初三一開學,老班就給班上來了次大規模的換座位。當得知同桌是誰時,我不禁抱怨了句;“怎么是個男的。”同桌很不屑地說:“你以為我想跟女生坐。”
骨頭摸你
英語課免不了的就是練習對話,鑒于旁邊沒有很熟的女生我只好將就著跟同桌練。
自由練習的時候,他表現很好,可是……
(老師點名讓我們練)
“Hello.”我。
“Good 摸弄!”同桌。
全班嘩然……
“笨蛋,是Good morning.”我小聲提醒。
可那廝竟沒聽到,還奇怪他們干嗎笑。于是我倆就尷尬地坐下了。
下課后。
“丫的,底下練挺好,怎么一起來就錯,不是骨頭摸弄,是骨頭摸你。”我數落著。
當英語蠻好的我碰上這個白癡同桌時,我承認我有一種想“shi”的沖動。
這小子怕圓規
自習課做作業。
數學作業要畫圓,我正畫著,同桌捅捅我,“借圓規用一下。”(不知道親們有沒有發現,男生除了筆其他工具都不帶)我順手就扔了過去,那小子居然躲了一下,我問:“你不是借么?躲什么?”“我怕這玩意兒!”“切,這東西有什么好怕的。”“不知道,反正這種尖的東西我就是怕。”我上下打量他一番:“你是個男的么?”(真的,沒想到一男的居然怕圓規)
于是日后只要他有一點我看不慣的行為,我就會拿圓規嚇他,好靈的。
沒文化,真可怕
“你認識這個人么?”同桌寫下“吳跟霖”三個字遞到我面前(相信我沒看錯,真的是“吳”“跟”“霖”這三個字)
“不認識,你小學同學啊?”我干脆、直接地回答。
“不是,我就是要你猜他是誰?”
“我又不認識他,我怎么知道他是誰。”
“是個明星。”
“哪個明星會叫這么S的名字呀!”(布丁們,原諒我)
“是個歌手,也是個演員。”
“不知道。”
“是炎亞綸。”同桌公布答案。
那一刻我非常非常驚訝,炎亞綸只是藝名,他的父母也太沒文化了吧,連“跟”字都當名字取。
然后我點點前面某女。
“你知道炎亞綸真名嗎?”
“是吳‘跟’霖吧!”
“嗯,好怪吧。”
“沒有,還好啦。”
“念出來不覺得,寫出來就好怪,怎么是那個‘跟’啊”
“是‘韓庚’的‘庚’啊,不怪嘛!”
那一刻我石化了,然后在心里虔誠地跟阿布道了歉。
同桌非常遲鈍的反應過來,“哦,對,是那個‘庚’,我寫錯了。”彼時的我只能說:“沒文化真可怕。”
[編輯:張春艷]