笨笨熊:皮皮,聽(tīng)說(shuō)你很會(huì)猜字謎,是嗎?
皮皮:這還能有假?
笨笨熊:那今天我來(lái)考考你,怎么樣?
皮皮:可以呀!
笨笨熊:“查先生,真奇怪,腳下的東西,放到頭上歪著戴。”猜一個(gè)字。
皮皮:這還不容易?這是“香港”的“香”字,對(duì)不對(duì)?
笨笨熊:對(duì),沒(méi)錯(cuò)。
皮皮:還考嗎?
笨笨熊:這才剛開(kāi)始呢!你聽(tīng)好了,“斷一半,接一半,接起來(lái),還是斷”,還是猜一個(gè)字。
皮皮:這個(gè)也難不倒我,是“折斷”的“折”字,對(duì)嗎?“折”有斷的意思,我們平常說(shuō)的“骨折”就是骨頭斷了。
笨笨熊:咦,我真是有眼不識(shí)泰山了。
皮皮:人不可貌相,海水不可斗量啊!
笨笨熊:好,我再考考你。
皮皮:你盡管來(lái)。
笨笨熊:你聽(tīng)清楚,“一對(duì)小兄弟,模樣差不離,二人去當(dāng)兵,差點(diǎn)夠年紀(jì)”,猜一個(gè)詞。
皮皮:這個(gè)詞我也知道,是“乒乓球”的“乒乓”兩個(gè)字,我沒(méi)有說(shuō)錯(cuò)吧?
笨笨熊:回答正確!
皮皮:還考嗎?
笨笨熊:我最后說(shuō)_個(gè)高難度的,你聽(tīng)好了!“語(yǔ)不驚人”猜三個(gè)字,也是_個(gè)詞。
皮皮:牛皮不是吹的,火車不是推的,這三個(gè)字我也猜出來(lái)了,是……
笨笨熊:你果然厲害啊!
小朋友,“語(yǔ)不驚人”猜三個(gè)字,是哪三個(gè)字呢?