我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是臺灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親,我要回來,母親!
說詩
馬小哈:哈星丁,我所知道的《七子之歌》是一首愛國歌曲,而且歌詞也不是這個呀!
哈星丁:《七子之歌》是著名的愛國詩人聞一多在1925年寫的一組詩,共七首。這七首詩分別寫了四百多年來,我們國家被外國列強搶占的七個地方:澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、九龍、廣州灣和旅順—大連。你所說的是其中的第二首——澳門。今天我們要介紹的是其中的第三首——臺灣。
馬小哈:“琉球”指哪里呀?
哈星丁:琉球指的是臺灣島和分布在臺灣島周圍的一系列小島。從隋朝開始,一直到明朝,我們的祖先都將臺灣稱為“琉球”。
馬小哈:“鄭氏”指的是鄭成功?
哈星丁:你說對了。大約五百多年前,荷蘭開始發(fā)展航海事業(yè),并來到東方,侵占我國的臺灣。那時正好是中國的明朝。明政府正在平定李自成起義,沒有能力同時對付荷蘭侵略者。就這樣,臺灣被荷蘭占領(lǐng)了。后來,鄭成功領(lǐng)軍把臺灣從殖民者的手中奪回來,并表示臺灣“一向?qū)儆谥袊薄皪u嶼的居民都是中國人”。鄭成功因此成為一位偉大的民族英雄,受到后世人民的敬仰。
馬小哈:“精忠的赤血”指的就是鄭成功的愛國精神?
哈星丁:對!
馬小哈:那“酷炎的夏日”又指什么?
哈星丁:指的是日本,1895年甲午中日海戰(zhàn),清政府戰(zhàn)敗,與日本簽署《馬關(guān)條約》,把臺灣及其附屬島嶼割讓給了日本。“酷炎的夏日要曬死我了”是指日本對臺灣的殖民統(tǒng)治。
馬小哈:哦,所以詩中說“我還能背水一戰(zhàn)”,就是指臺灣人民要與日本殖民者抗?fàn)帲缛栈氐阶鎳赣H的懷抱。
哈星丁:對。
馬小哈:讀這首詩,真讓人熱淚盈眶,熱血沸騰啊!只有國家富強,國民才能過上安穩(wěn)幸福的生活啊。
哈星丁:所以你要好好學(xué)習(xí),以后才能為國家富強、社會穩(wěn)定貢獻(xiàn)你的力量。
【本報編輯部】