一樹寒梅白玉條,
迥臨村落傍溪橋。
不知近水花先發,
疑是經冬雪未銷。
【注解】
迥:遠;傍:臨近;銷:消融、融化。
【譯文】
凌寒獨放的梅花宛如滿樹掛著晶瑩的白玉條,它遠離了人來車往的村路,與潺潺的溪水和小木橋相伴。如果不知道是因為近水而早開了花,還以為那潔白的花朵是冬天還沒融化的雪呢!
【賞析】
這是一首構思精巧的寫景詩?!耙粯浜钒子駰l”,寫出了早梅凌寒獨開的潔白如玉的風姿;“迥臨村落傍溪橋”,寫這一樹梅花遠離人來車往的村落,臨近溪水橋邊。“迥”和“傍”這兩字,點出了“一樹寒梅”獨開的環境。本詩詠梅,但無一字寫梅花,卻疑雪是花,烘托出梅花的神韻,同時也寫出了詩人探索尋覓的過程,讀后使我們不覺心馳神往。
【洪凌云/供稿】