■文/文戈
用自己的眼睛去看中東
■文/文戈
■http://sjb.qlwb.com.cn/html/2011-06/11/content_141344.htm?div=-1
其實,早在最近中東動蕩不安之前的幾年,有幾個中國人就把利比亞、突尼斯、埃及、巴林、沙特、敘利亞等國家走了個遍,劉武的新作《駕行中東17國》就記述了這段新奇、有趣的旅行經歷。
3個月,走了17個國家,居然還是開車走的。
像利比亞,從東部的塞盧姆關口到現在發生戰事的班加西、卡扎菲的故鄉蘇爾特,再到兩軍拉鋸的米蘇拉塔,然后經過首都的黎波里,到塞布拉塔,再進入突尼斯境內,這樣的旅行,幾乎沒有其他中國人走過。
但是,劉武記錄的這次旅行,就是用車輪從中東腹地丈量過來的,這使本書不同于一般的旅游書。
它并不僅僅介紹一些眾所周知的旅游景點,也不是簡單教導旅行者如何熟悉當地的基本風俗習慣。
作者是用自己在路途的親歷,告訴人們這些國家的真實風貌,他采訪了上至親王、議長,下至普通百姓的眾多當地人,通過這些人的講述,展現他們內心的真實想法和感受。
中東發生了什么,中東為什么會亂成這樣,如果讀過《駕行中東17國》,也許你就能找到答案。
對中國人來說,中東到底是什么樣子,絕大多數人可能只是從好萊塢的電影、BBC或ABC、CNN的報道中獲得過些許印象。但是,這樣的中東印象會是真實、客觀的嗎?
劉武說,在采訪中國前駐伊朗大使劉振堂時,劉大使說過的一段話讓他記憶猶新。劉大使說:“現在很多中國人了解伊朗,或者伊朗人了解中國,都不是直接去了解,而是通過第三國的媒體去了解對方,這樣難免會產生很多誤解?!?/p>
劉武認為這番話很有深意,因為許多中國人了解阿拉伯世界,也是通過第三國或第四國的媒體去了解的,沒有直接、深入的接觸。
他在這次阿拉伯之旅中,曾分別采訪了中國駐科威特、突尼斯、摩洛哥、敘利亞、黎巴嫩等國大使,他們都表達了和劉振堂大使同樣的愿望,希望國內媒體記者多到這些國家采訪,希望中國游客多到這些國家看看,也希望中國企業家多到這些國家去做生意,那樣的話,他們會親身感受到阿拉伯和伊斯蘭國家人民對中國人的熱情,看到這些國家真實、生動、鮮活的一面。
書中,劉武不僅描寫了他們駕車十幾萬公里,行走17個國家的艱險歷程,也用他自己的眼光,描述了他在這些國家的所見所聞。
此外,在阿聯酋、科威特、約旦、突尼斯、伊朗等國家,劉武還采訪了在那里經商、工作的很多中國人,描述了近年來中國人走出國門,到阿拉伯及伊斯蘭國家經商、生活的情況,用他們切身的經驗和體會,展現了中國人如何接受、融入阿拉伯文化,如何在那些國家創業、生活的經歷。
“他的見聞,涉及中東的方方面面,讀來饒有興趣。人們喜歡旅游,游記卻十分難寫,因為寫得讓讀者愛看并不容易,需要有記者的敏銳,文學家的手法,藝術家的感覺。最好還要有些哲學家的思辨,思想家的見識,這些貨色,一應俱全,庶幾可以一邊行走,一邊指點江山,激揚文字,這等功夫,確是十分了得。”著名記者、作家張建偉這樣評價劉武的這本書。
想盡快了解中東及阿拉伯文化,這本書不會讓您失望。

劉武 著
中國發展出版社
2011年6月
35.00 元
趙柏田:赫德在中國近代史上很復雜,傳統教科書把他妖魔化了,其實他是中國走向世界的有力推動者。另外,他很多愁善感,很文青,北京第一支銅管樂隊就是他引進的;他廉潔,他把一生都給了中國。身居帝國高位后的赫德,為了在政壇上走得更遠,攫取更大的權力,他對自己早年的感情生活作了大量涂飾、刪改,順著他沒有清除干凈的蛛絲馬跡,我發現,在寧波,他曾經愛上一個叫阿瑤的船家女子,也正是這種復雜的感情,使得他終生留在了中國。