關鍵詞:韋莊詞 感傷 情感內涵 表達方式
摘要:晚唐五代著名詞人韋莊詞中充滿了一種彌散而持久的感傷之情。韋莊詞感傷的情感內涵主要包括對故鄉、故國和故人的思念,表達方式最主要的是運用了間接、隱晦的方式,此外還運用了直接表達的方式。韋莊詞之感傷對于感傷情緒在詞體文學中這一表現傳統的確立起到了重要的作用。
感傷是人復雜情緒中的一種,“感傷本質上是一種心境,是客觀事物不能滿足主體需要時的一種負面的主觀體驗,它表現為一種彌散而持久的憂傷與無奈,源于人類無法超越生存境遇的生命體驗,是藝術表現的一種普遍情緒,也是文學表現的一個基本傳統?!眥1}晚唐五代著名詞人韋莊詞中充滿了這種彌散而持久的憂傷和無奈,對于感傷情緒在詞體文學中這一表現傳統的確立起到了重要的作用。
一、感傷的情感內涵
韋莊詞感傷的情感內涵主要包括對故鄉、故國和故人的思念。
韋莊晚年流寓于西蜀,入蜀后對故國之眷戀,始終是他心中一個解不開的情結,在入蜀后的許多詞中作者表達了這種情感。如《歸國遙》這樣寫道:
春欲暮,滿地落花紅帶雨。惆悵玉籠鸚鵡,單 無伴侶。南望去程何許,問花花不語。早晚得同歸去,恨無雙翠羽。
詞中抒發了對故鄉、故國的思念以及漂泊他鄉的孤獨之感。兩首《清平樂》也抒寫了這樣的情感:
春愁南陌,故國音書隔。細雨霏霏梨花白,燕拂畫簾金額。盡日相望王孫,塵滿衣上淚痕。誰向橋邊吹笛,駐馬西望銷魂。
野花芳草,寂寞關山道。柳吐金絲鶯語早,惆悵香閨暗老。羅帶悔結同心,獨憑朱欄思深。夢覺半床斜月,小窗風觸鳴琴。
俞陛云《五代詞選釋》評后一首云:“此錄其次章也。其首章云‘故國音書隔’,又云‘駐馬西望銷魂’,知此章亦思唐之意。其言悔結同心,倚欄深思者,身仕霸朝,欲退不可,徒費深思,迨夢覺而風琴觸緒,斜月在窗,寫來悲楚欲絕。”韋莊的這些詞集中表現了他的故鄉、故國之思,以及思念故鄉而又難以歸返的惆悵。劉熙載說韋詞“留連光景,惆悵自憐”{2},正是指出其詞中所蘊含的濃郁的流落情懷。正如陳廷焯《白雨齋詞話》所評價的:“端己人品未為高,然其情亦可哀矣?!眥3}
歷來為人們所稱道的五首《菩薩蠻》表達了同樣的故鄉、故國之思。
紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘月出門時,美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。
人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。壚邊人似月,皓腕凝雙雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。
如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄。騎馬倚斜橋,滿樓紅袖招。翠屏金屈曲,醉入花叢宿。此度見花枝,白頭誓不歸。
勸君今夜須沉醉,樽前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。須愁春漏促,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。
洛陽城里春光好,洛陽才子他鄉老。柳暗魏王堤,此時心轉迷。桃花春水綠,水上鴛鴦浴。凝恨對殘暉,憶君君不知。
這五首詞是不可分割的一組,是韋莊入蜀后回憶當年舊游之作,其中也隱藏著深深的思念故鄉的情感。就像清人顧憲融所言:“其《菩薩蠻》諸作, 故國之思,尤耐尋味。蓋唐來中原鼎沸,韋以避亂入蜀,欲歸未得,言愁始愁,所為‘未老莫還鄉,還鄉須斷腸’也?!鼻迦俗T獻評這幾首韋詞說:“亦填詞中古詩十九首,即以讀十九首心眼讀之?!眥4}現代學者俞平伯先生{5}、葉嘉瑩教授{6}更進一步指出詞中除了思念故鄉外,還包含著深厚的“故國之思”。
韋莊在一些詞中也表達了思念故人的感傷之情。如下面這兩首詞:
金翡翠,為我南飛傳我意。罨畫橋邊春水,幾年花下醉。
別后只知相愧,淚珠難遠寄。羅幕繡簾鴛被,舊歡如夢里。
——《歸國遙》
記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉人,相見更無因。
——《荷葉杯》二
兩首詞中無論是前一首表達的相憶又相愧,淚珠難遠寄的深情,還是后一首所寫隔音塵、見無因、流寓異鄉的痛苦,都由對故人的思念而引發,都是詞人內心傷感之情的直接抒發,同時還包含著深沉的家國之思,所謂“閨帷之內,羈旅之中,柔情綺思,憶別傷離,而身世家國之懷寓焉”{7}。并且作者于生離的悵恨中還寄寓了故鄉難返的凄愴之情,正如劉毓盤在《浣花詞跋》中所說:“彼瘐信之入周,吳激之去宋,雖虧臣節,尚愜閑居。莊則 鰈分飛,生死離別,于家于國,兩所難堪。”
二、感傷的表達方式
韋莊詞中感傷情感的表達方式最主要的是運用間接、隱晦的方式,主要是通過一系列具有象征和暗示衰殘意義的意象排列組合,曲折地表達情緒,營造氛圍。
這些意象是黃昏、日落、殘暉、殘月、月落、落花等,共有三十處之多{8}。如:“凝恨對殘暉,憶君君不知?!?《菩薩蠻》)“翡翠屏深月落,漏依依?!?《思帝鄉》)“深院閉,小庭空,落花香露紅?!?《更漏子》)“日落謝家池館,柳絲金縷斷。”(《歸國遙》其三)“歸時煙里,鐘鼓正是黃昏,暗銷魂。”(《河傳》)等等。其中用得最多的是殘月,有十例之多。如:“惆悵曉鶯殘月,相別?!?《荷葉杯》其二)“謝家庭樹錦雞鳴,殘月落邊城?!?《望遠行》)“鶯啼殘月,繡閣香燈滅?!?《清平樂》其四)等。韋詞中反復運用殘月等具有衰殘意味的意象,并用它們來象征自己的悲傷之情和衰敗的時代特征,正如青山宏先生所言:“韋莊的詞,伴隨著這些表現衰退和衰亡的詞語,反復歌詠了漸漸走向滅亡和衰敗的事物的美的共感。以離情別緒為代表的韋詞的傷恨情緒,是通過歌詠美好的事物漸漸凋零體現出來的,這也反映了唐五代世紀末的混亂的時代風氣。”{9}
另外,韋詞中還有兩種意象很值得注意:夢和酒。夢出現十七處之多,例如:“惆悵夢余山月斜,孤燈照壁背窗紗。”(《浣溪沙》)“羅幕繡幃鴛被,舊歡如夢里?!?《歸國遙》其二)“碧云天,無定處,空有夢魂來去?!?《應天長》其一)“夢覺銀屏依舊空,杜鵑聲咽隔簾櫳?!?《天仙子》其四)“不知魂已斷,空有夢相隨?!?《女冠子》其一)等等。這些詞多數是寫夢醒后的寂寞與感傷。弗洛伊德在《夢的解析》中說:夢“完全是有意義的”精神現象,實際上是一種“愿望的達成”,它可以算是一種清醒狀態精神活動的延續{10}。韋莊對故國、故君和故人有著刻骨銘心的思念之情,并希望能舊夢重溫,在夢中常常能達成這種愿望,但夢醒后,更充滿了對過去的時光一去不復返的憂傷,就像他在詞中所寫的:“舊歡如夢里”(《歸國遙》)、“覺來知是夢,不勝悲”(《女冠子》)。
酒意象在韋詞中有四例,這四例是:“遇酒且呵呵,人生能幾何?!?《菩薩蠻》)“珍重主人心,酒深情亦深。”(《菩薩蠻》)“惆悵異鄉云水,滿酌一杯勸和酒?!?《上行杯》)“醺醺酒氣麝蘭和。”(《天仙子》)酒中寄寓了他對人生的感嘆和悲慨,“遇酒且呵呵,人生能幾何”,直爽之語中潛藏著的是怎樣的無奈和無助,其間蘊含著多少深沉的情感。詞人的心情是復雜的、抑郁的、感傷的,詞人默默地拉開了與社會、人生的距離,在酒中慢慢地咀嚼著人生的種種況味,用酒來設法排憂遣愁??梢姡谝庇慰v酒之樂、曠達直爽之語中隱現的是詞人的感傷之情,正如陳廷焯所言:“似直而紆,似達而郁,最為詞中勝境?!眥11}葉嘉瑩也云:“其筆直而情曲,辭達而而感郁?!眥12}
韋莊詞表達感傷的另外一種方式是直接表達,即運用與“感傷”詞義相近的語匯。其中用得最多的是“斷腸”和“惆悵”,八次用到“惆悵”、四次用到“斷腸”。如“惆悵夢余山月斜,孤燈照壁背窗紗?!?《浣溪沙》其三)“暗相思,無處說,惆悵夜來煙月?!?《應天長》其二)“夜夜綠窗風雨,斷腸君信否?!?《應天長》其一)“一曲離聲腸寸斷?!?《上行杯》)等等。此外如“銷魂”、“含恨”、“傷心”等詞在韋莊詞中也反復出現。這些頗具感情色彩的詞語,更直接地表達了作者的感傷之情。
韋莊詞中感傷基調的形成與作者的創作心態和詞體本身的特性都有直接的關系。韋莊作為一個不折不扣的儒臣,儒家的忠君思想是深入他的骨髓的。況且,不仕貳臣,不飲盜泉之水,這是中國文人從小就受到的教育。所以盡管入蜀后他很受蜀主王建的器重,但是亡國的傷痛和對故國的眷戀永遠留在了他心靈的最深處,使他一刻也不能忘懷。{13}沉浸在這種思念的痛苦之中,韋莊很難自拔,這種“無法超越生存境遇的生命體驗”,也很難使他的內心進行整合,這樣詞人的文化心態就會呈現出內斂、封閉的特點。詞所擅長表達的正是詞人內斂、封閉的文化心態和創作心理之下的最幽微深細的種種情感,自然包括這種“彌散而持久的憂傷與無奈”,所謂“若夫詞人,率皆靈心善感,酒邊花下,一往情深,其感融于中者,往往凄迷悵惘,哀樂交融,于是借此要眇宜修之體,發其幽約難言之思,臨淵羨魚,若隱若顯……”{14}
感傷是中國文學的一種傳統,也是詞體的主要感情基調。正如詞學評論家所言:“詞貴意意藏于內,而迷離其言以出之,令讀者郁伊愴怏,于言外有所感觸?!眥15}“夫詞多發于臨遠送歸,故不勝其纏綿悱惻。即當歌對酒,而樂極哀來,捫心渺渺,閣淚盈盈,其情最真,其體亦最正矣。”{16}韋莊詞的創作處在詞體成熟的晚唐五代時期,其詞之感傷對于詞體感傷基調的確立,具有重要的意義。
作者簡介:張美麗,文學博士,大連大學文學院副教授,主要從事中國古代文學研究。
① 彭紅衛:《感傷體驗的詩化表達:論白居易〈長恨歌〉的情感指歸》,《河南師范大學學報》(哲社版),2004年第2期。
② [清]劉熙載:《藝概#8226;詞曲概》,上海古籍出版社,1978年版,第107頁。
③{11} [清]陳廷焯:《白雨齋詞話》,人民文學出版社,1959年版,第8頁,第7頁。
④ [清]譚獻:《復堂詞話》(卷六),《詞話叢編》本,1986年版,第3989頁。
⑤ 俞平伯:《讀詞偶得》,人民文學出版社,2000年版,第24頁。
⑥{12} 葉嘉瑩:《唐宋詞名家論稿》,河北教育出版社,1997年版,第31頁,第30頁。
⑦ 詹安泰:《宋詞散論》,廣東人民出版社,1980年版,第68頁。
⑧ 參見拙作《論韋莊詩對其詞的影響》,《北方論叢》,2004年第4期。
⑨ [日]青山宏:《唐宋詞研究》,程郁綴譯,北京大學出版社,1995年版,第43頁,第39頁。
{10} [奧]弗洛伊德《夢的解析》第三章《夢是愿望的達成》,賴其萬、符傳孝譯,作家出版社,1986年版,第37頁。
{13} 參見拙作《韋莊入蜀后多作詞的原因探析》,《學術交流》,2004年第3期。
{14} 繆鉞:《詩詞散論》,上海古籍出版社,1982年版,第60頁。
{15} 沈祥龍:《論詞隨筆》,唐圭璋《詞話叢編》,中華書局,1986年版,第4048頁。
{16} 謝章鋌:《賭棋山莊詞話》,唐圭璋《詞話叢編》,中華書局,1986年版,第3451頁。
(責任編輯:古衛紅)