[摘要] 經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,商務(wù)語(yǔ)境體現(xiàn)了合作原則、禮貌原則和關(guān)聯(lián)原則,但是,經(jīng)濟(jì)語(yǔ)境的核心問(wèn)題是語(yǔ)境的文化控制。因此,研究商務(wù)活動(dòng)中的語(yǔ)境,包括認(rèn)知語(yǔ)境、商務(wù)語(yǔ)境、文化控制三個(gè)范疇,表現(xiàn)了公司之間、商戶之間、品牌文化之間的豐富內(nèi)容。
[關(guān)鍵詞] 認(rèn)知語(yǔ)境 商務(wù)語(yǔ)境 文化控制
一、商務(wù)語(yǔ)境的原則
經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,商務(wù)語(yǔ)境體現(xiàn)了合作原則、禮貌原則和關(guān)聯(lián)原則:
1.商務(wù)語(yǔ)境的話語(yǔ)效應(yīng)與社會(huì)效應(yīng)。20世紀(jì)80年代以來(lái),“外貿(mào)熱”,作為中國(guó)一個(gè)大眾文化的“公共領(lǐng)域”逐步形成。我國(guó)商務(wù)語(yǔ)境的構(gòu)建,具有廣泛的基礎(chǔ),表現(xiàn)了我們對(duì)國(guó)際市場(chǎng)極大熱情和信念,構(gòu)成了我國(guó)大眾對(duì)現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)體系的強(qiáng)烈愿望。我們看到商務(wù)語(yǔ)境的廣泛性、世俗性、社會(huì)性;商務(wù)語(yǔ)境在建立商務(wù)空間和文化策略上,在全球化進(jìn)程中發(fā)揮了積極的作用。
哈貝馬斯在構(gòu)建其話語(yǔ)倫理學(xué)時(shí),提出“理想的話語(yǔ)環(huán)境”概念。商務(wù)英語(yǔ)是一種交際行為,表現(xiàn)為一種交際策略的利用。一般交際是以非瑣碎性質(zhì)的演繹規(guī)則為基礎(chǔ)進(jìn)行的,語(yǔ)境控制是按照商務(wù)情景進(jìn)行選擇、調(diào)控,最終取得最優(yōu)交際效果的過(guò)程。商務(wù)語(yǔ)境的控制包括了認(rèn)知控制、商務(wù)控制、文化控制,他們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中的語(yǔ)境生成和調(diào)適表現(xiàn)為公司之間、商戶之間、品牌文化之間的語(yǔ)境結(jié)構(gòu)的有效設(shè)定與能動(dòng)調(diào)適。跨文化商務(wù)關(guān)系,重在引導(dǎo)和促進(jìn)商務(wù)通道中流動(dòng)的信息產(chǎn)生語(yǔ)境傳播效應(yīng),通過(guò)話語(yǔ)信息的語(yǔ)境轉(zhuǎn)換,增加交流活動(dòng)中的語(yǔ)境信息量,是實(shí)現(xiàn)商務(wù)信息協(xié)調(diào)配置和有效傳通的重要途徑。
2.堅(jiān)持開(kāi)放的現(xiàn)代商務(wù)情境建設(shè)。自上世紀(jì)80年代初至今,商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)由單純的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)務(wù)而逐步拓寬到更為廣闊的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易領(lǐng)域。這就為英語(yǔ)認(rèn)知語(yǔ)境建立了全球化商務(wù)的“文化語(yǔ)境”(Context of Culture)與“情景語(yǔ)境”(Context of Situation),前者指“說(shuō)話者生活于其中的社會(huì)文化”,后者指“言語(yǔ)行為發(fā)生的具體情景”。在這里,商務(wù)語(yǔ)境被視為一個(gè)商務(wù)文化結(jié)構(gòu)體,而不是交際場(chǎng)合中種種外在要素。固守語(yǔ)言內(nèi)部的做法越來(lái)越多地受到質(zhì)疑,“內(nèi)外結(jié)合”的語(yǔ)境構(gòu)建,也就是英語(yǔ)的語(yǔ)境構(gòu)建凸現(xiàn)的巨大作用。
3.商務(wù)文化必須具有最大的社會(huì)包容性,無(wú)論在商務(wù)語(yǔ)境,還是商務(wù)活動(dòng),都可以容納多元的,多種組織形式的,以及不同所有制的形態(tài)。 商務(wù)英語(yǔ)的產(chǎn)生和理解要求公司之間、商戶之間、品牌文化之間的互動(dòng),即商務(wù)認(rèn)知體驗(yàn)。僅僅依靠本文語(yǔ)境,上下文,或者說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的互動(dòng)是不足夠完全傳遞信息的。商務(wù)語(yǔ)境的核心問(wèn)題是語(yǔ)境的文化控制。因此,研究商務(wù)活動(dòng)中的語(yǔ)境,包括認(rèn)知語(yǔ)境、商務(wù)語(yǔ)境、文化控制三個(gè)范疇。
語(yǔ)言是文化的載體,各種語(yǔ)言在文化發(fā)展中能有效擔(dān)負(fù)各種交際功能是不爭(zhēng)的事實(shí),從古到今各國(guó)的友好往來(lái)就是明證,國(guó)際商務(wù)上演了跨國(guó)的、全球的、世界的文化策略,通過(guò)交流共享、相互融合,通過(guò)文化,建構(gòu)公共場(chǎng)域、表達(dá)場(chǎng)域,語(yǔ)境創(chuàng)設(shè),使世界重新審視中國(guó)商務(wù)的價(jià)值體系。
二、商務(wù)語(yǔ)境構(gòu)建和取徑
布朗和列文森的理論框架下,就商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的禮貌策略進(jìn)行了研究。從詞、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和句法等語(yǔ)言角度,分析了四種禮貌策略在商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中的語(yǔ)言手段和實(shí)現(xiàn)形式,分析的重點(diǎn)是使用最為頻繁的積極禮貌策略和消極禮貌策略。
認(rèn)知語(yǔ)境從言語(yǔ)行為的分類模式出發(fā),把商務(wù)語(yǔ)境分類的語(yǔ)用功能和他的文化控制結(jié)合起來(lái),比如,信函類分為合作類信函、和諧類信函、競(jìng)爭(zhēng)類信函和沖突類信函,并探討積極和消極禮貌策略在四類信函中的分布狀況。四類信函的文化控制是有差異性的,積極地控制和消極控制對(duì)商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生了很大的作用,近幾年,隨著商務(wù)文化廣泛引起全球的響應(yīng),廣泛的文化交流使商務(wù)語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)具有了國(guó)際文化場(chǎng)域,實(shí)現(xiàn)了各國(guó)商務(wù)文化語(yǔ)境共建,這已經(jīng)成為當(dāng)代商務(wù)的主旋律。盡管人類膚色不同、語(yǔ)言不同、種族不同,但我們共同分享跨國(guó)的、全球的、世界的市場(chǎng)貿(mào)易空間。
繼語(yǔ)言英國(guó)人類學(xué)家B.Malinowski在1923年提出語(yǔ)境和語(yǔ)境分類后,語(yǔ)境的研究和構(gòu)建一直是現(xiàn)代化、國(guó)際化進(jìn)程的新載體、新途徑、新內(nèi)涵。隨著國(guó)際對(duì)話的升級(jí)、國(guó)際協(xié)作的深入、大眾體系的完善,語(yǔ)境的研究走向體系構(gòu)建的實(shí)際性階段,尤其是商務(wù)作為一種文化儀式帶來(lái)的語(yǔ)境對(duì)話、解釋,更是提升了英語(yǔ)語(yǔ)境作為公共領(lǐng)域的文化控制。
國(guó)家教育部2001年頒發(fā)的“英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)”(實(shí)驗(yàn)稿)規(guī)定:“文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。”而教育部在2004年的“大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求”(試行)中指出:“大學(xué)英語(yǔ)是以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容。”所以,我們把商務(wù)語(yǔ)境取徑分為兩種。第一種是策略行為,它以交際為目的。第二種是行為者是通過(guò)與別人共同分有對(duì)共同處境的理解的文化策略。
參考文獻(xiàn):
[1]林添湖:試論商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科的發(fā)展[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001, (04)
[2]羅明禮:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)用特點(diǎn)探微[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2007, (25)
[3]周燕:面文體中語(yǔ)言轉(zhuǎn)述的認(rèn)知語(yǔ)用分析[D].中國(guó)優(yōu)秀博碩士論文數(shù)據(jù)庫(kù) (碩士),2005, (02)
[4]陸丹:商務(wù)電子郵件的體裁分析[D].中國(guó)優(yōu)秀博碩士論文數(shù)據(jù)庫(kù) (碩士), 2006, (11)
[5]夏小英:英文商務(wù)信函中的禮貌策略研究[D].中國(guó)優(yōu)秀博碩士論文數(shù)據(jù)庫(kù) (碩士), 2006, (11)