自從韓禮德和哈桑的《英語的銜接》一書出版后,立刻在學術界產生了巨大反響,學者們紛紛從各個角度闡述了銜接理論。但是對于電影臺詞中的銜接,學者們論述甚少,本文就電影《拆彈部隊》中的臺詞,簡要的探討了銜接手段在電影劇本中的運用。
在《英語的銜接》一書中韓禮德分別對指代、替代、省略、連接和詞匯銜接五種銜接類型進行探討。
指代是銜接手段中最明顯的一種,表示某個項目自己不能解釋自己,而必須到其他地方尋求其解釋現象。如果需要在語篇內部解釋,就稱為“內部指代”(endophoricreference),如果需要到情景中去解釋,就稱為“外部指代”(exophoricreference)。從內部指代的角度講,既可以在上文中得到解釋,稱為“回指”(anaphoricreference),也可以在下文中得到解釋,稱為“下指”(cataphoricreference)。大多數指代都屬于回指,可以說是無標記指代,下指比較少見。韓禮德和哈桑認為,外部指代沒有銜接功能。在詞匯語法層次上,指代主要由語法項目來體現,主要分為三大類:人稱指代、指示指代和比較指代。人稱指代表示話語角色,主要由人稱代詞體現。指示指代表示一種語言指示現象,其區(qū)別在于遠近、地點時間、單數復數等,主要由指示代詞和指示副詞體現。比較指代是通過兩個項目之間相同或相似關系來得到解釋的指代。比較指代分為兩類:普通比較和特殊比較,兩者都由比較形容詞和比較副詞體現。
替代表達的不是對等關系,而是同類關系,主要由語法手段來體現,可以分為三類:名詞性替代、動詞性替代和小句替代。名詞性替代表示某個同類事物出現時由相應的語法項目(如one,ones)來替代的現象;動詞性替代表示某個同類動作、行為或狀態(tài)出現時由相應的語法項目(如do)替代的現象。小句替代則表示一個同類小句出現由相應的語法項目(如so)所替代的現象。
省略與替代表達的銜接類型基本相同,只是每個同類項目出現時,不是被替代而是被省略。
連接表示兩個語段之間的聯系,所以它不是表示直接的銜接關系,而是間接的銜接關系。它通過表示兩個語段之間的關系來預示另一個語段的存在,從而建立起銜接關系。連接關系十分復雜,韓禮德和哈桑把它們歸納為四個類型:附加、相反、原因和時間。連接關系在語法層次在主要由連詞、連接副詞和介詞短語體現。
最后一種銜接關系是詞匯銜接。詞匯銜接表達一種具體且復雜的意義關系,包括由相同、相似、相近和相反關系。韓禮德和哈桑把它們歸納為兩大類:復現和詞匯搭配。復現表示銜接紐帶一端出現一個項目后,其另一端由相同、更概括、同義等詞匯占據的現象。具體到詞匯項目上可以是同一個項目的重復、同義詞、上義詞、反義詞等。而詞匯搭配表示通常出現在同一個語義場的項目同現的現象。
本片講述了一組美國拆彈專家被派往巴格達執(zhí)行任務,在那里每個當地人都像是潛在的敵人,每一個目標都像是偽裝的炸彈,他們必須小心翼翼,稍不留神就會付出生命的代價。
本片所獲的主要獎項:洛杉磯影評人協會獎摘取最佳影片、第75屆紐約影評人協會獎最佳影片、第75屆紐約影評人協會獎最佳導演、第82屆奧斯卡金像獎最佳電影、第82屆奧斯卡金像獎最佳導演、第82屆奧斯卡金像獎最佳原著劇本、第82屆奧斯卡金像獎最佳音效剪接、第82屆奧斯卡金像獎最佳剪接、第82屆奧斯卡金像獎最佳音效剪接等
在語篇中,如果對于一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須從該詞語所指的對象中尋找答案,這就產生了指代關系。
①人稱指代關系:
人稱指代關系的指稱詞一般為第三人稱代詞,如he,she,it,they,his,her,its,their。例如:
Sanborn:Give these people some thing to think about.
Thompson:Want them to know ifthey'regonna leave abombon the sideof the road for us.
臺詞中的them回指Sanborn所說的these people。
②指示指代關系:
指示指代關系的指稱詞有:this,that,th ese,those,such,the,here,there,now,then等等。例如:
Sanborn:Ilikethat,crabgrass,St.Augustine,man.I'mascholaronthisshit.
臺詞中的that下指crabgrass,而this回指crabgrass。
③比較指代關系:
比較指稱詞既包括在篇章中具有銜接作用的比較級,也包括一些具有比較意義的詞語如:same,as,other,else,similar,equal,ot herwise,another等等。例如:
Officer:So,you getting along with theo thers oldiersin your unit?
Owen:Yeah,Myteam'sgreat.My team Leader is in spiring.
臺詞中的the other soldiers指代Sanborn Eldridge等人。
省略(ellipsis)指的是把語言結構中的某個成分省去不提。它是為了避免重復,使表達簡練、緊湊、清晰的一種修辭式。省略現象可以發(fā)生在語言的各個層面上,如語音層上的省音現象,詞匯層上的縮略現象等。本文中所說的省略主要指句法層上的縮略現象。作為一種句法現象,省略不僅可以避免重復、突出新信息,而且也是語篇銜接的一種重要語法手段。省略是一種特殊的替代現象即零替代。例如:
Owen:Clean the blood off.
Eldridge:Okay.
Owen:Clean it.Cleanit.You gotta clean it,man.
Eldridge:How (to clean it)?
Owen:Spitandrub.
臺詞中括號內的單詞被省略,這種省略不但沒有影響我們從上文語境中理解他們的意義,而且使句子顯得更加簡練。
替代和省略十分相似,不同的是前者有替代詞語后者沒有,因而省略被稱為零位替代。替代可分為名詞性,動詞性和小句性。常用的替代詞有:one,do,so,not等。替代對語境具有很強的依賴性。例如:
Sanborn:well,what do we have here?
Will:Uh,components.
They’re bomb parts,signatures.
Sanborn:I see that,what are they doing under your bed?
Will:Well,this one is from UN building.
臺詞中one指代the bomb part.
連接又稱邏輯聯系語(黃國文,1988)在銜接手段中是比較復雜的一種,它標示著一種只能通過參照篇章其他部分才能完全理解篇章的關系即相鄰句子之間的連接關系。連接性詞語既包括句子語法概念中的連詞,也包括具有連接意義的副詞或詞組。根據它們所表示的不同語義關系可分為四種類型增補型(additive)、轉折型(adversative)、因果型(causal)和時間型(temporal)。增補型的連接詞有:and,inaddition,furthermore,m oreover等。轉折型的連接詞有:but,or,how ever,onthecontrary等。因果型的連接詞有:because,so,consequently,asaresult等。時間型的連接詞有:afterthat,first,then,next等。例如:
Sanborn:Well,I think you hit me harder than I hityou,there for eIowe you apunch.
臺詞中therefore屬于因果型連接詞。
詞匯銜接指通過詞匯選擇在語篇中建立一個貫穿篇章的鏈條,從而建立語篇的連續(xù)性(劉辰誕,1999)。詞匯銜接中的詞匯關系有兩種:重述(reiteration)和搭配(collocation)。同一語義的詞匯在語篇中反復出現,即重述。重述包括重復(repetition)、同義(synonym)、反義(antonym)和上下義(hyponym)等。例如:
Will:You want toknow what I'm thinking about,doc?
Doc:Yell.
Will:This is what I'm thinking about,doc.Here's Thompson,okay.He's dead,he's alive.Here's Thompson.He's dead,he' salive.He's dead.He's alive.
臺詞中Will通過重復與反義,表達了對Thompson犧牲的憤怒與對戰(zhàn)爭的反感。
本文把英語銜接理論應用于分析電影臺詞,銜接手段在這部英文電影臺詞中至關重要,它不僅使會話邏輯脈絡清晰,而且使整段會話語義連貫。因此在教學過程中教會學生銜接理論的相關知識,可以提高他們的英文電影鑒賞能力、邏輯思維能力和英語交際能力。
[1]HallidayM.A.K&Hasan,《英語的銜接》[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
[2]黃國文,《語篇分析摘要》[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[3]劉辰誕,《教學篇章語言學》[M].上海:上海外語教育出版社,1999.