夸西莫多 于堅
現在天已破曉
〔意大利〕夸西莫多
趙小克譯
夜已過去,月亮
靜靜融進水波里,
落進河水里。
九月就在這樸素的
土地上,翠綠的草原
像春天南方的山谷。
我已離開伙伴,
把心深深藏在舊墻內,
獨自靜靜地想念你。
你現在比月亮還遙遠,
現在天已破曉,
馬蹄正在踢著石頭!
(濤聲摘自《兒童文學》2012年8月中)
夏天的翠園
于堅
我沐浴著月光在草叢中漫步
蟋蟀們撥動了歡樂的琴弦
像在尋找伴侶又像在傾訴衷腸
這美妙無比的音樂啊
把我帶進思想的小湖
平靜的湖水啊
閃亮的漣漪下是綠色的深淵
沉睡吧夏天的翠園
我只把這句話留在你長長的夢境
當生命屬于我自己的時候
我要為你畫一幅最美的春天……
(王賓摘自《散文選刊》2012年7月上)