




在慶祝中國共產(chǎn)黨成立90周年之際,榮獲全國十大殘疾人創(chuàng)業(yè)之星的阮文龍說,共產(chǎn)黨對他有恩,他一直懷著感恩之心。為此,他多次為黨的領(lǐng)導(dǎo)人制作銅像,無償?shù)鼐栀?zèng)……
鄧小平銅像
那是幾年前的暮春季節(jié),錢塘江流淌著清澈的江水。正在錢塘江畔的阮文龍,忽地手機(jī)響了。一聽,是個(gè)熟悉的聲音,很快判定對方是團(tuán)中央機(jī)關(guān)刊物《中華兒女》的負(fù)責(zé)人,在北京舉辦的“國際殘疾人日”活動(dòng)中見過面并互留了電話,隨即回答:“您好!我是阮文龍?!?/p>
“《中華兒女》的刊名是改革開放的總設(shè)計(jì)師鄧小平生前題寫的。為了紀(jì)念這位偉大領(lǐng)袖,為了紀(jì)念他親自題寫‘中華兒女’,我們想請你制作鄧小平題寫‘中華兒女’的銅像。這一題詞不僅是一個(gè)刊名,更是對全體中華兒女的勉勵(lì)和期望,因此這個(gè)銅像要放置在北京朝陽公園里?!?/p>
阮文龍一聽,心里油然升起一股激情,動(dòng)情地說:“一定設(shè)計(jì)好,制作好,并無償贈(zèng)送給你們?!?/p>
“無償贈(zèng)送?那太感謝你啦!”
“不用感謝,要謝,大家都得謝謝鄧小平。就拿我來說吧,我三歲得了小兒麻痺癥,一直有腿疾。為了謀生曾經(jīng)做過補(bǔ)鞋匠、油漆匠,直到鄧小平搞改革開放,我才有機(jī)遇參加美術(shù)培訓(xùn),才有機(jī)會(huì)進(jìn)美院學(xué)習(xí),熟悉雕塑,才有機(jī)會(huì)搞起城市雕塑藝術(shù)研究所。我做夢也沒想到,我還被中國殘聯(lián)評為全國十大殘疾人創(chuàng)業(yè)之星。從混飯吃到創(chuàng)造業(yè)績、創(chuàng)造人生,我是從心底里感謝他老人家,贈(zèng)送鄧小平銅像是我的一份心意?!比钗凝堫D了頓,補(bǔ)充說,“我這人是實(shí)心眼,直肚腸,講的是心里話?!?/p>
“這是你的心意,也是我們共同的心意?!睂Ψ缴酝F逃謫?,“你還有什么要求嗎?”
“我還想知道團(tuán)中央請小平同志題詞的經(jīng)過,設(shè)計(jì)時(shí)可作參考?!?/p>
“好,馬上將背景資料傳真給你?!?/p>
不一會(huì)兒,阮文龍手里拿著一份從北京來的傳真。他細(xì)看著,沉思著。
那是20多年前一個(gè)大雪紛飛的日子,團(tuán)中央書記處辦公會(huì)議卻開得熱氣騰騰。書記們圍坐在長方形的會(huì)議桌四周,研究討論創(chuàng)辦《中華兒女》雜志。書記們對創(chuàng)辦《中華兒女》表現(xiàn)出極高的熱情,紛紛表示給予有力的支持。新創(chuàng)辦的刊物需要擴(kuò)大對海內(nèi)外中華兒女的影響,因而有人提議請鄧小平同志題寫刊名。這是個(gè)好主意,與會(huì)者一致贊同。于是,團(tuán)中央認(rèn)認(rèn)真真地地給小平同志寫了封信。不久,中共中央辦公廳給團(tuán)中央來電:小平同志已為《中華兒女》雜志題寫了刊名。喜訊傳來,團(tuán)中央派專人專車去中央辦公廳取來小平同志的墨寶。只見“中華兒女”四個(gè)大字剛勁挺拔、縱橫自如,從氣度到神韻都給人一種非凡的感覺,滲透著小平同志對中華兒女的熱烈情感和殷切期盼。此后,“由鄧小平親自題寫刊名的《中華兒女》”一語成為這家刊物標(biāo)志性的特色語言。
看完介紹文字,阮文龍微微低首沉思:鄧小平題寫“中華兒女”銅像,凝結(jié)著他老人家對中華兒女的濃情厚愛,也凝聚著中華兒女對小平同志的深厚情感。領(lǐng)袖愛自己的兒女,也是愛中華的未來;兒女愛自己的領(lǐng)袖,愛他改革開放的大手筆,愛他振興中華的大鴻圖。阮文龍這樣想著,心里涌起一種神圣的情感:要以一顆感恩的純樸的心,以中華兒女一員的赤忱之心,設(shè)計(jì)、制作好鄧小平銅像。
十來天后,鄧小平泥像做好了,鄧小平右手拿著毛筆,正在看自己剛剛題好的“中華兒女”四個(gè)大字,那臉上的笑容,那審視的眼神,仿佛在說:我愛寫“中華兒女”四個(gè)字,寫得還可以吧?
經(jīng)過3個(gè)月的制作和精雕細(xì)刻,鄧小平銅像大功告成。阮文龍帶著連日勞作的疲乏和制作成功的喜悅,不顧腿腳不便,親自護(hù)送鄧小平銅像來到北京豐臺(tái)區(qū)朝陽公園金臺(tái)藝術(shù)館。
翌日早晨,朝陽普照著花木茂盛的朝陽公園。前來參加鄧小平銅像揭幕儀式的人們和新聞?dòng)浾?、電視臺(tái)記者,有序地站立在蒙著紫紅色金絲絨布的鄧小平銅像前面。當(dāng)主持人宣布為鄧小平銅像揭幕時(shí),分列在銅像兩側(cè)的全國人大副委員長蔣正華和阮文龍,神情莊重,儀態(tài)大方,十分合拍地揭下紫紅色金絲絨布。
一座高2.2米的金光燦燦的鄧小平銅像聳現(xiàn)在眾人面前,聳立在熱烈的掌聲中,也出現(xiàn)在電視鏡頭里。
揭幕完畢,蔣正華副委員長頗有興致地對阮文龍說:“雕塑要為社會(huì)主義精神文明建設(shè)服務(wù),要為老百姓所欣賞。你捐贈(zèng)的鄧小平銅像正是這樣的好作品?!?/p>
阮文龍非常陽光地笑著,點(diǎn)頭說:“我要朝您說的方向去努力?!?/p>
李大釗銅像
鄧小平銅像揭幕儀式后的當(dāng)天下午,阮文龍想看看北京的城市雕塑,于是《中華兒女》派了一位文化記者陪同。記者很健談,一路上從城市建設(shè)談到城市雕塑,從歷史名人談到當(dāng)代名人,其中就談到李大釗:“李大釗是中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)始人,中國最早的馬克思主義者,創(chuàng)辦《每周評論》宣傳馬克思主義。他領(lǐng)導(dǎo)黨的北方區(qū),是全國新文化運(yùn)動(dòng)的中心。這位杰出的黨的早期領(lǐng)導(dǎo)人,1927年4月6日被軍閥張作霖逮捕,28日在北京英勇就義……”
阮文龍忙說:“我覺得李大釗英勇就義的地方應(yīng)該樹立一尊李大釗銅像?!?/p>
記者笑了,說:“你的想法真有創(chuàng)意,只是李大釗就義的地方現(xiàn)在已是高樓林立了。不過你要做李大釗銅像的話,不妨回去找找浙江省政協(xié)副主席李青,他是李大釗的孫子,這是我去浙江采訪時(shí)知道的?!?/p>
阮文龍微微頷首,輕聲說:“聽你講李大釗,我心里很激動(dòng)。如果沒有李大釗這樣的黨的創(chuàng)始人,我們的國家沒有今天,老百姓也不會(huì)有現(xiàn)在的好日子,我阮文龍也不可能來到北京。我告訴你,我的祖父沒有屋住,沒有田種,流落到曹娥江的入???,在灘涂上搭起草棚,墾荒度日。共產(chǎn)黨來了,我家的草棚變瓦房。到了我這一代,我在杭州買起了房子,把父母親也接到了杭州。一個(gè)人要有良知,要懂得感恩,要懂得飲水思源。今天,聽你講后我就有一種沖動(dòng),要為黨的創(chuàng)始人李大釗做銅像。”
記者轉(zhuǎn)過身來,緊緊地握住阮文龍的手,動(dòng)情地說:“我們不妨到北京大學(xué)去一下,因?yàn)槔畲筢摦?dāng)過北京大學(xué)圖書館主任,北大做了李大釗銅像,去看看做個(gè)參考。”
下午天氣格外晴朗,阮文龍的心情和晴和的天空一樣美好。他挎著照相機(jī),在記者陪同下前往北京大學(xué)。
在記者帶領(lǐng)下,阮文龍來到了李大釗銅像前。阮文龍對著銅像鞠了一躬,首先向李大釗表示崇敬,然后用從事雕塑的專業(yè)眼光打量銅像,拍下照片。
阮文龍回到杭州后,與當(dāng)時(shí)的浙江省政協(xié)副主席、李大釗的孫子李青聯(lián)系上了。在電話里,阮文龍發(fā)自肺腑地對李青說:我要做李大釗銅像,并捐贈(zèng)給黨,這是我的一種心情。因此,我想取得你的幫助和指導(dǎo)。李青的回答很親切:不忘建黨歷史,用做李大釗銅像的方式來追憶革命先烈,很有意義。
接著,李青還介紹了李大釗人生、境界、品格和個(gè)性:李大釗1889年生。為了拯救中國,李大釗在北京組織馬克思主義學(xué)說研究會(huì)和共產(chǎn)主義小組,代表中國共產(chǎn)黨去莫斯科出席共產(chǎn)國際第五次代表大會(huì),幫助孫中山確立聯(lián)俄、聯(lián)共、扶助農(nóng)工三大政策,又擔(dān)任共產(chǎn)黨中央執(zhí)行委員。李大釗為中華民族、為中國共產(chǎn)黨嘔心瀝血、鞠躬盡瘁,以他的赤子之心煥發(fā)出生命的光輝,照耀在黨史上。
終于,李大釗半身泥像做出來了。阮文龍圍著泥像時(shí)而左看右看,時(shí)而又對照李大釗圖像比比劃劃,不斷修正,一絲不茍。
李青應(yīng)邀而來,被帶到雕塑車間看爺爺?shù)哪嘞瘛@畲筢撃秋枬M的天庭,方圓的下頦,端方的臉龐,標(biāo)志性的八字胡,以及透出五四時(shí)代氣息的中式衣領(lǐng),特別是微微上揚(yáng)的雙眉,眼鏡后面那雙睿智、沉著、堅(jiān)毅的眼睛,仿佛在觀察舊中國衰弱的病根,在激勵(lì)中華民族前赴后繼的拼搏精神,在思索共產(chǎn)黨人的歷史重任。
阮文龍和李青商定:李大釗銅像做好后,無償?shù)鼐栀?zèng)給省政協(xié),陳列在會(huì)議廳里。
兩個(gè)月之后,李大釗銅像捐贈(zèng)儀式在浙江省政協(xié)七樓會(huì)議廳舉行,省政協(xié)和省殘聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)出席了莊嚴(yán)而隆重的儀式。
省殘聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)在講話中充分肯定和贊揚(yáng)了阮文龍的高尚之舉:“阮文龍從一個(gè)普通的打工者成為一個(gè)雕塑家,并在事業(yè)有成之后,感恩共產(chǎn)黨,回饋全社會(huì),追求人生和藝術(shù)的真善美,作為一個(gè)殘疾人來說是十分不容易的,也是十分高潔的?!?/p>
為老革命家塑像
及時(shí)掌握浙江全省各地乃至全國各地要建雕塑的信息,這對阮文龍的雕塑事業(yè)至關(guān)重要。為此,他建立了雕塑信息網(wǎng)絡(luò)。那是幾年前初夏的一天,阮文龍走進(jìn)辦公室,打開剛剛收到的《中華兒女》雜志,被一篇介紹無產(chǎn)階級革命家習(xí)仲勛的文章吸引住了。習(xí)仲勛當(dāng)年與劉志丹一起創(chuàng)建陜甘寧邊區(qū),他的經(jīng)歷可以說是陜甘寧邊區(qū)革命斗爭史的縮影。20世紀(jì)60年代初期習(xí)仲勛曾任國務(wù)院副總理兼秘書長。黨的十一屆三中全會(huì)之后復(fù)出,習(xí)仲勛領(lǐng)導(dǎo)廣東搞改革開放,站在時(shí)代潮流的前沿,為全國人民所矚目……
正在這時(shí),一位員工進(jìn)來告訴阮文龍:陜西省富平縣的習(xí)仲勛故居,要建一座習(xí)仲勛半身銅像。
阮文龍笑指著《中華兒女》雜志上習(xí)仲勛的圖像,說:“你看,這就是習(xí)仲勛像,他是一個(gè)值得人們尊敬和紀(jì)念的老革命家。我想做習(xí)仲勛銅像,做好了無償捐贈(zèng),這事由你和陜西富平縣方面聯(lián)系?!?/p>
為了尋找習(xí)仲勛的圖片資料,阮文龍來到新華書店,買了兩本關(guān)于習(xí)仲勛的書。
時(shí)隔半年之后,習(xí)仲勛的泥像做好了。阮文龍請來一位熟知習(xí)仲勛的女士來看泥樣。
12月9日上午,阮文龍來到門外迎候貴客。從車?yán)锍鰜淼呐砍钗凝埳斐隽耸?。握手時(shí),阮文龍心中升起一種親切感,說:“我聽過你的歌,在北京人民大會(huì)堂,我作為浙江的殘疾人代表參加‘國際殘疾人日’的活動(dòng),那次你來給大家唱歌?!?/p>
女士微笑著說:“是的,我為中國殘聯(lián)唱過歌?!?/p>
在習(xí)仲勛塑像前,女士時(shí)而站著觀看,時(shí)而傴身細(xì)看,特別是塑像五官的部位,她看得仔仔細(xì)細(xì),顯出一種女性特有的細(xì)膩。忽地,她微微轉(zhuǎn)過臉,對阮文龍說:“這塑像做得很像,以前西安美院也做過,還是你做得像?!?/p>
阮文龍開心地笑了,說:“還有什么要修改的地方,提出來都好改的。”
“已經(jīng)很像了,唯有眉眼之間可以做點(diǎn)微調(diào)?!迸窟€說,“我讀藝校時(shí)也畫過人體素描,也懂一點(diǎn)的?!庇谑撬衷谘鄄孔隽藗€(gè)示意動(dòng)作。
阮文龍頷首說:“雕塑是在細(xì)節(jié)中見真章,細(xì)節(jié)做好了才有整體的成功?!?/p>
女士看完臨上車時(shí),她轉(zhuǎn)過身來又一次握住阮文龍的手,脆聲說:“我感謝你?!?/p>
習(xí)仲勛銅像做好了。阮文龍與陜西富平縣習(xí)仲勛故居電話聯(lián)系后,隨即將銅像托運(yùn)了過去。
半個(gè)月后,阮文龍收到陜西富平縣習(xí)仲勛故居寄來的紅色捐贈(zèng)證書和感謝信。信中說:“阮文龍先生:您捐贈(zèng)習(xí)仲勛銅像,非常具有歷史和現(xiàn)實(shí)意義……?!?/p>
Artist Creates Bronze Statues in Gratitude
Zhao Zheng
Ruan Wenlong is a physically challenged artist and entrepreneur based in Hangzhou. Born in 1964 in Shaoxing in eastern Zhejiang, he was stricken with infantile paralysis at the age of three. During his early adulthood years, the young man worked as a shoe-repairer and painter to support himself. It was not until the reform and opening up to the outside world initiated by Deng Xiaoping in the late 1970s that Ruan got a chance to get training in fine arts and finally entered Zhejiang Academy of Fine Arts (the predecessor of present-day China Academy of Art) to study in 1993. He signed up with a postgraduate program at Hangzhou Normal University in 1998. He founded Yalong Sculpture Art Company in 1999 and now runs the Hangzhou-based sculpture business with an annual business volume of 150 million yuan.
For his accomplishments as an artist and entrepreneur, Ruan has been honored as one of China’s top ten physically challenged entrepreneurs. He is grateful to Deng Xiaoping for positive changes his life has taken.
This warmhearted gratitude was exactly what was in his heart when he received a long distance phone call from Beijing in early 2004. The caller was the man in charge of “Sons and Daughters of China”, a bimonthly publication of the central committee of the Chinese Youth League. Ruan had met the man in Beijing on the World Disabled Day in 2003 and they exchanged telephone numbers. Ruan was asked if he would like to create a bronze statue of Deng Xiaoping so that it could be placed in a park that faced the office building where the publication editorial committee was housed. Ruan said yes without hesitation and offered to donate the statue to the Chinese Youth League. The editorial committee wanted a statue that portrayed the moment the great man was inscribing the name of the publication.
Ruan made the sculpture in three months. He escorted the artwork to Jintai Art Museum in Chaoyang Park located in Fengtai District, Beijing. Youth League leaders and the people from the publication were deeply impressed by the 2.2-meter-tall statue. The statue was unveiled the next day by Jiang Zhenghua, a vice chairman of the standing committee of National People’s Congress.
In the afternoon of the unveiling ceremony, Ruan Wenlong went on a tour to see sculptures in downtown Beijing, escorted by a culture journalist from “Sons and Daughters of China”. They traveled and talked. The conversation turned to Li Dazhao (1889-1927), a founding father of the Communist Party of China who died in Beijing on April 28, 1927. Ruan asked the journalist where Li was executed in Beijing, explaining he thought a bronze statue of Li Dazhao should stand where he died. High-rises now stand at the place where Li Dazhao faced death, explained the journalist, but Ruan could consult Li Qing in Hangzhou, a grandson of Li Dazhao and vice chairman of CPPCC Zhejiang Branch.
Mentioning Li Dazhao, Ruan was excited. He explained to the journalist about his gratitude to the CPC. Without founding fathers of the CPC like Li, he would not have had such a good life. His grandfather was so poor that he did not have a house to live in and did not have a piece of farmland to grow grain. He ended up in a deserted tideland near the sea, built a thatched hut and began to open up the wasteland. After the CPC came to power and found the New China in 1949, the family began to lead a good life. It had a tile-roofed house. Ruan had bought a large apartment in Hangzhou and his parents had come to stay with him. A man should have conscience and should know whom to thank for the good luck, Ruan explained. He said he had had the impulse to create a bronze statue of Li Dazhao.
He began to collect textual and photographic materials on the martyr. When the clay statue was ready, he invited experts over to take a look and asked for suggestions and advice. With all the positive feedback from experts and fellow artists, Ruan invited Li Qing over to take a look. Looking at the statue, the grandson turned emotional and speechless. When he finally found words, he expressed his appreciation to Ruan for making a statue after so many years had elapsed since the death of his grandfather.
Before July 1st, 2006, the statue was completed and donated to the CPPCC Zhejiang Committee in celebration of the 85th anniversary of the CPC. The donation ceremony was held at the conference hall on the seventh floor of the CPPCC Tower in Hangzhou, attended by leaders from CPPCC and the Zhejiang Disabled People’s Association.
One early summer day in 2006 Ruan was reading a story about Xi Zhongxun (1913-2002) published in “Sons and Daughters of China” when a colleague came into his office and said the former residence of Xi Zhongxun in Fuping County, Shaanxi Province in northwestern China was planning to erect a bronze statue of the veteran revolutionary.
Ruan decided to make a statue and donate it to the memorial museum in Fuping County. At that time, Xi Jinping, the second son of Xi Zhongxun, was the CPC chief of Zhejiang Province. Ruan created a small clay statue and photographed it. The photograph was sent to Xi Jinping. The feedback came: the image did not resemble the senior very much. Together with the feedback was a family album in which there were many photos of Xi Zhongxun.
On November 3rd, 2006, Xi Jinping visited Ruan. He examined the statue from all the angles and commented that compared with a statue designed and made by Xi’an Academy of Arts, this one had a striking resemblance to his father and that this statue conveyed a sense of modesty, commonness and tenderness that appealed to him. The only imperfection, he pointed out after comparing the image with the photos in the album, were the eyes.Xi suggested how the eyes would be ideal. On December 9th, 2006, Xi Zhongxun’s wife Peng Liyuan came to visit the design. She said the eyes needed further fine-tuning and everything else was great. She thanks Ruan on behalf of the Xi family.
Half a month alter, Ruan Wenlong sent the completed statue to the former residence of Xi Zhongxun in Fuping County, Shaanxi Province.
For Ruan Wenlong, creating and donating bronze statues of revolutionary leaders is a way of expressing his gratitude for the good life he is leading.