說的西班牙語不地道,會被他們看不起,其實西班牙人在西方民族中是相當友善的,非常樂意幫助別人。只要能夠克服自己的一些誤區,主動跟他們交流,你的西班牙語和對西班牙的認知很快就會有進步,這是在西班牙留學最關鍵的一步。