劉鵬飛,夏煥君,杜 琳
·護理教育研究·
護理本科生《護理學導論》實施雙語教學的效果與對策
劉鵬飛,夏煥君,杜 琳
隨著我國護理學科的快速發展以及護理國際交流合作的不斷增加,護理教育的國際化程度不斷提高。近年來一些發達國家護士嚴重短缺,為我國護士出國就業提供了良好機會,為了培養具有國際合作、國際交流和競爭能力的復合型護理人才,并積極響應國家教育部下發的《關于加強高等院校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中對在本科學生中開展雙語教學的規定。我校護理學院2006年開始在護理本科學生中開展了《護理學導論》課程的雙語教學,為了解雙語教學的效果,在課程結束后對學生進行了調查,并針對存在的問題制訂相應的對策,以提高雙語教學質量,不斷推進雙語教學的深入開展?,F將結果報道如下。
1.1 調查對象 選擇我院2006級護理本科生210人進行調查,接受調查的學生為剛升入大二的學生,均未參加英語4級或6級考試,雙語教學的學時為24學時。
1.2 方法 采用問卷調查法。自設調查問卷,共4部分內容:對雙語課程的認知情況(4道單選題)、教學形式(3道單選題)、教學效果(6道單選題)及對課程和教學的意見建議(1道開放式問題)。在課程結束后集中發放問卷并當場收回,共發放問卷210份,收回有效問卷201份,有效回收率為95.7%。
2.1 學生對開展雙語教學課程的認知 在“開展護理學導論雙語教學的時機”調查中,20.8%的學生選擇在第1學年開設;24.4%的選擇在第2學年;49.3%的選擇在第3學年,5.5%的學生選擇在第4學年開設。學生對雙語教學的認知情況見表1。

表1 學生對雙語教學的認知情況(n=201) 人(%)
2.2 學生對教學形式的評價調查學生對教師課堂授課中所使用英文的比重的要求。見表2。
2.3 學生對教學效果的評價情況(見表3)
3.1 開展雙語教學的必要性和效果 梁文麗[1]調查160名本科生顯示,80名愿意選擇雙語教學。而本研究顯示,83.1%的學生認為,本科生有必要開展雙語教學;認為護理學導論有必要進行雙語教學者占73.1%;23.9%的學生認為,該課程對提高學習英語的熱情有很大幫助;超過75%的學生和超過68%的學生認為,護理學導論的雙語教學對增加專業詞匯量和提高專業文獻閱讀能力有不同程度的幫助。這說明學生已經認識到雙語教學不僅可以使他們獲得專業知識,同時還可以提高外語水平,尤其近年來隨著國際護理交流機會的逐漸增多,學生已經認識到專業英語在學習和工作中的重要性,因此雙語教學得到學生的歡迎,符合他們的需求。但是,調查也顯示,只有28.4%的學生在上課之前了解該門課程為雙語教學,在教學中也發現,最初大部分學生對雙語授課表現得很驚訝,并沒有做好雙語學習的心理和學習準備,這必將影響其學習效果。

表2 雙語授課形式(n=201)

表3 雙語教學效果
3.2 護理學導論雙語教學的時機選擇 結果顯示,學生對在哪個年級開設導論課的雙語教學有不同認識。通過與學生的交流了解到,部分英語水平較高的同學希望早期接觸雙語教學,提高對雙語教學的適應性,為今后學習其他雙語課程打下基礎,而部分學生建議雙語的護理學導論課應在第3學年開課,原因在于:剛升入大二英語水平相對較弱,沒有接觸過臨床知識,加之護理學導論課中有些內容牽扯到如護理程序等與臨床密切相關的內容,和一些相對難以理解的護理理論等,因此在學習中有一定困難,調查結果也顯示,43.3%的學生對于教師英語授課能理解的程度不足40%,這必將影響對專業知識的掌握。真正的雙語教學是運用外語作為主要教學媒介語,以中文為輔助手段來傳授學科知識的,獲取學科知識是雙語教學的核心和重點,如果偏離了這一點,將會造成“學科損失”[2]。因此開展雙語教學應該在學生具備了一定的英語基礎之后進行。
3.3 對教學形式的評價 調查結果顯示,54.2%的學生希望英文所占的比例在40%~60%,47.3%的學生希望課件幻燈中英文的比例為40%~60%,并且采取中英文對照的形式。說明在授課中并不是英文使用的越多越好。這主要與學生的英語水平和掌握專業知識的多少有關。
3.4 對實施雙語教學的意見和建議 88.6%的學生對最后一道開放性問題進行了回答。結果顯示學生所提出的意見和建議主要涉及3個方面的內容:提高教師口語水平;給予雙語學習的支持如布置預習作業、總結專業詞匯的學習技巧、引導學生閱讀英文材料等;運用靈活生動的教學方式等。
4.1 大力加強師資隊伍建設 雙語教學要求教師在具有扎實的專業知識和能力的同時,要具有良好駕馭英語的能力,這種能夠在雙語平臺上自由轉換的教師是雙語教學成功的關鍵[3]。近年來我國護理專業教師的學歷層次不斷提高,英語水平也有了長足進步,為雙語教學提供了有力保證,但是,大部分教師的英語閱讀能力較強,聽與說的能力較差,不能自如的運用英語進行課堂授課,是影響雙語教學順利開展的重要因素。為了解決這一問題,我學院采取了“引進來,帶起來,走出去”的措施。“引進來”:如聘請有國外工作經歷的臨床護理人員擔任兼職教師;另外還采取了與國外聯合辦學的方式,聘請國外客座教授定期為學生授課?!皫饋怼?利用現有英語水平高,教學水平高的教師承擔教學任務,進行培訓,如聘請外教舉辦雙語教學培訓班;“走出去”:選派教師去外國語學院進行英語尤其是口語的培訓;選派教師短期出國進修等。
4.2 充分做好開課前準備,激發學生雙語學習動機 雙語教學對教師和學生都提出了相當高的要求,對學生的學習同樣是一種挑戰,因此學生的心理和知識準備不容忽視。開課前對雙語教學的概念、目的和重要性以及學習方法進行專門的指導和說明,發放一些輔助學習材料,補充一定的專業英語詞匯量,布置課前預習的作業等,幫助學生做好充分的心理和學習準備。同時幫助學生營造良好的英語學習環境,如組織開展多種形式的英語學習活動,提倡學生在日常生活中多用英語交流等,激發學生的學習熱情和主動精神。
4.3 雙語教學要適量,采取循序漸進的教學模式 護理學導論雙語教學的目的在于在教學過程中使用漢語和英語兩種語言作為教學媒介語,通過對該課程知識的傳授使學生既學習專業英語又掌握學科知識[4]。因此,雙語教學不是英語教學,英語的滲透不是越多越好,應該以學生的英語水平為尺度來衡量[5]。而且學生對雙語教學有一個逐漸適應的過程,在教學中應根據學生的具體情況,采取先少后多、先簡后難、不斷重復的方式,逐步增加英語的使用比例;多媒體課件的幻燈初期可采用英漢對照,并逐步減少中文的比例;注意放慢課堂講授的速度,隨時觀察學生的聽課反應;注意教學手段和方法的改進,摒棄滿堂灌的教學方法,適當采用諸如小組討論、角色扮演、案例教學等教學手段和方法,為學生創造讀和說的機會,充分調動學生學習的主動性。
4.4 合理選用雙語教材 雙語教學中選用合適的教材非常重要,一些研究建議選用原版外文教材[6],但是原版教材費用昂貴,且國情不同,教學理念、思維、知識的涵蓋等方面往往存在較大差異,且課程設置不同教學內容也差別較大[7]。筆者認為應根據學生的英語水平選擇合適教材,對英語水平高的學生使用原版教材是最佳選擇,但對英語水平較差的低年級學生,可以采用雙語教材進行授課。我國衛生部教材辦公室和護理學專業教材評審委員會于2005年組織部分重點醫學院校編寫,由人民衛生出版社出版的護理學專業雙語教材,已成為目前護理專業課程雙語教學的寶貴資源[8],因此,本課程選取其中的《護理學基礎》作為教材使用。
總之,盡管目前我國的雙語教學還面臨許多困難和問題,但是,護理學雙語教學是我國護理專業與國際接軌、培養國際型護理人才的重要方法和途徑,因此應不斷解決雙語教學中出現的新問題,研究新對策,使雙語教學穩步前進,不斷提高。
[1] 梁文麗.護理本科生對雙語教學認知及需求調查[J].家庭護士,2008,6(4C):1108-1109.
[2] 吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學,2007,(1):37-45.
[3] 肖堅,張紅菱.護理專業實施雙語教學的困境及其對策[J].護理研究,2005,19(3A):377-378.
[4] 曹梅娟.護理專業雙語教學誤區與對策研究[J].護士進修雜志,2006,21(5):415-417.
[5] 高燕,王銳英.護理專業雙語教學策略探析[J].全科護理,2009,7(7A):1779.
[6] 馮翔,王志農,景在平.“過渡式雙語教學”中外科學授課模式的探索[J].中國高等醫學教育,2008,3:78-79.
[7] 周克雄,肖燦華,羅晨玲.關于《護理學基礎》雙語教學的實踐與探討[J].南方護理學報,2004,11(4):52-54.
[8] 畢瑞雪,黃金,李貞.護理專業雙語教學的實施現狀及對策分析[J].解放軍護理雜志,2008,25(1):36-37.
A survey of effect of carrying out bilingual teaching for nursing undergraduates on“Introduction to Nursing”and its countermeasures
L iu Pengfei,Xia Huanjun,Du L in
(Nursing College of Jining M edical College Shandong Province,Shandong 272013 China)
G424.1
C
10.3969/j.issn.1009-6493.2010.06.043
1009-6493(2010)2C-0538-02
劉鵬飛(1969—),女,副教授,碩士研究生,工作單位:272013,山東濟寧醫學院護理學院;夏煥君、杜琳工作單位:272013,山東濟寧醫學院護理學院。
2009-08-29)
(本文編輯 寇麗紅)