發(fā)明
當(dāng)?shù)谝粋€(gè)人出現(xiàn)在世上的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)這里很空曠。他走啊走,累極了。“如果有這么一件東西,”他想,“四條腿的東西,讓我可以坐在上面,歇一會(huì)兒該有多好。”于是他發(fā)明了椅子,坐在上面,眺望遠(yuǎn)方,好美。
好美,嗯……還不是那么十全十美。“如果有這么一件東西,”他想,“四方的東西,下面可以伸腿,上面可以支肘,該有多好。”于是他發(fā)明了桌子,伸腿支肘,眺望遠(yuǎn)方,好美。
遠(yuǎn)處刮來一陣風(fēng),帶來大片烏云,下雨了,糟透了。“如果有這么一件東西,”他想,“有頂?shù)臇|西,為我遮風(fēng)擋雨,該有多好。”于是他又發(fā)明了房子,把桌椅搬進(jìn)來,坐下,伸腿支肘,打開窗戶,眺望遠(yuǎn)方,雨景,好美。
雨中,又有一人向房子走來。
“我可以進(jìn)來待一會(huì)嗎?”
“當(dāng)然,請(qǐng)吧。”
他向來人展示了他的發(fā)明:可以坐的椅子;用來伸腿支肘的桌子;擁有四壁和屋頂,為人遮風(fēng)擋雨的房子;供人進(jìn)出的門;還有能看到風(fēng)景的窗。
來人很仔細(xì)地研究了這些美好的發(fā)明,發(fā)出了由衷的贊美。
這贊美讓他好不自豪:“尊敬的鄰居,把您的發(fā)明也拿出來給我看看吧。”
來人低頭沉默。
他簡(jiǎn)直沒有勇氣說出,是他,發(fā)明了風(fēng)和雨。
聽草長(zhǎng)
印第安人很厲害,他們只要把耳朵貼在鐵軌上聽一聽,就知道很遠(yuǎn)地方有沒有火車來。如果沒有鐵軌,他們就把耳朵貼在地面上。這時(shí)他們聽到的當(dāng)然不是火車,而是,譬如說,他們等待的是騎士,或是野牛群。如果地上沒有東西移動(dòng),他們當(dāng)然什么也聽不到。
但是這種情況很少。
從前有一個(gè)叫做“聽草長(zhǎng)”的印第安人,他可以聽到草生長(zhǎng)的聲音,他只需將耳朵貼到地上就行了。他聽到的不是沙沙聲,不是咝咝聲,也不是轟隆隆的聲音。他聽到的是完全不同的聲音。這種聲音聽起來就像有人在輕輕撓自己的耳朵,但又不完全像。每次聽草長(zhǎng)聽到這種癢癢的聲音,他就會(huì)站起來,對(duì)他的同伴說:“小草在生長(zhǎng)呢!”但是他常常得不到回答,因?yàn)橛〉诎踩讼騺砗艹聊?/p>
大象
有一只大象,我不知道它是從哪里來的,也不知道它要往哪里去。它的名字聽起來很奇怪,我已經(jīng)記不起來了,可以確定的是,它來了又走了。另外,它千真萬確是一頭大象,一頭孤單的灰色大象,來了又走了。關(guān)于大象的故事,最重要的好像是它的內(nèi)心,我知道在它的內(nèi)心深處,有著旁人無法理解的深沉與幽暗。所以即使我知道,我也無法描述。
一二三四
世界上有會(huì)數(shù)數(shù)兒的鳥。它們并不會(huì)數(shù)像鳥巢、羽毛、小蟲或是樹木這樣的東西,它們只是會(huì)叫數(shù)目字:一二三四五六七八……一直到三十或四十。有些鳥還可以倒著數(shù),從四十叫到一或零。
有一天,有一個(gè)人在森林里聽到鳥數(shù)數(shù)兒,嚇壞了,因?yàn)樗騺硐矚g平常的事物,害怕這些不尋常的東西。他趕緊跑回村子,大喊:我聽到鳥會(huì)數(shù)數(shù)兒!鄰居們都不相信他,他要大家一起到森林里去聽,也沒人要去。
這個(gè)人懊惱地問自己,為什么就只有他會(huì)碰到這樣的事。從此以后,他只好把鳥會(huì)數(shù)數(shù)兒這件事放在心里,只有自己知道。
但是,世界上真的有會(huì)數(shù)數(shù)兒的鳥。■