我有兩只可愛的小雞,它們一只叫“黑珍珠”,一只叫“調(diào)皮鬼”。聽奶奶說,黑珍珠是母的,調(diào)皮鬼是公的。
黑珍珠全身的羽毛黃黃的,柔軟又蓬松,看上去十分暖和。它背上有一顆珍珠般大小的、烏黑發(fā)亮的小圓點(diǎn),這個(gè)圓點(diǎn)在黃黃的羽毛間十分顯眼,因此我就給它起名叫黑珍珠。它的嘴是肉色的,上面還有兩個(gè)小孔,那就是它的小鼻孔。它的翅膀小小的,毛茸茸的,可愛極了。另一只小雞,全身鵝黃,你可別看它小,它可是動(dòng)不動(dòng)就用小嘴啄啄這兒,啄啄那兒,有時(shí)還啄黑珍珠,看它那調(diào)皮的樣子,我給它起名叫調(diào)皮鬼。
我的小雞既調(diào)皮又可愛。可是照顧好它們可不容易,那是個(gè)精細(xì)活。隨著小雞慢慢長(zhǎng)大了,和我也越來(lái)越親近,就學(xué)會(huì)耍賴皮了。有一次,它們不停地圍著我轉(zhuǎn),還時(shí)不時(shí)地啄我的拖鞋。后來(lái),他們干脆跳到我的拖鞋上,怎么也不肯下來(lái)。不一會(huì)兒,黑珍珠竟然趴在我的腳上面睡著了。這可苦了我,讓我連動(dòng)都不敢動(dòng)了。你看它們這賴皮耍的。
小雞雖然惹人喜愛,但有時(shí)候也會(huì)讓我很生氣。有一次,我給它們鋪了一塊布,讓它們好好地休息一下。調(diào)皮鬼好像也明白了我的心思,兩只小腳快速地跑過來(lái),在上面走來(lái)走去,我看了很高興。突然它停了下來(lái),“撲哧”一聲,拉了便便。我眼睜睜地看著自己辛辛苦苦洗好的布子就這樣被糟蹋了,真是氣不打一處來(lái)。正在我生氣地盯著它的時(shí)候,它卻大搖大擺地走了。這可真讓我無(wú)奈呀!你說它是不是太調(diào)皮了。
它們就是我家既調(diào)皮又可愛的小雞,雖然有時(shí)它們讓我大傷腦筋,但是讓我真的離不開它們,因?yàn)樗鼈兏鼛Ыo我了快樂。
(指導(dǎo)教師:許立紅)
真是兩只可愛的小雞啊。小作者的觀察比較仔細(xì),同時(shí)也抓住了小雞的特點(diǎn),在運(yùn)用了擬人的修辭手法后,更是增強(qiáng)了全文的趣味性。