安東早晨醒來的時候,覺得全身都很憋悶。他用手輕輕地按了按肚子,又摸了摸頭和腳趾,一切正常。那么,肯定是心理作用。對了,昨天他惹媽媽的客人生氣了,因為他總是用電視上的廣告詞來回答她的每一個問題。
安東不知道媽媽今天會是什么反應。他站起身,走進廚房,故意用特別愉快的語氣說:“早上好!”
“早上好!”媽媽答道,“你電視看得太多了。我小的時候,根本沒有什么廣告語言,只有龍蛇話。你龍能蛇聽蛇懂這龍種話蛇嗎蛇?”
安東驚得忘了吃飯。媽媽也曾經是小孩?這件事對他來說真還有點難以接受。這句龍蛇話他一點也聽不懂。
“其實很簡單:你只要在句子中加些龍啊蛇的。你還蛇要蛇面包龍嗎蛇?(你還要面包嗎?)”
“要——蛇。”安東費勁地答道。但他挺喜歡這種語言的。
安東在上學的路上碰見托馬斯的時候,托馬斯又像往常一樣推推鬧鬧,沒想到安東沒興趣地說:“別龍鬧蛇!(別鬧!)”然后繼續向前走。
托馬斯在他身后啞口無言,他的耳朵還因為這種從來沒有聽過的外星語言受著刺激呢。
到了班上,安東繼續說著他的龍蛇話。
“早蛇上龍好蛇!(早上好!)”同學們都不知怎么回答。“你們龍好蛇嗎蛇?(你們好嗎?)”安東問道。
“簡直瘋了。”班里學習最好的學生說。因為他同時也是班里最壯的學生,所以其他同學也不敢有什么不同意見。老師好像也從沒聽過龍蛇話。他可沒興趣把這種語言當作一門專業來研究。所以當安東在課堂上說出“九龍九蛇八蛇十龍一蛇(九九八十一)”的時候,老師再也沒有耐心了,他罰安東寫二十遍:我再也不擾亂課堂秩序了。
安東仔細地從練習本上撕下兩頁紙,在上面寫道:我龍再也龍不蛇擾龍亂蛇課堂秩序龍了蛇。
放學的時候,安東等希貝拉一起回家。
他們默不作聲地走了一段路之后,安東用正常的語言問:“你也覺得我瘋了嗎?”
希貝拉起先不說話,過了—會兒,很輕地說:“不蛇,一龍點兒蛇也不蛇。(不,一點兒也不。)”
這下安東明白了:希貝拉才是真正理解他的朋友。