口語
在我的家鄉(xiāng)那些農(nóng)婦
需要用一長串熱鬧的叫聲
召喚他們養(yǎng)的豬
叻了叻了叻了叻了
或者雷了雷了雷了雷了
或者了了了了了了了了
她們的舌頭翻著風(fēng)一樣快
像英語一樣卷走
她們并不認(rèn)識(shí)的字或詞口唇
有著別人不能體會(huì)的快感
要是仔細(xì)看她的口型
不大而且穩(wěn)固像極了
原始的人類
如果她的召喚失敗了她就要
爬上屋頂讓句子伴著聲音出現(xiàn)
“跑恁誰家個(gè)豬嗚
給俺攆回來哎”或者
“誰見了個(gè)小白豬兒
帶喋黑花哩咿
給俺援一聲兒”
那時(shí)她脖子很長向上用力
眼睛似睜非睜精力集中于
一個(gè)器官
恢復(fù)漢語的歌唱性
關(guān)關(guān)雎鳩呦呦鹿鳴
像些再像些
但她們不考慮太多與豬無關(guān)的
如果它沒有回來她們會(huì)整夜夢見
它的哼唧聲似乎也成了
口語的一部分與她的呼喚
遙相呼應(yīng)
旋覆,原名侯子瑛,生于1982年1月,現(xiàn)居北京。