說個笑話給你聽,看你覺得好笑不好笑:晚餐時太太給丈夫做了一碗意大利番茄面,丈夫吃了一口,大喊:“太好吃了!太好吃了!”第二天,太太又端上一碗意大利番茄面,丈夫吃了一口,又喊:“太好吃了!太好吃了!”第三天,太太還端上一碗意大利番茄面,丈夫吃了一口,還是不斷地說:“太好吃了!太好吃了!”第四天,太太再端上同樣的東西,丈夫沒吃,就大喊:“難吃死了!”這是我在《讀者文摘》上看到的笑話。令我不解的是,我說這笑話給中國朋友聽,多半的反應是“這有什么好笑?”相反,說給老美聽,他們卻個個笑得前仰后合,尤其美國的中年婦人,更是大笑。
后來我懂了!因為在中國,只要老婆連著兩天做同樣的東西,丈夫就可能抗議了。再有修養,也忍耐不了第三天還吃一模一樣的:“怎么還是意大利番茄面?”但老美的文化不一樣,也可能他們比較假,碰上不滿意的事,他們會忍,還故意裝做沒事,直到忍不下去的那一刻。所以,老美夫妻可以前一天還開派對宴請親友,慶祝結婚周年,隔天卻冷冷地交給另一半一張律師的名片,然后提著箱子出門。妻子或丈夫沒辦法知道,枕邊人什么時候會因為“忍到不能忍”而發作。因為他們總是“相敬如賓”。同樣的道理,老美在辦公室也很會忍。舉個例子,你身體不太舒服,早上打個電話給你的美國老板,說你病了。他很可能表現出很關心體貼的樣子,再三叮嚀你要看醫生、好好養病。改天,你又不太對勁,再打電話請病假。他還是一樣,好關心!好體貼!好體諒!再過兩天,你又有點累,不想去,再打電話請病假。老板的反應果如你所料,他還是不斷地叮囑你要注意身體、好好養病。又過一陣,有一天你去上班,走到自己的位子,發現桌上擺了一個空紙箱,上面放了一封信,身邊站著一個警衛。你要開電腦,已經進不去了。警衛則盯著你收拾東西,然后收繳你的證件,送你出門。搞不好你在電梯里撞上老板,他還是那么有禮貌:“你好嗎?最近身體不錯了吧!多鍛煉!祝你健康如意啊!”
我說這么多,是要告訴各位上班族:你可能出國、去外資公司,就算在本國企業工作,那里也有許多人是由海外歸來,曾經喝了不少洋墨水,受了不少洋氣,也學到不少洋人的脾氣。你更要懂得西方人的暗示法,他對你的產品不滿,常常只淡淡地表示,卻偷偷找人替代你。所以他有一點不滿,你都要了解、反應、改進,或者偷偷找人替代他。■
(摘自《南國都市報》)(責編 子衿)