
在上海結束《尼伯龍根的指環》演出后,德國科隆國家歌劇院將移師北京,從9月29日至10月1日連續3天在國家大劇院上演新版歌劇《唐·璜》。這部全新制作的莫扎特名作今年6月剛剛在歐洲完成首演,短短3個月后便空降北京可謂真正實現了與國際同步。
《唐·璜》
一把發現莫扎特的鑰匙
科隆歌劇院常任指揮馬庫斯·史坦茲最熱衷的便是復興古樂,此次他便將新版《唐·璜》的“音樂現場”完全復原到18世紀的莫扎特時代:“我通過對劇場大小、音響條件的綜合評估,對樂隊演奏方式進行了調整,最終用60人的現代樂隊‘還原’了莫扎特時代精致、通透的聲音效果”。不僅如此,劇中用于音樂伴奏的鋼琴也在史坦茲的堅持下換為了極其珍貴的古鋼琴,他笑言“只有落實到細節,全劇的音樂才能在整體效果上更為統一契合”。史坦茲之所以希望讓觀眾聽到最“原汁原味”的莫扎特,只因“它是我最喜歡的歌劇,其中的音樂又最具莫扎特氣質,《唐·璜》就是一把發現莫扎特的鑰匙”。
Iphone與高跟鞋
征服現代觀眾
《唐·璜》中,主人公唐·璜的愛情艷遇竟然有2065次之多,情人遍布歐洲各國。對于導演烏韋·埃里克·勞芬伯格而言,唐·璜的故事遠沒有在歌劇中結束,因此他特意玩了一次跨越時代的大“穿越”:“在這版制作中,我把唐·璜這個中世紀的大浪子放到了21世紀的“花花世界”。于是14世紀的私人別墅變成了現代都市的豪華公寓、鄉村莊園變成了開著party的夏威夷海灘、身著宮廷華服的女人們則穿上了時裝與高跟鞋,而唐·璜那本最重要的“尋芳花名冊”則變成了Iphone,唐·璜也改用GPS搜索美女、尋芳獵艷。”導演勞芬伯格解釋道,“令人耳暈目眩的時尚與高科技以及愛情、美食和高爾夫對于現代人而言近在咫尺,說不定你的身邊就有這樣的‘唐·璜’”。
盡管經典歌劇推出現代版本已成為當今世界歌劇的新潮流,但這樣的“冒險”實在風險不小。好在此版《唐·璜》在德國首演時場場爆滿、盛譽不斷,評論界一致認為這個新制作既鮮活時尚又忠實于原作精神。中國觀眾是否能接受新版《唐·璜》,我們將拭目以待。
新版《唐·璜》的演出陣容也是星光熠熠:男主角扮演者克里斯托弗·馬爾特曼可謂當之無愧的世界第一“唐·璜”,7月他剛剛在薩爾茨堡藝術節的另一部《唐·璜》中扮演了這個玩世不恭的“大情圣”。J012