伯牙鼓琴
原 典
伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
戰國·列子《列子·湯問》
釋義延伸
春秋時期,俞伯牙和鐘子期是好朋友。俞伯牙喜歡彈琴,鐘子期的音樂欣賞能力很強,兩人經常在一起研討音樂。
一天,俞伯牙聽說成連先生的琴技十分高明,便對鐘子期說:“我想拜成連先生為師學琴,你看怎么樣?”鐘子期很支持他。一晃三年,俞伯牙的演奏技巧有了很大提高,但他還沒有達到得心應手地抒發自己思想感情的地步。有一天,成連先生對俞伯牙說:“我有一位老師,住在東海,我帶你去向他請教,幫你進一步提高琴技吧!”他們駕舟來到東海蓬萊山,成連先生讓俞伯牙先上了岸,說自己去請老師,便駕著小舟走了。伯牙一個人等在山上,面對浩瀚的大海,傾聽著澎湃的濤聲,不由得心潮起伏。他擺好琴,把全部感情都傾注于琴弦,彈奏了一曲《高山流水》。他覺得,在這短短的時間里,自己的收獲大極了。就在這時,成連先生把船撐了回來,一上岸,就向伯牙表示熱烈祝賀。伯牙這才恍然大悟,先生是故意把自己留在岸上,讓大自然來教自己的。
鐘子期聽說伯牙學成歸來,十分高興,前來看望他,問他收獲大不大,伯牙說:“我收獲如何,彈一曲給你聽,你就知道了。”于是,伯牙彈起了《高山流水》。
當伯牙彈著“高山”那幾章的時候,鐘子期聽了,說:“太好了!簡直像巍峨的高山屹立在眼前!”伯牙又彈“流水”那幾章的時候,鐘子期又說:“妙極了!這琴聲宛如奔騰不息的流水!”后來,鐘子期不幸去世,俞伯牙得知這一噩耗,傷心地把自己心愛的琴都摔碎了,悲痛地說:“知音不在人世了,我還彈什么琴呢!”
用 法
后來,“伯牙鼓琴”這一典故用來比喻樂曲高妙,或者朋友知己心心相印,也作“水深山峨”、“高山流水”等。
割席分坐
原 典
管寧①、華歆②……又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也!”
南朝宋·劉義慶《世說新語·德行》
注 釋
①管寧:字幼安,三國時魏國高士,北海朱虛(今山東臨朐縣)人,自幼好學,飽讀經書,一生不慕名利。
②華歆(xin):字子魚,冀州平原高唐(今山東禹城市)人。曹丕即位后,拜相國,封安樂鄉侯。
釋義延伸
三國時魏人管寧和華歆曾在一起讀書,一同學習,但是兩人卻性格迥異。管寧儉樸好學,不慕富貴,華歆恰恰相反。
一天,兩人在菜園里鋤地,忽然鋤出一塊金子來。管寧好像沒有看到似的繼續鋤地。華歆卻驚喜萬分,立刻把金子拾起來,但看到管寧一副冷淡的表情,又不好意思地悄悄拋下了。
又有一次,兩人正在書房讀書,恰巧有一位達官貴人經過,前呼后擁,十分威風。管寧好像根本沒有聽見,一心讀他的書。華歆卻拋下書本,連忙奔出門去看熱鬧,看了好一會兒才回來。回來以后,還對管寧大談那人的排場,流露出非常羨慕的神情。管寧對此深惡痛絕,于是抽出刀來,把兩人同坐的席子,一刀割成兩半,很嚴肅地對華歆說:“你不是我的朋友!”
用 法
后常用“割席分坐”形容朋友因意見不合而絕交,彼此割斷關系,也叫“割席斷交”、“割席絕交”、“管寧割席”。