今年暑假,遠(yuǎn)在日本大阪定居的表姐一家邀請(qǐng)我去她們那里,我便在大阪度過(guò)了一個(gè)暑期。
在日本期間,我感受到了與國(guó)內(nèi)不同的生活方式,特別是在垃圾處理方面,給我留下了極深的印象。
剛到表姐家的時(shí)候,一天吃完飯,我看到一瓶果醬吃沒(méi)了,就隨手把瓶子扔進(jìn)了垃圾桶。表姐看到了,馬上把它撿了出來(lái),對(duì)我說(shuō):“這種瓶子要刷干凈了才能扔出去,這樣扔出去會(huì)被罰款的。”從那以后,我就細(xì)心了,從而也了解了很多日本扔垃圾的規(guī)定。
在日本扔垃圾,不同的類型有不同的規(guī)定。對(duì)于可燃燒的垃圾,要用白色專用塑料袋裝,而且只能在周一和周四扔到指定的地點(diǎn);對(duì)于不可燃燒的垃圾,要用粉紅色的專用塑料袋裝,在每個(gè)月的第一個(gè)星期三和第三個(gè)星期三才可以扔,而且要進(jìn)行分類,同一類型的放到一起,啤酒瓶子和果醬瓶子是不能放到一起的,鐵罐和鋁罐也是不能放到一起的;如果扔的是烤肉串的釬子,那么扔的時(shí)候要折斷了才能扔;如果扔的是玻璃器皿或者盤子、碗之類的,則要用紙包上,并在紙的外面寫上“危險(xiǎn)品”字樣;扔一個(gè)塑料瓶,也要把瓶身和瓶蓋兒分開(kāi)扔。
對(duì)于舊電視、舊家具等一些粗大垃圾,要求就更嚴(yán)格了。有一天,表姐要把一個(gè)用舊了的小柜子扔掉,我以為扛到樓下往垃圾站一放就得了,但表姐說(shuō)那不行。她先給區(qū)役所打電話,告訴他們自己有一個(gè)柜子要扔掉。區(qū)役所說(shuō)傍晚會(huì)派人來(lái)的。
晚上,區(qū)役所派人來(lái)了,查看了表姐家要扔的柜子,告訴表姐應(yīng)該付多少錢的搬運(yùn)費(fèi)。付過(guò)搬運(yùn)費(fèi),區(qū)役所的人就找來(lái)了一個(gè)搬運(yùn)工人,讓他把柜子搬到了垃圾站。
我問(wèn)表姐:“咱們自己搬下去放到回收站,不就不用花錢了嗎?”表姐說(shuō)那可不行,那樣會(huì)坐牢的。日本政府前幾年頒布了一項(xiàng)和垃圾有關(guān)的法律,規(guī)定亂扔粗大垃圾的,不但要罰款,還要處以幾個(gè)月到一年不等的監(jiān)禁。有一個(gè)大阪人,就因?yàn)橐归g亂扔垃圾被抓到了,結(jié)果不但被罰款,還坐了三個(gè)月的牢。
日本扔垃圾的規(guī)定,看似過(guò)于嚴(yán)格,但仔細(xì)想想,正是因?yàn)槁燥@教條苛刻的規(guī)定,才增強(qiáng)了國(guó)民的環(huán)保意識(shí),從而使日本成了一方綠色環(huán)繞、空氣清新的凈土。