“理”和“禮”是音同意不同的兩個字,有人因為這兩個字的誤會而“吃虧”。下面講個故事,就請你把“理”和“禮”準確填進()里吧!
一人被抓進衙門里,縣官要衙役打他。他忙說:“別打,小人有( )!”
縣官一聽有( ),立即喝住衙役:“慢著!”然后盯著那個人,等他把()拿出來。
那人說:“老爺,小的有(),你不能打有( )的人。”
縣官說:“我從來不打有()的,你有( )我就放你回去。”
那人一聽,轉身要走,縣官一看,急了,忙問:“你的()呢?”
那人說:“我剛才已對老爺說了,事實很清楚,這事不怪我,這不是有()嗎?”
縣官這才知道自己弄錯了,惱羞成怒,喝到:“管你有()沒( ),給我狠狠地打!”可是那人一出門,就騎上老爺的馬跑了。
提示:
“有理”是指說話或者做的事情有道理;“有禮”在這個故事情境當中是指“有禮物”的意思。兩個詞發音相同意思卻完全不一樣,正因為這樣縣官才鬧出了笑話。